![]() |
| |||
| перчатка (a covering for the hand • a pair of gloves); боксёрская перчатка; перчатка в бейсболе | |||
| гондон (no glove-no love! Tanya Gesse) | |||
| презерватив; кондом (I. Havkin) | |||
| наплыв; рукавица; перчатка | |||
| вратарская ловушка (Klemm jumped out of the penalty box and skated in on a breakaway before putting a shot off Belfour's glove. Belfour couldn't squeeze it, allowing Klemm to put the rebound in. VLZ_58) | |||
| перчатка ловушка | |||
| наплыв крыла (strake); область сопряжения; поверхность сопряжения | |||
| наплыв (крыла) | |||
| ловушка (перчатка; бейсбол, хоккей с шайбой ssn) | |||
| |||
| краги (хоккей с шайбой); хоккейные краги | |||
| перчатки | |||
| белые хлопчатобумажные перчатки (применяемые при монтаже кинофильма с целью защиты плёнки от отпечатков пальцев и грязных пятен); перчатки виртуальной реальности (устройство ввода, с помощью которого осуществляется перемещение в кибернетическом пространстве) | |||
| рукавицы | |||
| наладонье (Супру) | |||
| |||
| надевать перчатку; снабжать перчатками; надеть перчатку; надевать перчатки; натянуть перчатки (Val_Ships); прикрыть; скрыть | |||
| остановить шайбу рукой (Amonte gloved the puck and passed across the crease to Gagne, who was waiting at the right post. VLZ_58); забросить шайбу рукой (Hartnell also had a goal disallowed in the third when it was ruled he gloved the puck into the net with eight minutes left. VLZ_58); поймать шайбу в ловушку (Brodeur gloved the puck with a nifty behind-the-back grab and pulled it out of the net in a split second. Referee Don Van Massenhoven immediately signaled a goal and a replay confirmed his call. VLZ_58) | |||
| поймать мяч ловушкой (catch the ball with baseball glove Val_Ships) | |||
| атаковать | |||
|
glove : 934 短语, 93 学科 |
| 一般 | 272 |
| 个人保护设备 | 6 |
| 俚语 | 2 |
| 信息技术 | 2 |
| 修辞格 | 3 |
| 具象的 | 3 |
| 军用航空 | 1 |
| 军队 | 5 |
| 农业 | 5 |
| 冶金 | 1 |
| 击剑 | 2 |
| 剧院 | 1 |
| 动物学 | 2 |
| 化学 | 3 |
| 医疗器械 | 29 |
| 医疗的 | 41 |
| 国家标准(苏联) | 2 |
| 外交 | 2 |
| 外科手术 | 3 |
| 大规模杀伤性武器 | 4 |
| 媒体 | 5 |
| 安全系统 | 13 |
| 实验室设备 | 2 |
| 工具 | 1 |
| 建筑材料 | 1 |
| 建造 | 16 |
| 微生物学 | 2 |
| 惯用语 | 30 |
| 打猎 | 1 |
| 技术 | 46 |
| 拳击 | 10 |
| 政治 | 1 |
| 曲棍球 | 15 |
| 机器人 | 2 |
| 林业 | 1 |
| 核物理 | 4 |
| 核能和聚变能 | 1 |
| 棋 | 2 |
| 棒球 | 3 |
| 植物学 | 1 |
| 汽车 | 23 |
| 油和气 | 5 |
| 法律 | 5 |
| 消防和火控系统 | 3 |
| 炮兵 | 1 |
| 焊接 | 1 |
| 物理 | 6 |
| 现代用途 | 1 |
| 生产 | 1 |
| 生物学 | 1 |
| 电子产品 | 21 |
| 疾病 | 1 |
| 皮革 | 11 |
| 石油加工厂 | 2 |
| 矿业 | 1 |
| 神经病学 | 2 |
| 空间 | 5 |
| 竞技 | 1 |
| 管理 | 1 |
| 纳米技术 | 1 |
| 纺织工业 | 19 |
| 经济 | 1 |
| 编程 | 7 |
| 罕见/稀有 | 1 |
| 美国人 | 3 |
| 职业健康和安全 | 25 |
| 能源行业 | 3 |
| 腾吉兹 | 1 |
| 自动化设备 | 8 |
| 自然资源和野生动物保护 | 1 |
| 航天 | 13 |
| 航空 | 12 |
| 航空医学 | 5 |
| 英国(用法,不是 BrE) | 2 |
| 药店 | 4 |
| 行业 | 2 |
| 行话 | 1 |
| 衣服 | 8 |
| 装甲车 | 1 |
| 计算 | 8 |
| 说 | 1 |
| 谚语 | 38 |
| 足球 | 1 |
| 过时/过时 | 1 |
| 运动的 | 7 |
| 运输 | 20 |
| 造船 | 1 |
| 防空 | 1 |
| 阿波罗-联盟号 | 1 |
| 非正式的 | 19 |
| 食品工业 | 2 |
| 马卡罗夫 | 77 |
| 马术 | 1 |