词典论坛联络

   英语 俄语
Google | Forvo | +
- 只找到单语

名词 | 动词 | 短语
grant [grɑ:nt] 名词强调
一般 выдача; пособие; дар; субсидия; дарственный акт; дотация; безвозмездная помощь; передача права на имущество; безвозмездная ссуда; уступка; разрешение; согласие; официальное предоставление; пожалование; выдача охранного документа; передача права на собственность; дарственная грамота; грант (субсидия); способие; давать; скидка; безвозвратная ссуда; давать согласие (на что-либо); отпускаемый; подарок; дозволение; привилегия; стипендия
Игорь Миг, 科学的 целевая спонсорская поддержка (оказываемая, как правило, для реализации общественно значимых программ/проектов)
专利 передача прав на собственность; выдача (напр., патента)
公证执业 ассигнование
农业 документ о передаче прав или отчуждении имущества
历史的 дотация (Alex_Odeychuk)
商业活动 документ о передаче прав; документ об отчуждении имущества
地质学 концессия; право на разработку
媒体 сигнал разрешения прерывания, поступающий от арбитра магистрали
安全系统 разрешающий сигнал
广告 ссуда
建造 единовременная денежная выплата
教育 денежное пособие
欧洲复兴开发银行 безвозмездные средства; субвенция (целевая субсидия raf)
法律 предоставление (example provided by ART Vancouver: the grant to you by XYZ of a license or right to use certain products or services of XYZ); дарение; отчуждение; передача права собственности; дарственная; предварительное присуждение
电子产品 обеспечение финансирования; выдача (разрешения)
矿业 концессия (горная); право на недра; право на разработку недр
纺织工业 крестовая мотка (мотков)
经济 грант; ассигновка
联合国, 会计 субсидия, дотация, субвенция
航海 передача в дар (вк)
财政 ассигновка (of funds)
grants 名词
商业活动 субсидия; дотация; безвозмездная ссуда
research grant 名词
教育 грант на научное исследование
grant [grɑ:nt] 动词
一般 дать; жаловать; даровать; разрешать; допускать; пожаловать; предоставлять; разрешить; допустить; дозволять; официально предоставлять; согласиться; выдавать охранный документ; удовлетворить (просьбу: The mayor refused to grant my request for an interview. Lenochkadpr); исполнить (желание – a wish; обратите внимание, что в англ. желание исполняется не "чьё", а "кому": If you had a magic lamp and a genie who granted you three wishes, what would the three wishes be? • The old man tells them a story about a good fairy who granted a poor man three wishes. • One day, they found a genie in a lamp who said he would grant them each three wishes. LadyCunegonde); соглашаться; оказывать (напр., предпочтение Stas-Soleil); удовлетворять (просьбу и т.п.); выдавать (официальное разрешение, документ и т.п.); исполнять (желание); наделить (правом, полномочиями vlad-and-slav); дарить; отпускать; отпустить; наделять (grant someone the authority to do something Stas-Soleil); позволить (переводится по контексту с заменой конструкции, например: The highest log granted access to a rocky ledge. – С самого высокого бревна можно было перепрыгнуть на каменистый выступ. 4uzhoj); подарить; уступать; присуждать; назначать; назначить; предоставить
Gruzovik, 书本/文学 октроировать (impf and pf)
Gruzovik, 过时/过时 аккордовать
专利 выдать охранный документ; выдать; исполнить; обеспечивать; обеспечить
信息技术 предоставлять (напр., шину в распоряжение процессора)
公证执业 ассигновать; ассигновывать
军队 присвоить (воинское звание); присваивать (воинское звание)
升华 ниспослать; послать (о боге: May God grant John and his family many years! 4uzhoj); даровать (о боге: Dear God, grant John heavenly rest, eternal peace, love and happiness. 4uzhoj); дать (о боге: May God grant John and his family many years! 4uzhoj)
商业活动 признавать правильность; давать право; подтверждать правильность; выдавать (документ Alexander Matytsin)
外交 предоставлять (субсидию, дотацию и т.п.)
心理学 признавать
正式的 выдать (официальное разрешение, документ, права, лицензию, визу и проч. официальные привилегии ART Vancouver); предоставить (официальное разрешение, документ, права, лицензию, визу и проч. официальные привилегии ART Vancouver)
法律 отчуждать; передавать право собственности; передавать
法院 удовлетворить (напр., ходатайство одной из сторон: The court granted the motion for a new trial. 4uzhoj); удовлетворять (напр., ходатайство одной из сторон: The court granted the motion for a new trial. 4uzhoj)
电子产品 давать грант; предоставлять дотацию; обеспечивать финансирование; выдавать (разрешение)
经济 давать субсидию
航海 давать дотацию (вк); субсидировать (вк)
过时/过时 жаловать (to); пожаловать (to)
银行业 предоставлять субсидию; выдать (кредит snowleopard)
非正式的 уважить (a request)
马卡罗夫 делать скидку (с налога); освобождать (от уплаты, ответственности); предоставлять судебную защиту; принимать; выдавать (субсидию)
grant from heaven 动词
Gruzovik, 宗教 ниспосылать (impf of ниспослать)
grant to 动词
Gruzovik, 过时/过时 жаловать (impf of пожаловать)
grant: 1506 短语, 105 学科
SAP财务1
一般304
专利88
世贸组织2
互联网1
伊斯兰教2
会计15
供水1
俄语1
信息安全7
信息技术14
公司治理14
公证执业2
军队24
农业9
刑法1
北约3
医疗器械1
医疗的2
升华1
卡拉恰加纳克1
历史的1
合同1
名字和姓氏7
后勤3
哺乳动物5
商业活动94
国际货币基金组织27
地球科学1
外交56
外交事务1
媒体13
安全系统2
宗教3
审计2
就业1
市政规划2
广告10
库页岛11
庸俗1
建造13
微软1
房地产1
技术10
投资1
摄影6
政治13
教育14
数学1
数据库3
文学2
旅行2
3
欧洲复兴开发银行34
欧洲联盟6
正式的3
气体加工厂2
油和气5
法律135
澳大利亚表达1
烹饪2
物理1
生产1
生态1
生物学2
电信7
电子产品1
石油/石油6
研究与开发2
社会学15
福利和社会保障3
科学的2
程序法1
税收1
纺织工业4
经济176
经济法1
编程8
美国人7
联合国6
能源行业3
航天1
航海3
航空6
英国(用法,不是 BrE)1
萨哈林岛5
行政法规1
装甲车2
规划1
计算4
计算机网络3
谚语3
财政38
贸易联盟1
足球2
软件2
过时/过时1
通讯3
酿酒1
银行业20
非正式的2
马卡罗夫157
鱼雷1
鸟类学6
黄金开采1