词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
短语
goodwill ['gud'wɪl] 名词强调
Gruzovik фавор
一般 расположение; доброжелательность; добрая воля; рвение; готовность сделать; престиж фирмы; благоволение; ценность фирмы; нематериальные активы (гудвиль); гудвилл (деловая репутация и коммерческий опыт; разница между продажной ценой и суммарной рыночной стоимостью чистых активов Lavrov); нематериальные активы деятельности (включая клиентуру, деловые связи и репутацию и т.д. Lavrov); престиж, деловая репутация, контакты, клиенты и кадры компании как её актив (gennier); доброе имя фирмы (как своего рода часть невидимого капитала); кредит доверия (ИринаР); престиж (Alexander Demidov); репутационный капитал (Alexander Demidov); репутационные преимущества (Alexander Demidov); репутационный вопрос (Alexander Demidov); магазин эконом-класса, сэконд-хэнд, куда люди сдают ненужную одежду и предметы быта (retail nonprofit thrift stores where people donate clothing and household items Кинопереводчик); благосклонность; престиж компании (nataliadubai)
Gruzovik, 过时/过时 фавёр (= фавор); благодать
Игорь Миг, 商业活动 стоимость торгового названия
专利 реноме; хорошая репутация; нематериальные активы предприятия (клиентура, фирма, товарные знаки и т.п.); стоимость деловых связей и репутации предприятия; хорошая репутация (напр., товарного знака); нематериальные элементы предприятия; торговое предприятие
会计 цена фирмы; цена фирмы (В учёте для групп компаний (холдинговых компаний) она равна разнице между ценой, уплаченной за (дочернюю) компанию, и справедливой стоимостью (fair value) её активов (assets) за вычетом кредиторской задолженности (liabilities)); деловая репутация организации (Источник: приложение к бухгалтерскому балансу (форма 5 по ОКУД) Markbusiness); деловая репутация и коммерческий опыт (Alex_Odeychuk); прибыль от выгодного приобретения (Alex_Odeychuk)
信息技术 ценность фирмы, определяющаяся её репутацией
商业活动 благорасположение клиентуры; условная стоимость деловых связей фирмы; неосязаемый основной капитал; денежная оценка предполагаемого будущего превышения прибыльности; благожелательность; доброжелательность клиентуры; репутационные активы (Баян); имидж компании (Alexandra222)
国际货币基金组织 условная стоимость деловых связей и репутации; "гудвилл"
外交 цена накопленных нематериальных активов фирмы
广告 доброжелательство; условная стоимость деловых связей (фирмы)
建造 "гудвилл" (условная стоимость деловых связей и репутации предприятия)
微软 репутация фирмы (The difference between the perceived value and the book value of an asset); гудвилл (The difference between the perceived value and the book value of an asset)
替代性纠纷解决 репутация фирмы
欧洲复兴开发银行 условная стоимость деловых связей; шансы; неосязаемые активы предприятия (raf); неосязаемые активы (предприятия); неосязаемые активы компании (oVoD)
法律 гудвил; готовность; оценка положения и репутации фирмы (репутационный актив; goodwill. (bef. 12c) A business's reputation, patronage, and other intangible assets that are considered when appraising the business, esp. for purchase; tart; репутационный актив; goodwill. (bef. 12c) A business's reputation, patronage, and other intangible assets that are considered when appraising the business, esp. for purchase; Black's Law Dictionary tart); стоимость "фирмы" (репутация и деловые связи фирмы, нематериальные элементы фирмы, включающие наименование фирмы, товарные знаки, клиентуру)
海商法和海洋法 благоприятное отношение
电子产品 доброжелательность (-ство); готовность сделать (что-л.)
税收 репутация (напр., фирмы или бизнеса)
管理 деловая репутация (the established reputation of a business regarded as a quantifiable asset. COED. the value that a company has because it has a good relationship with its customers: The sale price also covers the goodwill of the business. LDOCE Alexander Demidov)
经济 передача прав на фирму и её деловые связи (при продаже торгового предприятия); благорасположение; денежная оценка неосязаемого капитала (престиж торговых марок, опыт деловых связей, устойчивая клиентура); денежная оценка предполагаемого будущего превышения прибыльности (данной фирмы по сравнению со средней прибыльностью аналогичных фирм); завещание (оцениваются как разность между рыночной (продажной) и номинальной (стоимостью активов) стоимостью предприятия); условная стоимость репутации и деловых связей фирмы; гудвил (нематериальные активы: репутация, положение на рынке, стоимость товарных знаков, сами товарные знаки, квалификация сотрудников и т.д. Darya Bielecka); гудвилл (репутация фирмы в широком смысле слова, также стоимость торгового названия); разница между балансовой стоимостью и ценой, по которой было приобретено предприятие; цена фирмы (стоимость бизнеса); деловая репутация компании (teterevaann); гудвилл (нематериальные активы: репутация, положение на рынке, стоимость товарных знаков, сами товарные знаки, квалификация сотрудников и т.д. Darya Bielecka)
营销 использование прежнего бренда после перепродажи компании (13.05)
goodwill: 150 短语, 26 学科
SAP财务2
一般39
专利8
会计12
军队3
医疗的2
名言和格言1
商业活动23
国际货币基金组织1
外交3
审计1
对外政策1
广告5
微软1
政治1
欧洲复兴开发银行2
法律4
版权1
生产1
经济15
营销1
财政3
过时/过时4
银行业1
非政府组织1
马卡罗夫14