词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 缩写 | 短语

grind

[graɪnd] 名词
强调
Gruzovik отшлифовка
一般 изнурительная работа (однообразная • The daily grind of taking care of three children was wearing her down. cambridge.org Shabe); долгая работа; упорная работа; однообразная работа; размалывание; тяжёлая работа; прогулка для моциона; скачки с препятствиями; помол; скучная работа; определённое движение при сексе (=move hard back and forth TaylorZodi)
скатывание (по перилам или кромке стены)
俚语 сатирик; зазывала; зануда; занудство; ироническое замечание; слишком требовательный преподаватель; студент, безразличный к проблемам студенческой жизни; шутка; юморист; мучитель
冶金 заточка (инструмента); мелочь; опилки; отходы при шлифовке; пыль; тонкость помола
大学白话 тяжёлый предмет
庸俗 вращательное движение тазом (особенно во время танца или совокупления); мастурбация; половой акт; сексуальная ласка
建造 дробление; продукт помола
技术 заточка; мелкое дробление; продукт помола (вальцевого станка); растир; растирание; размол; измельчение; приработка; притирка
机械工程, 过时/过时 переточка (режущего инструмента)
武器和枪械制造 спуск (наклонная боковая часть лезвия ножа shergilov); сечение клинка (4uzhoj)
汽车 шлифование
测谎 перетир (краски); растир (краски)
渔业 промысел дельфинов (встречен в статье Whale hunters will need "licence to kill" from 2015 по отношению к дельфинам – гриндам mr_mariner)
滑板运动 грайнд, гринд (Sureofkillreal); трюк в виде скольжения по перилам рейлам или углам фигур (kudrinastya)
澳大利亚表达, 新西兰 трудный поход; утомительный поход
电脑游戏 гринд (grafleonov)
矿物加工 крупность измельчения (The grind P80 of the final stage was 76µm 911metallurgist.com gr82bstr8)
罕见/稀有 стомчивая работа (О Супру)
美国人 зубрила
能源行业 помол твёрдого топлива
ботаник (He thinks I'm total grind because I am half Chink and half Jewish – real idiot. – Он думает,что я – законченный "ботаник", поскольку я наполовину китаец, наполовину еврей – полный идиот.)
运动的 упорная игра (...and we know every game is not going to be a blowout because you think it's going to be a blowout. It might be a grind. VLZ_58); тренировочное занятие по ходьбе; скатывание (по перилам или кромке стены; катание на роликовых коньках ssn)
非正式的 зубрёжка; зубрилка
马卡罗夫 доводка; помол (качество измельчения); продукт помола (после вальцового станка); растир (печатной краски); растирание (в порошок); шлифовка
grind [graɪnd] 动词
Gruzovik размолоть; растереть (pf of растирать); отшлифовать; вытвердить (pf of вытверживать); вытверживать (impf of вытвердить); дошлифовать (pf of дошлифовывать; to/as far as); заточить (pf of затачивать); измельчить (pf of мельчить); мельчить; обмалывать (impf of обмолоть); обмолоть (pf of обмалывать); провернуть (pf of провёртывать); промалывать (impf of промолоть); размельчить (pf of мельчить); смалывать (impf of смолоть); обтачать; зашлифовать (pf of зашлифовывать); истереть (pf of истирать); мелить (impf of намелить)
一般 перемалывать (all or much of); размалывать; зубрить (готовиться к экзамену в учебном заведении); растирать (в порошок); перемалываться; перемолоться; толочь; истолочь; разжёвывать; оттачивать; отточить; наточить; полировать; отполировать; гранить (алмазы); огранить; наводить мат (стекло); делать матовым; матировать; стачиваться; сточиться; играть на шарманке; работать усердно; кропотливо трудиться; выдолбить; репетировать; отрепетировать; вызубрить; мучить (чрезмерной требовательностью); угнетать; учиться; тереть со скрипом (что-либо); тереться со скрипом; вертеть ручку; молоться; усердно работать; трудиться; вдавливать (to rub into or against something else • He ground his heel into the earth); выдавливать; высверливать (каблуком, палкой); подавлять; скрежетать (with instr.; to rub together, usually producing an unpleasant noise • He grinds his teeth); тереться со скрипом или скрежетом (on, against; обо