| |||
вернуть всё на круги своя; вновь войти в график | |||
вновь войти в колею (Beloshapkina); вернуться в обычный режим (alia20); вернуться в нормальный график (alia20); выправить (VLZ_58); оказаться снова в седле; оказаться снова у дел; вернуться в строй (with MichaelBurov); возвращаться в строй (with MichaelBurov); вернуть в прежнее русло (with MichaelBurov); поправить (VLZ_58); прийти в себя (VLZ_58); вернуться к привычному образу жизни (VLZ_58) | |||
вернуться на правильный путь (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk); вернуться на путь истинный (A.Rezvov) | |||
| |||
наладить (I tried to get my life back on track after my divorce. Alexander Demidov) |
get back on track: 23 短语, 5 学科 |
一般 | 16 |
名言和格言 | 1 |
外交 | 2 |
媒体 | 3 |
惯用语 | 1 |