[graɪnd] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
Gruzovik
отшлифовка
一般
изнурительная работа (однообразная • The daily grind of taking care of three children was wearing her down. cambridge.org Shabe ) ; долгая работа ; упорная работа ; однообразная работа ; размалывание ; тяжёлая работа ; прогулка для моциона ; скачки с препятствиями ; помол ; скучная работа ; определённое движение при сексе (=move hard back and forth TaylorZodi )
скатывание (по перилам или кромке стены)
俚语
сатирик ; зазывала ; зануда ; занудство ; ироническое замечание ; слишком требовательный преподаватель ; студент, безразличный к проблемам студенческой жизни ; шутка ; юморист ; мучитель
冶金
заточка (инструмента) ; мелочь ; опилки ; отходы при шлифовке ; пыль ; тонкость помола
大学白话
тяжёлый предмет
庸俗
вращательное движение тазом (особенно во время танца или совокупления) ; мастурбация ; половой акт ; сексуальная ласка
建造
дробление ; продукт помола
技术
заточка ; мелкое дробление ; продукт помола (вальцевого станка) ; растир ; растирание ; размол ; измельчение ; приработка ; притирка
机械工程, 过时/过时
переточка (режущего инструмента)
武器和枪械制造
спуск (наклонная боковая часть лезвия ножа shergilov ) ; сечение клинка (4uzhoj )
汽车
шлифование
测谎
перетир (краски) ; растир (краски)
渔业
промысел дельфинов (встречен в статье Whale hunters will need "licence to kill" from 2015 по отношению к дельфинам – гриндам mr_mariner )
滑板运动
грайнд, гринд (Sureofkillreal ) ; трюк в виде скольжения по перилам рейлам или углам фигур (kudrinastya )
澳大利亚表达, 新西兰
трудный поход ; утомительный поход
电脑游戏
гринд (grafleonov )
矿物加工
крупность измельчения (The grind P80 of the final stage was 76µm 911metallurgist.com gr82bstr8 )
罕见/稀有
стомчивая работа (О Супру )
美国人
зубрила
能源行业
помол твёрдого топлива
贬
ботаник (He thinks I'm total grind because I am half Chink and half Jewish – real idiot. – Он думает,что я – законченный "ботаник", поскольку я наполовину китаец, наполовину еврей – полный идиот. )
运动的
упорная игра (...and we know every game is not going to be a blowout because you think it's going to be a blowout. It might be a grind. VLZ_58 ) ; тренировочное занятие по ходьбе ; скатывание (по перилам или кромке стены; катание на роликовых коньках ssn )
非正式的
зубрёжка ; зубрилка
马卡罗夫
доводка ; помол (качество измельчения) ; продукт помола (после вальцового станка) ; растир (печатной краски) ; растирание (в порошок) ; шлифовка
Gruzovik
размолоть ; растереть (pf of растирать ) ; отшлифовать ; вытвердить (pf of вытверживать ) ; вытверживать (impf of вытвердить ) ; дошлифовать (pf of дошлифовывать; to/as far as ) ; заточить (pf of затачивать ) ; измельчить (pf of мельчить ) ; мельчить ; обмалывать (impf of обмолоть ) ; обмолоть (pf of обмалывать ) ; провернуть (pf of провёртывать ) ; промалывать (impf of промолоть ) ; размельчить (pf of мельчить ) ; смалывать (impf of смолоть ) ; обтачать ; зашлифовать (pf of зашлифовывать ) ; истереть (pf of истирать ) ; мелить (impf of намелить )
一般