что-либо); быть перетёртым; сокрушать; стойко добиваться; упорно продолжать (занятия, учёбу); скрежетать зубами; тереться обо что-либо со скрипом; шлифоваться; производить киносъёмку; снимать фильм (За много лет работы в киноиндустрии никогда не слышал такого выражения, пожалуй, лучше убрать в категорию "Жаргон". Правильное выражение: film a movie. ART Vancouver); тереть (colours; краски); вытверживаться; долбить; дотереть; дотирать; дотираться; дошлифовываться (to, as far as); затачиваться; зашлифовывать; зашлифовываться; истираться; мельчиться; намалываться; намельчить; натачивать (a number of); натачиваться (a number of); обвертеть; обверчивать; обверчиваться; обмалываться; отмалывать (a quantity of); отмалываться (a quantity of); отмолоть (a quantity of); отпускать; отпускаться; отпустить; отшлифовываться; перетачивать; перетачиваться; перетереться (into); перетирать (into); перетираться (into); переточить; помолоть; пришлифовать (in); пришлифовывать (in); пришлифовываться (in); провёртывать; промалываться; промолоть; размалываться; размолоться; растереться; растираться; смалываться; смолоть; смолоться; стереть (down); стереться (down); стирать (down); стираться (down); стирывать (down); тереться; точиться; затачивать (металлорежущий инструмент); изматываться; измотаться; износить; обшкуривать; обшкурить; столочь; тереться со скрежетом; шлифовать абразивным кругом; зачищать абразивным инструментом (Alexey Lebedev); вышлифовать (rechnik); вышлифовывать (rechnik); точить; шлифовать (стекло); вдалбливать (ученику и т. п.); грызть; править (бритвы); плющить (стекло); утонять (стекло); давить; притеснять; толочься; мельчить; намолоть (a quantity of something); отшлифовать; размолоть; растереть (into small particles); растолочь; молоть (to crush into powder or small pieces • This machine grinds coffee); перемолоть (all or much of)
Gruzovik, 恰当而形象 отшлифовывать
Gruzovik, 技术 отпустить (pf of отпускать); прошлифовать (pf of прошлифовывать)
Gruzovik, 非正式的 вытачивать (impf of выточить); скрежетнуть
专业术语, 信息技术 придавать программе эстетический вид (шлифовать)
俚语 вертеть бёдрами в танце; делать вращательные движения бёдрами, подражая аналогичным движениям в половом акте; зазывать на представление; смеяться; требовать от студентов слишком многого; трахаться (VLZ_58)
信息技术 многократно прокручивать (бесполезную задачу); придавать законченный вид; придавать эстетический вид (придавать программе эстетический вид, располагая надлежащим образом строки листинга); шлифовать (программу (проф.))
具象的 пахать (SirReal)
军队, 过时/过时 "зубрить"
农业 намолоть (grain, зерна); натачивать
冶金 зачищать
冶金, 过时/过时 размалывать (уголь, руду)
包装 растирать в порошок; измельчать в порошок
化学 молоть; растирать
医疗的 стачивать
图书馆员 читать с трудом
大学白话 подшучивать; поддразнивать
委婉的, 解释性翻译 мастурбировать
媒体 снимать (кинофильм); перемалывать; придавать программе эстетический вид
庸俗 вертеть бёдрами и тазом (при исполнении стриптиза, эротического танца, во время совокупления (о женщине)); ласкать женщину; иметь сексуальный контакт
建造 шлифовать
技术 измельчать; изнашивать; мелко дробить (в порошок); править (инструмент); пришлифовывать; раздроблять; размельчать; затирать; измалывать; перетирать; подшлифовывать; тереть (истирать); перешлифовать; перешлифовывать; перешлифовываться; прошлифовываться; затачивать; прошлифовывать
技术, 过时/过时 измельчать до состояния порошка; чистить наждаком; наводить мат (на стекло)
木材加工 править
机械工程, 过时/过时 заправлять; заострять; дробить (напр. руду)
植物学 измельчать (лат. contundere)
汽车 доводить; притереть (напр., клапан к его седлу)
油田 измельчать до порошкообразного состояния
测谎 растирать (краску); обтачивать; обточить
滑板运动 скользить на подвеске, гриндить (Sureofkillreal)
热工程 притирать (клапаны)
电化学 шлифовать наждачной бумагой
电子产品 диспергировать; шлифовать; придавать эстетический вид (напр. программе); "перемалывать"; многократно "прокручивать" (бесполезную задачу)
