词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
动词 | 形容词 | 短语

hammer

['hæmə] 动词
强调
Gruzovik выковать (pf of выковывать, ковать); постучать (pf of стучать)
Игорь Миг прессовать; дубасить; жахнуть; бабахать (разг.); бабахнуть; охаживать; колошматить (разг.); вломить; осаживать; расчихвостить; сокрушать; победить с разгромным счётом
一般 прогонять (through) (a nail, etc); прогнать (through) (a nail, etc); бить молотком (to hit, beat, break etc. (something) with a hammer • He hammered the nail into the wood); забивать молотком; ковать; чеканить; колотить; разрабатывать; работать над составлением (проекта, плана и т. п. тж. hammer out); втолковывать; долбить; стучать; прибить; ударять; бить по неприятелю из пушек; сурово критиковать; вколачивать; ковать молотом; выковывать; нанести поражение; работать молотком; бить молотом; налететь (на кого-либо); побеждать (в состязании); разбить; барабанить; вбивать молотком; вдалбливать (в голову; to teach a person (something) with difficulty, by repetition • Grammar was hammered into us at school); колотиться; отбивать (заострять косу, лезвие и т.п.); ударить; выковать (iron); коваться (iron); объявлять несостоятельным должником; клепать; упорно работать; заколачивать; долбиться; добиваться трудом; вбивать (something into something – что-либо во что-либо); наклёпываться; постучать; проковать; проковываться; твердить (dasha_lav19); бить по неприятелю; вбивать в голову; наносить поражение; взбивать
Gruzovik, 气候学 проковать (pf of проковывать)
Gruzovik, 非正式的 долбать (= долбить)
专业术语, 股票交易 объявить банкротом; сбивать (цены)
会计 сбивать цены
具象的, 非正式的 накачать; накачаться; накачивать; накачиваться
军事术语 работать по (While I was still telling Untersturmführer Erwin Stier about Werner Richter's bleak forebodings, and shells were hammering our positions without pause, the MG gunner 1 of the Richter Gruppe rushed into the command post.It was very dark that night, the barrage of fire from the Germans was hammering our positions.The Red artillery has been hammering our positions with calibers of all sizes for hours now.); обстреливать; работать (по кому-либо/чему-либо; в знач."обстреливать из артиллерии или с воздуха" • While I was still telling Untersturmführer Erwin Stier about Werner Richter's bleak forebodings, and shells were hammering our positions without pause, the MG gunner 1 of the Richter Gruppe rushed into the command post.It was very dark that night, the barrage of fire from the Germans was hammering our positions.The Red artillery has been hammering our positions with calibers of all sizes for hours now.)
军队 бомбить
农业 отбивать и направлять (косу)
外交 работать над составлением (проекта, плана и т.п.; тж. halt out)
庸俗 брать в избытке
建造 обрабатывать молотом; забивать
技术 проковывать; отбивать; расковывать; обработать молотком; забивать (напр., сваи); наклепать; наклёпывать; издавать стук; бить молотком; подбивать
技术, 过时/过时 стукать
摄影 увлекать; захватывать (о содержании)
曲棍球 разгромить (Minnesota hammered St. Louis 34:17. ART Vancouver)
机械和机制, 过时/过时 обработать молотом
水利工程 забивать (сваю)
汽车 стучать (о машине); стучать (о механизме); молотить (о дизеле; The wind and the hammering of the diesels were incessant. snowleopard)
汽车, 过时/过时 стучать молотком
油田 забивать бабой
焊接 проковывать (швы)
牙科 вколотить (MichaelBurov)
电子产品 испытывать программные или аппаратные средства в тяжёлых условиях
皮革 вбивать; обрабатывать кожу молотком; уколачивать; околачивать; уплотнять (напр., подошвенную кожу)
石油/石油 забивать ударной бабой
矿业 работать молотом
经济, 股票交易 объявлять банкротом
股票交易 официально объявить несостоятельным должником (dimock)
航海 обстукивать молотком; забивать молотом
装甲车 штурмовать
计算俚语 нажимать (кнопку Alex_Odeychuk); долбить (по кнопке Alex_Odeychuk)
运动的 молотить противника (ssn)
造船 расклёпывать
非正式的 побивать; победить; побить; втемяшить (to hammer something into someone pfedorov); наскочить; засадить (об ударе Tiny Tony); громыхать (Abysslooker)
非正式的, 美国人 критиковать (кого-либо); прорабатывать (кого-либо); разгромить в пух и и прах; раскритиковать (книгу и т.п.); чихвостить (кого-либо)
hammered ['hæməd] 形容词
Игорь Миг под банкой; вдрабадан пьяный; в сильном подпитии; под градусом; навеселе; в поддатии; под газом; остаканенный; под парами; кирнутый; на рогах; папа-мама не выговаривает; косой; с перепоя; во хмелю; пьяный в дымину; пьяный вдрызг; пьяный вусмерть; на ногах не стоит; датый; пьяный в дугаря; пьяный в лоскуты; пьяный в дугу; под балдой; пьяный вдребезги; ужратый (разг.); в подпитии; хмельной; на бровях; лыка не вяжет
一般 чеканный; матовый (о поверхности Lena Z); выкованный; пьяный в стельку (Tanya Gesse); прокованный
Игорь Миг, 非正式的 пьяный в доску
俚语 пьяный; бухой (Ying)
冶金 кованый; кованный (то был клинок внушительного размера, кованный из нержавеющей стали.)
庸俗 истощённый
技术 прокованный
技术, 过时/过时 вбитый
汽车 расплющенный
空间 нагартованный; наклепанный; упрочнённый деформацией
经济, 股票交易 объявлен банкротом
美国人 на кочерге (Val_Ships)
考古学 раскованный
行话 набуханный (обкуренный, уколотый и набуханный ART Vancouver)
银行业 объявленный банкротом
非正式的 нажрался (Анна Ф); надрался (Анна Ф); накидался (Анна Ф); накидался в хлам (Анна Ф); вдребезги пьян (coltuclu); вдребодан (в знач. пьяный Баян); вдрызг (в знач. пьяный Баян); ужратый (в знач. пьяный Баян); глаза налил (Анна Ф)
 英语 词库
Hammered ['hæməd] 形容词
非正式的 To get extremely drunk, and afterwards feeling as if you were hit by a hammer. (Пример: "I went to the bar last night and got hammered." Franka_LV)
hammered
: 557 短语, 49 学科
一般295
书本/文学4
俚语2
修辞格2
具象的13
冶金12
商业活动2
媒体3
建造22
微软1
惯用语1
技术44
数学1
文学1
方言1
机械和机制1
机械工程6
林业4
汽车3
油和气1
烹饪1
珠宝5
石工1
石油/石油3
硅酸盐行业1
禁忌用语和脏话3
空间2
经济3
网球1
美国人2
考古学1
股票交易1
腾吉兹1
自动化设备1
航天1
航海4
装甲车2
谚语1
足球2
过时/过时2
运输6
造船1
里海1
金工3
铁路术语2
非正式的41
鞋类2
音乐1
马卡罗夫43