![]() |
| |||
| ни то, ни сё (ATet); область неведения (rasskazov); нюанс (You have many good points in your proposal but there’s one gray area we need to discuss. VLZ_58); неопределённое положение (ATet) | |||
| промежуточная зона | |||
| переходная зона | |||
| область предположений и неопределённости (Val_Ships) | |||
| |||
| нечто среднее; ни то ни сё; район частичной безработицы; серая зона; неясность (Например, в этике – нечеткость границы между добром и злом; в праве – неопределенность относительно применимости того или иного закона; в логике – невозможность отнести те или иные явления к определенной категории. Vadim Rouminsky); размытая или нечёткая грань (Vadim Rouminsky); серое пятно (an area, situation, etc., lacking clearly defined characteristics 4uzhoj); неясное место (Например, в этике – нечеткость границы между добром и злом; в праве – неопределенность относительно применимости того или иного закона; в логике – невозможность отнести те или иные явления к определенной категории. Vadim Rouminsky); неоднозначность (yanadya19); в целом – невозможность однозначного отнесения к чему бы то ни было (Vadim Rouminsky); неопределённость (Например, в этике – нечеткость границы между добром и злом; в праве – неопределенность относительно применимости того или иного закона; в логике – невозможность отнести те или иные явления к определенной категории. Vadim Rouminsky) | |||
| тёмный лес (Vorly) | |||
| промежуточная зона | |||
| 英语 词库 | |||
| |||
| ⇒ grey area (UK spelling) | |||
| |||
| ⇒ gray area (US spelling) | |||
|
gray area : 12 短语, 4 学科 |
| 一般 | 3 |
| 国际货币基金组织 | 2 |
| 外交 | 6 |
| 技术 | 1 |