|
|
Gruzovik |
претирание |
地质学 |
абразивная обработка камня (lxu5) |
技术 |
степень помола (в кофемашинах SVELT) |
|
|
Gruzovik |
измол; наточка; обмол; отшлифовка; перетирка; промол; размолка; растирка; скрежет |
一般 |
толчение (в ступке); вышлифовка (rechnik) |
Gruzovik, 地质学 |
обтачивание |
Gruzovik, 方言 |
смолка |
Gruzovik, 非正式的 |
долбёж (= долбление); долбёжка (= долбление); долбление; молка (akin to cutting up, cutting into pieces, reducing in size, making fine, or crushing) |
军队, 技术 |
заточка (инструмента); точка (инструмента) |
冶金 |
доводка; зачистка |
医疗的 |
стачивание; притирка (напр., зуба или коронки зуба); размалывание; растирание |
太阳能 |
перетирание пасты (TonySharp) |
庸俗 |
мучение; эротичные движения в танце имитирующие, половой акт (grinding on her (по отношению к женщине) applemela) |
建筑结构 |
распушка |
建造 |
полировка |
技术 |
диспергирование; заточка; мелкое дробление; помол; правка (инструмента); приработка; размол; растир (печатной краски); шлифование; размельчение; сошлифовка; затирание; перемалывание; перемол; притир; измельчение; точка (затачивание) |
木材加工 |
точка; притирка; дефибрирование (древесины) |
机械工程 |
притирка (grinding-in; напр., клапанов); прошлифовка (grinding-in) |
气体加工厂 |
дробление (способ подготовки угля к наземной газификации); измельчение (способ подготовки угля к наземной газификации) |
汽车 |
шлифовка |
测谎 |
обточка; перетир; растир (краски); степень перетира (краски) |
焊接 |
механическая зачистка (Johnny Bravo) |
燃气轮机 |
помол (твёрдого топлива) |
牙科 |
пришлифовка (MichaelBurov); пришлифовка режущего края резцов (MichaelBurov); пришлифовка зубов (MichaelBurov); стирание (MichaelBurov); стирание зуба (MichaelBurov); шлифовка-стачивание (MichaelBurov); притирка зуба (MichaelBurov); притирка коронки зуба (MichaelBurov) |
电子产品 |
пришлифовывание; притирка; "шлифовка"; придание эстетического вида (напр. программе); "перемалывание"; многократное "прокручивание" (бесполезной задачи) |
电脑游戏 |
прокачка (техники, экипажа Ivanov) |
皮革 |
полирование; шлифовальный станок |
石油/石油 |
дробление; истирание (керна при самозаклинивании) |
硅酸盐行业, 食品工业 |
помол (более грубый) |
纳米技术 |
мельчение |
纸浆和造纸工业 |
дефибрирование; истирание (древесины); точка (напр.ножей) |
纺织工业 |
точение; протачивание; разработка лоскута |
自动化设备 |
затачивание; притирочная плита |
航海 |
измельчание; притирка (клапанов) |
铝业 |
размол (процесс); участок размола (передел) |
食品工业 |
измельчение (dicax) |
马卡罗夫 |
крупное диспергирование; растирание (в порошок) |
黄金开采, 矿物加工 |
доизмельчение (Jewelia) |
|
|
一般 |
стальные опилки |
自动化设备 |
опилки (металлические olias) |
|
|
Gruzovik, 技术 |
притирание |
|
|
Gruzovik |
размолоть; растереть (pf of растирать); отшлифовать; вытвердить (pf of вытверживать); вытверживать (impf of вытвердить); дошлифовать (pf of дошлифовывать; to/as far as); заточить (pf of затачивать); измельчить (pf of мельчить); мельчить; обмалывать (impf of обмолоть); обмолоть (pf of обмалывать); провернуть (pf of провёртывать); промалывать (impf of промолоть); размельчить (pf of мельчить); смалывать (impf of смолоть); обтачать; зашлифовать (pf of зашлифовывать); истереть (pf of истирать); мелить (impf of намелить) |
一般 |
