词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 短语

goodies

['gudɪz] 名词
强调
一般 сладости (any food (e.g. cake, ice-cream) which is particularly enjoyable to eat • the goodies at a children's party); лакомства; конфеты; леденцы
俚语 вещи пища, одежда, напитки и т.п., принадлежащие взрослым и нравящиеся детям; ништяки (Mark_y); плюхи (Taras); ништяк (Mark_y); полезности (SirReal)
福利和社会保障 социальные программы (telegraph.co.uk Alex_Odeychuk)
软件 определённый набор функций (Alex_Odeychuk); набор функций (Alex_Odeychuk); функционал (Alex_Odeychuk); функции (Alex_Odeychuk); функциональные возможности (Alex_Odeychuk)
非正式的 сладости; сласти; вкусняшки (Юрий Гомон); вкуснятина (ART Vancouver); плюшки (в значении "льготы", "приятные мелочи". Alexander Oshis); фишки (Халеев); ублажения (Liv Bliss); опции (Халеев)
goody ['gʊdi] 名词
一般 конфетка; сласти; конфета; леденец; ханжа; пожилая женщина; святоша; притворно добродетельный; сентиментально благочестивый; чувствительно настроенный; тётушка; сладость; хороший человек
不赞成 паинька (igisheva); пай-девочка (igisheva); пай-мальчик (igisheva); примерная девочка (igisheva); примерный мальчик (igisheva); чистюля (человек, стремящийся выглядеть морально безупречным igisheva)
俚语 уборщица в студенческом общежитии
养鱼 лейостомус (Leiostomus xanthurus)
大学 уборщица (в студенческом общежитии igisheva)
庸俗 девушка-недотрога; женоподобный мужчина; любовница; физически привлекательная девушка
烹饪 сваренный в молоке хлеб с сахаром и специями (традиционное ирландское блюдо)
白话文 бабушка; хозяюшка
罕见/稀有 пожилуха (Супру)
美国人, 大学 женщина, убирающая студенческие комнаты
讽刺 положительный герой; положительный персонаж
赞美的 вещь (нечто стоящее – something attractive or desirable, especially something tasty or pleasant to eat (но далеко не всегда, напр., об антикварной вещице или удачном фото); a special treat; something that is particularly attractive, pleasurable, good, or desirable (Oxford Dictionary & Merriam-Webster) • That's a goodie! = Вот это вещь! ART Vancouver)
过时/过时 хозяйка; матушка; госпожа (употреблялось перед фамилией немолодой замужней незнатной женщины: "the tale of Goody Blake and Harry Gill" igisheva)
鱼类学 спот (Leiostomus xanthurus)
goodie ['gʊdi] 名词
一般 хороший дядя; положительный герой (особ. в фильме и т.п.; часто ирон.); конфета; леденец; паинька (Гевар); вкусняшка (Гевар)
俚语 изнеженный; примерный заключённый; сладости или небольшие подарки для маленьких детей; маменькин сынок
澳大利亚表达, 俚语 сладости; аппетитная еда; хорошая одежда; хороший интерьер; приятный человек
营销 промосувенир (boulloud)
讽刺 честный человек; бравый человек; положительный герой; положительный герой (особ. в фильме и т.п.); положительный персонаж
赞美的 вещь (нечто стоящее – something attractive or desirable, especially something tasty or pleasant to eat (но далеко не всегда, напр., об антикварной вещице или удачном фото); a special treat; something that is particularly attractive, pleasurable, good, or desirable (Oxford Dictionary & Merriam-Webster) • That's a goodie! = Вот это вещь! ART Vancouver)
非正式的 ништяк ("и пусть ништяков принесет, печенек, там, конфет" :), "you'll have desserts including pumpkin pie and other goodies", "What to do with that leftover bread or in my case, the leftover Quinoa Cornbread? This is an oldie but a goodie.", однако, не всегда goodie может переводиться нашим сленговым "ништяком" (goodie стилистически менее окрашенное слово) и не всегда это может касаться еды kadzeno); ладненько (Oh goodie – вот и ладненько Рина Грант)
 英语 词库
goodie ['gʊdi] 名词
alternative form of goody (wiktionary.org)
goodies
: 95 短语, 16 学科
一般29
不赞成11
亲热1
俚语10
修辞1
修辞格1
惯用语15
水肺潜水1
罕见/稀有1
计算俚语1
讽刺2
讽刺的2
语境意义2
过时/过时3
非正式的13
马卡罗夫2