词典论坛联络

   英语 俄语 +
Google | Forvo | +

短语

get it

强调
一般 попадать; нарваться на выговор; получить по шее; узнавать (Yuriy83); суметь сделать (Yuriy83); добиться (Yuriy83); получить нагоняй (hot); отвечать на телефонный звонок; открывать дверь; смекать (djnickhodgkins); улавливать суть вещей (mayay4ik); довести до конца; кончить (в прямом и переносном смысле); получить информацию; понять; разрешать (обычно употребляется с "will" и "would" в отрицательных предложениях, т.е. "не разрешу", "не разрешили бы" и т.д.); узнать, как сделать что-то; уловить; ухватить (мысль, суть, смысл)
Gruzovik, 非正式的 достукиваться (impf of достукаться)
俚语 приходить в восторг; понимать (Niya); втыкать (intransitive only denghu); догонять (Александр_10); врубаться (Александр_10); выиграть (Yeldar Azanbayev); вдуплить (I don't get it – что-то я не вдупляю SirReal); вдуплять (SirReal); просечь (I. Havkin); найти (ответ, вещь Yeldar Azanbayev); довести до конца (может, даже и того... укокошить Yeldar Azanbayev); разрешать (обычно употребляется с "will" и "would" в отрицательных предложениях Yeldar Azanbayev); узнавать ("I got it on the best authority that we will be paid for our next week". == "Я узнал от компетентного руководства, что нам заплатят за следующую неделю"; "I got it", - кивает Мик, когда на курсах автомобилевождения ему объяснили правила парковки.); узнать, как сделать что-то ("I got it!" == "Придумал!" - вскакивает комиссар Ле Пешен в тот момент, когда они с Люси думают, что же подарить сержанту Майклу на день рождения. "Relax, guys, I got it". == "Успокойтесь, ребята, я знаю, в чем дело [сам все улажу]", - успокаивает всех комиссар Ле Пешен, когда раздаётся вой сирены - сработало противопожарное устройство. (А сработало оно на горящую сигарету, оставленную комиссаром в кабинете.)); победить ("We got it!" == "Мы победили!" - радостно обнимаются после матча "Тигры Восточного Побережья".); разрешать (обычно употребляется с "will" и "would" в отрицательных предложениях • "I wanna give a party at my house but my dad and mom will not get it". == "Я хочу устроить вечеринку у себя дома, но мои родичи не разрешают", - говорит Мик Джону.); иметь ("OK, let's see what we got". == "Hy-c, давайте посмотрим, что у нас есть", - говорит комиссар, раскладывая перед собой на столе бумаги.); довести до конца (Мик и Джон, будучи на каникулах в Египте, фотографируют пирамиды. Камера Джона характерно щёлкнула. "You got it?" - спрашивает у Джона Мик, оборачиваясь на щелчок, имея в виду "плёнка уже кончилась?".)
俚语, 非正式的 въезжать; въехать
庸俗 заразиться венерической болезнью
生产 узнать (Yeldar Azanbayev); победить (Yeldar Azanbayev); иметь (Yeldar Azanbayev); завершить (Yeldar Azanbayev); правильно (Yeldar Azanbayev)
非正式的 достукивать (impf of достукаться); схлопотать (igisheva); доставаться; достаться; нагорать (with dat.); нагореть
马卡罗夫 получить взбучку; получить выговор; получить здоровую взбучку; получить здоровую нахлобучку; получить нахлобучку; получить хороший нагоняй; получить хорошую взбучку; получить хорошую нахлобучку; смекнуть, в чём дело
got it
一般 понятно (Alex_Odeychuk); усёк (Vadim Rouminsky)
非正式的 я вас услышал (VLZ_58); готово (Andy); есть (Andy)
got it!
陈词滥调 понял! (Got it! -- Понял!So it's free speech only if you agree with the left. And hate speech if your honest opinion happens to be at the centre or right of centre. Got it! (vancouversun.com) ART Vancouver); ясно! (So it's free speech only if you agree with the left. And hate speech if your honest opinion happens to be at the centre or right of centre. Got it! -- Всё ясно! / Теперь ясно! (vancouversun.com) ART Vancouver)
Got it!
一般 понятно (Ivan Pisarev)
got it?
一般 уяснил? (alexs2011)
got it
: 682 短语, 26 学科
一般319
人力资源1
俚语66
信息技术1
修辞1
修辞格1
具象的6
名言和格言3
庸俗10
惯用语17
技术1
政治1
文学4
曲棍球1
1
生产1
罕见/稀有2
美国人6
解释性翻译1
讽刺2
谚语6
谩骂1
陈词滥调14
非标1
非正式的120
马卡罗夫95