перемалывать (all or much of); размалывать; зубрить (готовиться к экзамену в учебном заведении); растирать (в порошок); перемалываться; перемолоться; толочь; истолочь; разжёвывать; оттачивать; отточить; наточить; полировать; отполировать; гранить (алмазы); огранить; наводить мат (стекло); делать матовым; матировать; стачиваться; сточиться; играть на шарманке; работать усердно; кропотливо трудиться; выдолбить; репетировать; отрепетировать; вызубрить; мучить (чрезмерной требовательностью); угнетать; учиться; тереть со скрипом (что-либо); тереться со скрипом; вертеть ручку; молоться; усердно работать; трудиться; вдавливать; выдавливать; высверливать (каблуком, палкой); подавлять; скрежетать (with instr.); тереться со скрипом или скрежетом (on, against; обо что-либо); быть перетёртым; сокрушать; стойко добиваться; упорно продолжать (занятия, учёбу); скрежетать зубами; тереться обо что-либо со скрипом; шлифоваться; производить киносъёмку; снимать фильм; тереть (colours; краски); вытверживаться; долбить; дотереть; дотирать; дотираться; дошлифовываться (to, as far as); затачиваться; зашлифовывать; зашлифовываться; истираться; мельчиться; намалываться; намельчить; натачивать (a number of); натачиваться (a number of); обвертеть; обверчивать; обверчиваться; обмалываться; отмалывать (a quantity of); отмалываться (a quantity of); отмолоть (a quantity of); отпускать; отпускаться; отпустить; отшлифовываться; перетачивать; перетачиваться; перетереться (into); перетирать (into); перетираться (into); переточить; помолоть; пришлифовать (in); пришлифовывать (in); пришлифовываться (in); провёртывать; промалываться; промолоть; размалываться; размолоться; растереться; растираться; смалываться; смолоть; смолоться; стереть (down); стереться (down); стирать (down); стираться (down); стирывать (down); тереться; точиться; затачивать (металлорежущий инструмент); изматываться; измотаться; износить; обшкуривать; обшкурить; столочь; тереться со скрежетом; шлифовать абразивным кругом; зачищать абразивным инструментом (Alexey Lebedev); вышлифовать (rechnik); вышлифовывать (rechnik); точить; шлифовать (стекло); вдалбливать (ученику и т. п.); грызть; править (бритвы); плющить (стекло); утонять (стекло); давить; притеснять; толочься; мельчить; намолоть (a quantity of something); отшлифовать; размолоть; растереть (into small particles) |
Gruzovik, 恰当而形象 |
отшлифовывать |
Gruzovik, 技术 |
прошлифовать (pf of прошлифовывать); отпустить (pf of отпускать) |
Gruzovik, 非正式的 |
вытачивать (impf of выточить); скрежетнуть |
专业术语, 信息技术 |
придавать программе эстетический вид (шлифовать) |
俚语 |
вертеть бёдрами в танце; делать вращательные движения бёдрами, подражая аналогичным движениям в половом акте; зазывать на представление; смеяться; требовать от студентов слишком многого; трахаться (VLZ_58) |
信息技术 |
многократно прокручивать (бесполезную задачу); придавать законченный вид; придавать эстетический вид (придавать программе эстетический вид, располагая надлежащим образом строки листинга); шлифовать (программу (проф.)) |
具象的 |
пахать (SirReal) |
农业 |
намолоть (grain, зерна); натачивать |
冶金 |
зачищать |
包装 |
растирать в порошок; измельчать в порошок |
化学 |
молоть; растирать |
医疗的 |
стачивать |
图书馆员 |
читать с трудом |
大学白话 |
подшучивать; поддразнивать |
委婉的, 解释性翻译 |
мастурбировать |
媒体 |
снимать (кинофильм); перемалывать; придавать программе эстетический вид |
庸俗 |
о женщине вертеть бёдрами и тазом при исполнении стриптиза, эротического танца, во время совокупления; ласкать женщину; иметь сексуальный контакт |
建造 |
шлифовать |
技术 |
