词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +

get into a scrape

强调
一般 попадать в неприятности (Ivan Pisarev); влипать в историю (Ivan Pisarev); влетать (Ivan Pisarev); нарываться на неприятности (Ivan Pisarev); создавать себе проблемы (Ivan Pisarev); впутываться (Ivan Pisarev); влезть в переплёт (Ivan Pisarev); заваривать кашу (Ivan Pisarev); ввязываться в неприятности (Ivan Pisarev); наживать проблемы (Ivan Pisarev); подставляться (Ivan Pisarev); попадать в переплёт (Ivan Pisarev); лезть на рожон (Ivan Pisarev); нарываться (Ivan Pisarev); навлекать на себя беду (Ivan Pisarev); обрекать себя на проблемы (Ivan Pisarev); загонять себя в угол (Ivan Pisarev); наступать на грабли (Ivan Pisarev); попадать в переделку; попасть в переделку; попасть в неприятное положение; навлечь на кого-либо неприятности; попасть в передрягу (Anglophile); попасть впросак (Anglophile)
Gruzovik, 非正式的 засыпаться; влипать (См. влипнуть)
惯用语 влипнуть в историю (VLZ_58)
非正式的 засыпать (засы́паться; pf of засыпа́ться); влипнуть (VLZ_58); попасть в переплёт (VLZ_58)
马卡罗夫 попасть в переплет
get someone into a scrape 动词
马卡罗夫 навлечь на кого-либо неприятности