登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
英语
⇄
中文
乌克兰语
俄语
塞尔维亚拉丁语
德语
日语
波兰语
+
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
短语
gloss over
This HTML5 player is not supported by your browser
强调
Игорь Миг
сокрыть
;
наводить глянец на
;
обойти острые углы
;
промолчать о
;
утаить
;
камуфлировать
;
закамуфлировать
;
отводить глаза
;
держать в тайне
(
One she couldn't gloss over.
•
It chose to gloss over the whole thing.
)
;
положить под сукно
(It chose to gloss over the whole thing.)
;
отложить в долгий ящик
;
рассмотреть поверхностно
;
представить
лишь
тезисно
;
отводить глаза от
;
представить в выигрышном свете
(
A slick Hollywood picture to gloss over my evil rise to power like Bugsy or Working Girl.
)
;
представлять в искажённом виде
;
скрывать от общественности
;
помалкивать
;
охарактеризовать в основных чертах
;
ограничиться общими словами
;
замаскировывать
;
представлять в выигрышном свете
;
сгладить
;
исказить
;
утаивать
;
проигнорировать
;
не упомянуть
(
But it is impossible to gloss over the difficulties encountered
)
;
не упоминать
;
не заметить
;
не коснуться
;
не обмолвиться ни словом о
(
But the Committee tended to gloss over such issues.
)
;
не педалировать
;
не распространяться
;
не вдаваться в детали
;
превратно истолковать
;
сознательно не касаться
;
полностью игнорировать
;
вкратце охарактеризовать
一般
прикрашивать
;
замазывать
;
обходить молчанием
(
Anglophile
)
;
обойти молчанием
(
Anglophile
)
;
истолковывать благоприятно
(
AMlingua
)
;
приукрашивать
(
AMlingua
)
;
ретушировать
(
sergberg
)
;
редактировать
(приукрашивать, смягчать
Alex_Odeychuk
)
;
смягчать
(
Alex_Odeychuk
)
;
уйти от ответа
(
Yokky
)
;
замять
(
scherfas
)
;
представлять в лучшем виде
;
представлять в лучшем свете
;
пройти мимо
(
Liv Bliss
)
;
опускать
(не упоминать
Abysslooker
)
;
заминать
(проблему или неприятную тему – не упоминать совсем или описывать в общих чертах •
The problems were ignored or glossed over
vogeler
)
;
давать благовидный предлог
;
подать в более приглядном виде
(
sergberg
)
Gruzovik, 具象的
смазать
(pf of
смазывать
)
;
смазывать
(impf of
смазать
)
Игорь Миг, 惯用语
держать язык за зубами
俚语
утрясти
(
John broke the vase and Mick tried to gloss it over by saying it wouldn't cost much to get it fixed. – Джон разбил вазу, балуясь на уроке, а Мик пытался замять это дело: говорил, что склеить её будет недорого.
)
具象的
затушевать
(
igisheva
)
;
затушёвывать
(
igisheva
)
;
заретушировать
(
A.Rezvov
)
具象的, 非正式的
смазать
;
смазаться
;
смазывать
;
смазываться
非正式的
пробежаться по
(теме
Maria Klavdieva
)
马卡罗夫
замалчивать недостатки относительно
(чего-либо)
gloss over
:
36 短语
, 5 学科
一般
24
具象的
2
媒体
1
政治
1
马卡罗夫
8
增加
|
报告错误
|
获取短网址