词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
短语

go-getter

['gəu'getə]
强调
Gruzovik карьерист; карьеристка
一般 пробивной человек (Anglophile); берущий человек (Дмитрий_Р); целеустремлённый (Damirules); предприимчивый (acebuddy); инициативный (acebuddy); добытчик (Рина Грант); проныра (a person with a great deal of energy, ability etc. who gets what he wants); инициативник (Anglophile)
Gruzovik, 具象的 толкач
俚语 амбициозный; стремящийся к успеху
具象的, 非正式的 толкач
喷气发动机, 非标 система наведения
惯用语 человек, добивающийся хороших результатов в работе (jouris-t); трудоголик (jouris-t); амбициозный человек (jouris-t)
победитель; эффективный игрок
美国人 с хваткой (Maggie)
美国人, 非正式的 предприимчивый делец
行话 деловар (Русский термин относится к жаргонизмам, английский термин к разговорному стилю. kartaslov.ru Alexander Oshis)
非正式的 энергичный; удачливый, предприимчивый делец; удачливый делец; энергичный делец; удалец (Andrey Truhachev); ловкий человек (Andrey Truhachev); ловкач (Andrey Truhachev); ухарь (Andrey Truhachev); хват (Ruwshun)
go getter ['ɡǝʊɡetǝ(r)]
一般 предприимчивый делец; удачливый делец; энергичный делец
修辞格 "пришел, увидел, победил" (Sweeterbit)
go-getter
: 1 短语, 1 学科
修辞格1