перемалывать (all or much of) ; размалывать ; зубрить (готовиться к экзамену в учебном заведении) ; растирать (в порошок) ; перемалываться ; перемолоться ; толочь ; истолочь ; разжёвывать ; оттачивать ; отточить ; наточить ; полировать ; отполировать ; гранить (алмазы) ; огранить ; наводить мат (стекло) ; делать матовым ; матировать ; стачиваться ; сточиться ; играть на шарманке ; работать усердно ; кропотливо трудиться ; выдолбить ; репетировать ; отрепетировать ; вызубрить ; мучить (чрезмерной требовательностью) ; угнетать ; учиться ; тереть со скрипом (что-либо) ; тереться со скрипом ; вертеть ручку ; молоться ; усердно работать ; трудиться ; вдавливать (to rub into or against something else • He ground his heel into the earth ) ; выдавливать ; высверливать (каблуком, палкой) ; подавлять ; скрежетать (with instr.; to rub together, usually producing an unpleasant noise • He grinds his teeth ) ; тереться со скрипом или скрежетом (on, against; обо что-либо) ; быть перетёртым ; сокрушать ; стойко добиваться ; упорно продолжать (занятия, учёбу) ; скрежетать зубами ; тереться обо что-либо со скрипом ; шлифоваться ; производить киносъёмку ; снимать фильм (За много лет работы в киноиндустрии никогда не слышал такого выражения, пожалуй, лучше убрать в категорию "Жаргон". Правильное выражение: film a movie. ART Vancouver ) ; тереть (colours; краски) ; вытверживаться ; долбить ; дотереть ; дотирать ; дотираться ; дошлифовываться (to, as far as) ; затачиваться ; зашлифовывать ; зашлифовываться ; истираться ; мельчиться ; намалываться ; намельчить ; натачивать (a number of) ; натачиваться (a number of) ; обвертеть ; обверчивать ; обверчиваться ; обмалываться ; отмалывать (a quantity of) ; отмалываться (a quantity of) ; отмолоть (a quantity of) ; отпускать ; отпускаться ; отпустить ; отшлифовываться ; перетачивать ; перетачиваться ; перетереться (into) ; перетирать (into) ; перетираться (into) ; переточить ; помолоть ; пришлифовать (in) ; пришлифовывать (in) ; пришлифовываться (in) ; провёртывать ; промалываться ; промолоть ; размалываться ; размолоться ; растереться ; растираться ; смалываться ; смолоть ; смолоться ; стереть (down) ; стереться (down) ; стирать (down) ; стираться (down) ; стирывать (down) ; тереться ; точиться ; затачивать (металлорежущий инструмент) ; изматываться ; измотаться ; износить ; обшкуривать ; обшкурить ; столочь ; тереться со скрежетом ; шлифовать абразивным кругом ; зачищать абразивным инструментом (Alexey Lebedev ) ; вышлифовать (rechnik ) ; вышлифовывать (rechnik ) ; точить ; шлифовать (стекло) ; вдалбливать (ученику и т. п.) ; грызть ; править (бритвы) ; плющить (стекло) ; утонять (стекло) ; давить ; притеснять ; толочься ; мельчить ; намолоть (a quantity of something) ; отшлифовать ; размолоть ; растереть (into small particles) ; растолочь ; молоть (to crush into powder or small pieces • This machine grinds coffee ) ; перемолоть (all or much of)
Gruzovik, 恰当而形象
отшлифовывать
Gruzovik, 技术
отпустить (pf of отпускать ) ; прошлифовать (pf of прошлифовывать )
Gruzovik, 非正式的
вытачивать (impf of выточить ) ; скрежетнуть
专业术语, 信息技术
придавать программе эстетический вид (шлифовать)
俚语
вертеть бёдрами в танце ; делать вращательные движения бёдрами, подражая аналогичным движениям в половом акте ; зазывать на представление ; смеяться ; требовать от студентов слишком многого ; трахаться (VLZ_58 )
信息技术
многократно прокручивать (бесполезную задачу) ; придавать законченный вид ; придавать эстетический вид (придавать программе эстетический вид, располагая надлежащим образом строки листинга) ; шлифовать (программу (проф.))
