|
|
Gruzovik, 诗意的 |
раскручиниться |
苏格兰语 |
надсмотрщик за работами; арендатор; управляющий |
|
|
Gruzovik |
горевать; грустить; опечалиться; печалиться; опечаливаться (impf of опечалиться); огорчить (pf of огорчать); болеть душой; огорчать |
一般 |
печалить; убиваться; глубоко опечаливать; опечалить; тосковать; сокрушаться (with o, for or over); опечаливать; пригорюниться (Anglophile); тужить (for Anglophile); глубоко опечалить; обжаловать (grieve a decision Kinglet); огорчаться (Taras); сокрушиться (for, over); наболеть; огорчиться; погрустить; попечалиться; поскорбеть (for, over); скорбеть (for, over); ущемить (также перен.); щемить (также перен.); огорчать; огорчаться; печалиться; оплакивать; опечалиться |
Gruzovik, 具象的 |
отуманиваться (impf of отуманиться); отуманиться (pf of отуманиваться) |
Gruzovik, 恰当而形象 |
щемить |
Gruzovik, 诗意的 |
вскручиниться; кручиниться; прикручиниваться; прикручиниться; весить голову |
Gruzovik, 过时/过时 |
печаловать; печаловаться; крушиться; покрушиться |
Gruzovik, 非正式的 |
горюниться (= горевать); запечалиться; потужить |
具象的 |
отуманиваться; отуманиться |
基督教 |
скорбеть (Борис Горелик) |
民俗学, 诗意的 |
весить голову; раскручиниться |
罕见/稀有 |
увыкать (Супру) |
美国人 |
тужить (Maggie) |
过时/过时 |
стужаться (for, over) |
过时/过时, 民俗学, 诗意的 |
крушиться; покрушиться |
非正式的 |
потужить; убиваться (over); убиться (over); запечалить; тужить (for) |
非正式的, 民俗学, 诗意的 |
покручиниться |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
убиваться (impf of убиться); убиться (pf of убиваться) |
|
|
Gruzovik |
скорбеть |
|
|
Gruzovik |
прогоревать |