电脑游戏 задрачивать (в геймерском сленге – engage in repetitive tasks SirReal); задротить (SirReal); гриндить (grafleonov)
石油/石油 дробить
空间 дробить (мелко)
粗鲁的 трахаться
纸浆和造纸工业 дефибрировать
纺织工业 протачивать (напр., игольчатую гарнитуру); размалывать (напр., сухую краску)
腾吉兹 шлифовать рельсы (remove surface variations, corrugations, irregularities and other imperfections from the running surface and restore rail head profile)
航海 притирать (клапан)
药店 растереть в порошок (о таблетках ProtoMolecule)
解释性翻译, 俚语 совокупляться
计算 придавать эстетический вид; придать эстетический вид
钻孔 истирать; притирать
非正式的 работать кропотливо (над чем-либо – at); вытачиваться; выточить; долбиться; мелить; мелиться; намелить; помалывать; вдалбливать (что-либо – ученику и т.п.); вкалывать (Dini: Have you started working on college apps yet? The deadline is in four days. // Gabby: Not really, I haven’t started any of the essays yet. // Dini: Shit, you’ve gotta grind girl! urbandictionary.com SirReal); упорно трудиться (об однообразной, нетворческой работе ради какой-л. цели • In your case, just optimize for the highest income you can make. This will mean grinding, ladder climbing, and making conservative financial decisions (e.g.: very few vacations needing air travel in your 20s, avoiding takeout, buying used wherever possible). (Reddit) ART Vancouver); упорно работать (об однообразной, нетворческой работе ради какой-л. цели • In your case, just optimize for the highest income you can make. This will mean grinding, ladder climbing, and making conservative financial decisions (e.g.: very few vacations needing air travel in your 20s, avoiding takeout, buying used wherever possible). (Reddit) ART Vancouver); неустанно трудиться (об однообразной, нетворческой работе ради какой-л. цели • In your case, just optimize for the highest income you can make. This will mean grinding, ladder climbing, and making conservative financial decisions (e.g.: very few vacations needing air travel in your 20s, avoiding takeout, buying used wherever possible). (Reddit) ART Vancouver); неустанно работать (об однообразной, нетворческой работе ради какой-л. цели • In your case, just optimize for the highest income you can make. This will mean grinding, ladder climbing, and making conservative financial decisions (e.g.: very few vacations needing air travel in your 20s, avoiding takeout, buying used wherever possible). (Reddit) ART Vancouver)
马卡罗夫 зачищать (a core; стержень); мелко молоть; молоть (размельчать); намолачивать; намолотить; наострить; прирабатываться; притираться; тереть (перемалывать, истирать); шлифовать (абразивным кругом); дробить (средне; измельчать); намалывать; намолоть
grind a quantity of [graɪnd] 动词
Gruzovik намалывать (impf of намолоть); намолоть (pf of намалывать); отмалывать (impf of отмолоть)
grind into [graɪnd] 动词
Gruzovik перетереть (pf of перетирать); перетирать (impf of перетереть)
grind in [graɪnd] 动词
Gruzovik пришлифовать (pf of пришлифовывать); пришлифовывать (impf of пришлифовать)
grind a number of [graɪnd] 动词
Gruzovik натачивать (impf of наточить)
grind all or a number of [graɪnd] 动词
Gruzovik, 技术 перешлифовать; перешлифовывать
grind to/as far as [graɪnd] 动词
Gruzovik дошлифовывать (impf of дошлифовать)
grind [graɪnd] 形容词
一般 отпускаемый
 英语 词库
GRIND [graɪnd] 缩写
缩写, 航空 graphical interpretive display
GRIND [graɪnd] 缩写
军队 group index
grind
: 805 短语, 72 学科
一般281
乐器1
俚语12
信息技术2
修辞格3
具象的13
军事术语2
军队9
农业2
冶金4
力学6
化学4
医疗的1
哺乳动物1
商业活动1
地质学2
媒体3
工具1
库页岛2
庸俗9
建造13
惯用语11
技术81
机器人1
机械和机制8
机械工具3
机械工程22
林业3
2
武器和枪械制造7
气候学1
水泥6
汽车11
油和气5
油漆、清漆和清漆9
油田1
测谎5
热工程2
焊接1
生产1
生物学1
电化学3
电气工程1
皮革2
石油/石油3
石油和天然气技术1
矿业12
空间3
粗鲁的1
纸浆和造纸工业2
美国人6
聚合物4
能源行业4
自动化设备34
航空1
药店1
装甲车1
解释性翻译2
1
谚语15
运动的5
运输5
造船2
里海2
钻孔1
铁路术语1
铝业1
非正式的31
音乐1
食品工业2
马卡罗夫102
黄金开采2