измельчать; изнашивать; мелко дробить (в порошок); править (инструмент); пришлифовывать; раздроблять; размельчать; затирать; измалывать; перетирать; подшлифовывать; тереть (истирать); перешлифовать; перешлифовывать; перешлифовываться; прошлифовывать; прошлифовываться; затачивать |
木材加工 |
править |
机械工程, 过时/过时 |
заправлять; заострять; дробить (напр. руду) |
植物学 |
измельчать (лат. contundere) |
汽车 |
доводить; притереть (напр., клапан к его седлу) |
油田 |
измельчать до порошкообразного состояния |
测谎 |
растирать (краску); обтачивать; обточить |
滑板运动 |
скользить на подвеске, гриндить (Sureofkillreal) |
热工程 |
притирать (клапаны) |
电化学 |
шлифовать наждачной бумагой |
电子产品 |
диспергировать; "шлифовать"; придавать эстетический вид (напр. программе); "перемалывать"; многократно "прокручивать" (бесполезную задачу) |
电脑游戏 |
задрачивать (в геймерском сленге – engage in repetitive tasks SirReal); задротить (SirReal); гриндить (grafleonov) |
石油/石油 |
дробить |
粗鲁的 |
трахаться |
纸浆和造纸工业 |
дефибрировать |
纺织工业 |
протачивать (напр., игольчатую гарнитуру); размалывать (напр., сухую краску) |
腾吉兹 |
шлифовать рельсы (remove surface variations, corrugations, irregularities and other imperfections from the running surface and restore rail head profile) |
航海 |
притирать (клапан) |
药店 |
растереть в порошок (о таблетках ProtoMolecule) |
解释性翻译, 俚语 |
совокупляться |
计算 |
придавать эстетический вид; придать эстетический вид |
钻孔 |
истирать; притирать |
非正式的 |
работать кропотливо (над чем-либо – at); вытачиваться; выточить; долбиться; мелить; мелиться; намелить; помалывать; вдалбливать (что-либо – ученику и т.п.); вкалывать (Dini: Have you started working on college apps yet? The deadline is in four days. // Gabby: Not really, I haven’t started any of the essays yet. // Dini: Shit, you’ve gotta grind girl! urbandictionary.com SirReal) |
马卡罗夫 |
зачищать (a core; стержень); мелко молоть; молоть (размельчать); намолачивать; намолотить; наострить; прирабатываться; притираться; тереть (перемалывать, истирать); шлифовать (абразивным кругом); намалывать; намолоть |
|
|
Gruzovik |
намалывать (impf of намолоть); намолоть (pf of намалывать); отмалывать (impf of отмолоть) |
|
grind all or a number of 动词 | |
|
Gruzovik, 技术 |
перешлифовать; перешлифовывать |
|
|
Gruzovik |
дошлифовывать (impf of дошлифовать) |
|
|
Gruzovik |
перетереть (pf of перетирать); перетирать (impf of перетереть) |
|
|
Gruzovik |
пришлифовать (pf of пришлифовывать); пришлифовывать (impf of пришлифовать) |
|
|
Gruzovik |
натачивать (impf of наточить) |
|
|
马卡罗夫 |
дробить (средне; измельчать) |
|
|
Gruzovik |
растирочный |
一般 |
тяжёлый; мучительный; скрежещущий (о звуке); точильный; гнетущий (Notburga); доводочный; дробильный; перетирание; перетачать; тёрочный; затяжной ((of a difficult situation) oppressive and seemingly without end: After a decade of grinding war, our brave men and women in uniform are coming home. fddhhdot) |
Gruzovik, 技术 |
дробительный (= дробильный); доводочный; дробильный |
Gruzovik, 烹饪 |
тёрочный |
具象的 |
угнетающий; притеснительный |
农业 |
мельничный |
地质学 |
точащий |
技术 |
шлифовальный; притирание (in) |
汽车 |
желобоватый |
牙科 |
шлифовочный (MichaelBurov) |
环境 |
измельчение (To reduce to powder or small fragments; Приведение в порошкообразное или измельченное состояние) |
石油/石油 |
дробящий; измельчающий; размалывающий |
能源行业 |
помол твёрдого топлива; притирка (напр., клапана) |
自动化设备 |
заточный |
非正式的 |
долбёж; молка; перетачивать; перетачиваться; переточить |