词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 动词 | 形容词 | 副词 | 短语
fucking ['fekiŋ] 名词强调
禁忌用语和脏话 ебля (Баян)
解释性翻译 тот, кого "поимели"; половой акт
过时/过时 ебня; етье
fucking ['fekiŋ] 动词
庸俗 охуеть (используется как усилитель: It's so fucking beautiful here! – Охуеть, как здесь красиво! jodrey)
禁忌用语和脏话 ебать (используется как усилитель: I'm so fucking beautiful – Ебать какой я красивый • You're so fucking stupid – Ебать ты тупой • It's so fucking cold here! – Ебать тут холодно! jodrey)
fuck [fʌk] 动词
fuck with; fuck around with; mess
Gruzovik, 禁忌用语和脏话, 过时/过时 еть (impf of уеть)
俚语 "вдуть" (Andy); "чпокнуть" (Andy); шпёхать (Horatio_F); почпокаться (Lifestruck); кинуть (кого-л.: They fucked me Taras)
庸俗 выражает неудовлетворение; обманывать (someone – кого-либо); разыгрывать (Are you fucking with me right now? Taras)
禁忌用语和脏话 объебать (обмануть noh); поебаться (noh); ебануть; выебать (noh); ебать (букв. noh); ебаться (noh)
禁忌用语和脏话, 过时/过时 ети; уеть
粗鲁的 трахать; поиметь; трахнуть (northern_monkey); трахаться; трахаться (неприст.); иметь; топтать (VLZ_58); драть (Побеdа); дрючить (Побеdа)
行话 перепих (Супру); пороть (VLZ_58)
解释性翻译 совершать половой акт; возиться; заниматься пустяками; копаться; совокупляться; совокупиться; обмануть; надуть; обманывать; заниматься ерундой; совокупляться (неприст.); оприходовать (Andrey Truhachev)
解释性翻译, 粗鲁的 совокупляться (someone – с кем-либо, об обоих полах)
谩骂 забить на (Taras); забить (Do fuck all! – Забейте на всё! Taras); издеваться (Am.E.: Are you fuckin' with me? – Ты чё, издеваешься? Taras)
非标 харить (Супру)
非正式的 перепихиваться (Tamerlane); перепихнуться (Tamerlane); теребонькаться (MichaelBurov); потеребонькаться (MichaelBurov)
not fuck 动词
庸俗 ни хрена (с отрицанием: Well you don't know fuck about my family. • The boys don't know fuck about what's going on. 4uzhoj)
fucking ['fekiŋ] 形容词
低位寄存器 блядский (Oh no! This fucking jerk is here again! – О, нет! Этот блядский долбоёб снова здесь! mviformat)
庸俗 ебучий (edasi); ебаный (noh); долбаный (igisheva)
粗鲁的 вонючий (имеется в виду не дурной запах, а низкое качество и т. п. igisheva); жопский (igisheva); проклятущий (igisheva); треклятый (igisheva); сраный (Pickman); безобразно (Andrey Truhachev); фигов (igisheva); проклятый; сволочной (Супру); на хрен (какая, на хрен, разница – it doesn't make any fucking difference Technical); поганый (Tamerlane); чёртов; грёбаный
解释性翻译 труднодостижимый; запутанный; трудновыполнимый
解释性翻译, 粗鲁的 неприятный; трудный; уродливый; незначительный
谩骂 оттраханный
非正式的 траханый
fucking ['fekiŋ] 副词
俚语 выражает сильные эмоции (раздражение, восхищение: Go to the fucking car, John! == Да садись же ты, наконец, в машину, Джон!; You are so fucking beautiful today! == Ты сегодня просто чертовски хороша!)
庸俗 хренов (igisheva); блядь (Are you fucking kidding me? – Да вы, блядь, издеваетесь что ли? mviformat); мудацкий (Taras)
心形 чертовски (Andrey Truhachev)
粗鲁的 чертовски
解释性翻译 невообразимо (Andrey Truhachev); отвратительно (во всех значениях. грубое ругательство); отвратительно
解释性翻译, 粗鲁的 в знач. наречия очень
谩骂 чмошный (fucking prick – чмошный ублюдок Taras); грёбаный (They have to retry him. Fucking fucker hired someone to kill me Taras)
非正式的 блин (You fucking respected me, tried to push me to use my mind, achieve my potential. Побеdа)
передается через fucking 副词
一般 к чертовой матери
fucking: 1160 短语, 37 学科
1
Радиоактивное излучение3
一般73
低位寄存器51
俚语105
信息技术2
修辞格2
军事术语7
刑法3
外交1
委婉的2
少年俚语1
希伯来语1
库页岛1
庸俗356
心形46
惯用语12
核物理1
1
澳大利亚表达1
现代用途1
电子产品3
白话文2
禁忌用语和脏话48
粗鲁的153
美国人27
苏格兰语(用法)3
行话12
解释性翻译7
警察用语1
计算俚语4
1
谩骂147
3
非标2
非正式的59
马卡罗夫17