具象的
пахать (SirReal )
军队, 过时/过时
"зубрить"
农业
намолоть (grain, зерна) ; натачивать
冶金
зачищать
冶金, 过时/过时
размалывать (уголь, руду)
包装
растирать в порошок ; измельчать в порошок
化学
молоть ; растирать
医疗的
стачивать
图书馆员
читать с трудом
大学白话
подшучивать ; поддразнивать
委婉的, 解释性翻译
мастурбировать
媒体
снимать (кинофильм) ; перемалывать ; придавать программе эстетический вид
庸俗
вертеть бёдрами и тазом (при исполнении стриптиза, эротического танца, во время совокупления (о женщине)) ; ласкать женщину ; иметь сексуальный контакт
建造
шлифовать
技术
измельчать ; изнашивать ; мелко дробить (в порошок) ; править (инструмент) ; пришлифовывать ; раздроблять ; размельчать ; затирать ; измалывать ; перетирать ; подшлифовывать ; тереть (истирать) ; перешлифовать ; перешлифовывать ; перешлифовываться ; прошлифовываться ; затачивать ; прошлифовывать
技术, 过时/过时
измельчать до состояния порошка ; чистить наждаком ; наводить мат (на стекло)
木材加工
править
机械工程, 过时/过时
заправлять ; заострять ; дробить (напр. руду)
植物学
измельчать (лат. contundere)
汽车
доводить ; притереть (напр., клапан к его седлу)
油田
измельчать до порошкообразного состояния
测谎
растирать (краску) ; обтачивать ; обточить
滑板运动
скользить на подвеске, гриндить (Sureofkillreal )
热工程
притирать (клапаны)
电化学
шлифовать наждачной бумагой
电子产品
диспергировать ; шлифовать ; придавать эстетический вид (напр. программе) ; "перемалывать" ; многократно "прокручивать" (бесполезную задачу)
电脑游戏
задрачивать (в геймерском сленге – engage in repetitive tasks SirReal ) ; задротить (SirReal ) ; гриндить (grafleonov )
石油/石油
дробить
空间
дробить (мелко)
粗鲁的
трахаться
纸浆和造纸工业
дефибрировать
纺织工业
протачивать (напр., игольчатую гарнитуру) ; размалывать (напр., сухую краску)
腾吉兹
шлифовать рельсы (remove surface variations, corrugations, irregularities and other imperfections from the running surface and restore rail head profile)
航海
притирать (клапан)
药店
растереть в порошок (о таблетках ProtoMolecule )
解释性翻译, 俚语
совокупляться
计算
придавать эстетический вид ; придать эстетический вид
钻孔
истирать ; притирать
非正式的
работать кропотливо (над чем-либо – at) ; вытачиваться ; выточить ; долбиться ; мелить ; мелиться ; намелить ; помалывать ; вдалбливать (что-либо – ученику и т.п.) ; вкалывать (Dini: Have you started working on college apps yet? The deadline is in four days. // Gabby: Not really, I haven’t started any of the essays yet. // Dini: Shit, you’ve gotta grind girl! urbandictionary.com SirReal ) ; упорно трудиться (об однообразной, нетворческой работе ради какой-л. цели • In your case, just optimize for the highest income you can make. This will mean grinding, ladder climbing, and making conservative financial decisions (e.g.: very few vacations needing air travel in your 20s, avoiding takeout, buying used wherever possible). (Reddit) ART Vancouver ) ; упорно работать (об однообразной, нетворческой работе ради какой-л. цели • In your case, just optimize for the highest income you can make. This will mean grinding, ladder climbing, and making conservative financial decisions (e.g.: very few vacations needing air travel in your 20s, avoiding takeout, buying used wherever possible). (Reddit) ART Vancouver ) ; неустанно трудиться (об однообразной, нетворческой работе ради какой-л. цели • In your case, just optimize for the highest income you can make. This will mean grinding, ladder climbing, and making conservative financial decisions (e.g.: very few vacations needing air travel in your 20s, avoiding takeout, buying used wherever possible). (Reddit) ART Vancouver ) ; неустанно работать (об однообразной, нетворческой работе ради какой-л. цели • In your case, just optimize for the highest income you can make. This will mean grinding, ladder climbing, and making conservative financial decisions (e.g.: very few vacations needing air travel in your 20s, avoiding takeout, buying used wherever possible). (Reddit) ART Vancouver )
马卡罗夫
зачищать (a core; стержень) ; мелко молоть ; молоть (размельчать) ; намолачивать ; намолотить ; наострить ; прирабатываться ; притираться ; тереть (перемалывать, истирать) ; шлифовать (абразивным кругом) ; дробить (средне; измельчать) ; намалывать ; намолоть
grind a quantity of [graɪnd] 动词
Gruzovik
намалывать (impf of намолоть ) ; намолоть (pf of намалывать ) ; отмалывать (impf of отмолоть )
Gruzovik
перетереть (pf of перетирать ) ; перетирать (impf of перетереть )
Gruzovik
пришлифовать (pf of пришлифовывать ) ; пришлифовывать (impf of пришлифовать )
grind a number of [graɪnd] 动词
Gruzovik
натачивать (impf of наточить )
grind all or a number of [graɪnd] 动词
Gruzovik, 技术
перешлифовать ; перешлифовывать
grind to/as far as [graɪnd] 动词
Gruzovik
дошлифовывать (impf of дошлифовать )
一般
отпускаемый
英语 词库
缩写, 航空
graphical interpretive display
军队
group index