![]() |
| |||
| тягота | |||
| трудности и лишения | |||
| невзгоды ((something which causes) pain, suffering etc. • a life full of hardship); нужда; лишение; тяжёлое испытание; трудность; неудобство; трудности; затруднение (Бэки); неприятность (Aly19); муки (Aly19); тяготы (Aly19); мытарство (Anglophile); горнило испытаний; испытания; лишения; трудная жизненная ситуация (Alexander Demidov); неприятности; сложная жизненная ситуация (sankozh); утомление; трудная работа; тяжёлая работа; жестокосердие; притеснение | |||
| особо затруднительные обстоятельства (Термин "hardship" иногда переводят как 'существенное изменение обстоятельств'. Однако администрация ресурса полагает, что наиболее аутентичным переводом будет 'особо затруднительные обстоятельства'. Именно такой перевод даётся в наиболее авторитетных торговых обычаях, которые изначально были составлены разработчиками на английском и русском языках | см. например, Правовое руководство Юнситрал по составлению международных контрактов на строительство промышленных объектов. | |||
| затруднительное положение | |||
| сложность | |||
| особо затруднительные обстоятельства (изменения экономических, финансовых, правовых или технологических факторов, вызывающие серьезные неблагоприятные экономические последствия для одной из договаривающихся сторон и осложняющего тем самым выполнение ею своих договорных обязательств taboon) | |||
| жизненные невзгоды (Val_Ships); житейские лишения (Val_Ships); финансовые невзгоды (Even slight rent increases would cause considerable hardship. Val_Ships) | |||
| трудный участок (Georgy Moiseenko) | |||
| напряг (Abysslooker) | |||
|
hardship : 141 短语, 25 学科 |
| 一般 | 44 |
| 专利 | 2 |
| 公司治理 | 1 |
| 具象的 | 3 |
| 军队 | 2 |
| 刑法 | 3 |
| 劳动法 | 4 |
| 历史的 | 1 |
| 商业活动 | 3 |
| 媒体 | 1 |
| 心理学 | 2 |
| 政治 | 7 |
| 教育 | 1 |
| 替代性纠纷解决 | 1 |
| 法律 | 5 |
| 福利和社会保障 | 1 |
| 税收 | 3 |
| 经济 | 5 |
| 联合国 | 3 |
| 腾吉兹 | 1 |
| 航空医学 | 3 |
| 谚语 | 1 |
| 财政 | 12 |
| 非正式的 | 3 |
| 马卡罗夫 | 29 |