|
[gæg] 名词 | 强调 |
|
| 一般 |
кляп (который кладут в рот, чтобы нельзя было кричать; something which is put in or over a person's mouth to prevent him talking or making a noise); затычка; прекращение прений; мистификация; отсебятина; тепловыделяющая сборка (ядерного реактора); хохма (особ. в эстрадном обозрении); комический трюк; пробка; розыгрыш (scherfas); кусок |
| 俚语 |
выдумка; враки; банальное замечание; проповедь; тюремный срок; явная ложь как алиби; поучение; трюк; хитрость; обман |
| 养鱼 |
миктероперка |
| 冶金 |
прижим; распорка |
| 刑法, 美国人 |
кляп |
| 剧院 |
острота́; вставной комический номер; шутка; импровизация; комический номер |
| 医疗的 |
инструмент для разведения челюстей и удержания рта открытым для проведения манипуляций (MichaelBurov) |
| 医疗的, 技术 |
роторасширитель |
| 媒体 |
заслонка; гэг (жаргон); ограничение свободы слова; юмористический мультфильм |
| 广告 |
комическая ситуация (в программе); реприза; эксцентрический трюк |
| 建造 |
зажим; подборка; язычок (у лучковой столярной пилы) |
| 技术 |
заглушка; закрутка (лучковой столярной пилы); молот для правки рельсов; язычок (лучковой столярной пилы); засорение (в клапане); засорение (в клапане и т.п.) |
| 技术, 过时/过时 |
правильный молот; щепки; язычок у лучковой столярной пилы |
| 摄影 |
смешная сценка (в кино, мюзик-холле Taras); комический эпизод (Taras); комическая ситуация; хохма |
| 改善 |
временная смычка |
| 政治 |
прекращение прении |
| 木材加工 |
закрутка |
| 机械和机制, 过时/过时 |
закрутень |
| 机械工程, 过时/过时 |
язычок; закрутка (столярной лучковой пилы); круглая подбойка для правки рельсов; круглый нижник для правки рельсов; засорение (напр. в клапане); летка |
| 林业 |
временная стойка; подпорка; засорение (клапана) |
| 汽车 |
засорение |
| 生物学 |
ген капсидных белков (вируса) |
| 电子产品 |
комическая вставка |
| 病毒学 |
групповой антиген (Валерия 555) |
| 矿业 |
ремонтина |
| 美国人 |
прикол (slang term for joke or prank • just for laughs and gags Val_Ships) |
| 美国人, 摄影 |
гэг (комедийный приём, зачастую без слов, в основе которого лежит очевидная нелепость); фарсовый трюк |
| 老兵专用医药 |
зевник |
| 能源行业 |
дроссель охлаждающего газа; засорение клапана; тепловыделяющая сборка ядерного реактора |
| 铁路术语 |
нажим |
| 非正式的 |
прик (slang term for joke or prank); прикол |
|
|
| Gruzovik |
засунуть кляп в рот |
| 一般 |
вставлять кляп (to prevent (a person) talking or making a noise, by putting something in or over his mouth • The guards tied up and gagged the prisoners); вставить кляп; заткнуть кому-либо рот; зажать; применять роторасширитель; вставлять отсебятину; давиться ([ME gaggen, of echoic orig.]; to cause to retch or choke; to choke and almost be sick); поперхнуться (подавиться key2russia); подавиться (Дмитрий_Р); зажимать; править; затыкать рот (тж. перен. Taras); заставить замолчать (the dictator's first act was to gag all newspapers Taras); не давать говорить (the opposition refused to be gagged and found new means of putting their ideas across to the public Taras); ограничивать свободу слова (of a person or body with authority) prevent (someone) from speaking freely or disseminating information: the administration is trying to gag its critics; censorship laws aimed at gagging the press Taras); отрыгивать (орнит. Taras); положить кляп; надеть намордник; заставить молчать; одурачить; засовывать (to put something over or into the mouth of, so as to keep from talking, crying out, etc.); забивать кляп; запугивать (to keep from speaking or expressing oneself freely, as by intimidation); прерывать (to prevent or limit speech in (a legislative body)); ограничивать речь; закрывать клапан (to choke or stop up (a valve, etc.)) |
| 俚语 |
рыгать (Interex); надувать |
| 具象的 |
зажать горло |
| 剧院, 专业术语, 非正式的 |
обманывать |
| 医疗的 |
делать рвотные движения; завязывать рот |
| 卷材 |
править рельсы (молотом) |
| 庸俗 |
страдать рвотой |
| 微软 |
блокировать (To ignore all oral or written communication coming from a specific user during a multiplayer game) |
| 技术 |
править молотом рельсы; затыкать кляпом; позывать на рвоту |
| 技术, 过时/过时 |
выправлять рельс молотом; править рельс молотом |
| 机械工程 |
выпрямлять |
| 机械工程, 过时/过时 |
править (рельсы и т.д.); распирать; раздвигать |
| 汽车 |
запирать (клапан); останавливать (двигатель) |
| 牙科 |
применить роторасширитель (MichaelBurov) |
| 美国人 |
вызывать рвоту; запинаться; тужиться (при рвоте) |
| 航海 |
закрывать (клапан); заглушать; стопорить |
| 非正式的 |
мистифицировать; обмануть; острить; шутить; хохмить (особ. с эстрады); нести отсебятину (MichaelBurov); делать гэг (to make a gag or gags; joke) |
|
|
| 石油/石油 |
группа анализа геофизических данных (geophysical analysis group) |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 技术 |
geophysical analysis group; glucosamineglycan; ground-to-air-to-ground |
| 缩写 |
Graphic Artists Guild; the Graphic Artists Guild |
| 缩写, 免疫学 |
glycosaminoglycans |
| 缩写, 军队 |
Ground Air Ground |
| 缩写, 军队, 航空 |
ground-to-air and air-to-ground |
| 缩写, 化学, 科学的 |
Glycosaminoglycan |
| 缩写, 医疗的 |
Guanine-adenine-guanine Codon For Glutamic Acid; glycosaminoglucans |
| 缩写, 商标 |
Green And Gold |
| 缩写, 汽车 |
gauges |
| 缩写, 生命科学 |
glycosaminoglycan (ГАГ MichaelBurov) |
| 缩写, 生物学 |
glucosamineglucan; Group-specific antigen (inn) |
| 缩写, 生物技术 |
group-specific antigen gene |
| 缩写, 电子产品 |
ground-air-ground; ground-to-air-to ground |
| 缩写, 航空 |
Gage, Oklahoma USA; ground to air to ground; ground-to-air-to-ground data terminal |
| 缩写, 运动的 |
Games And Activities Galore; Goal A Game; Grab And Giggle |
| 缩写, 运输 |
Go Around Ground |
|
|
| 缩写, 生物技术 |
glycosaminoglycans |
| 缩写, 电子产品 |
general application guidance system |