|
['frɔstɪŋ] 名词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
матовость |
| 一般 |
глазировка; иней; морозный узор (на окне); замораживание; подмораживание; скорое замораживание (овощей); мат (на стекле); проседь; пёрышки; лёд на окнах; мат на стекле; матовое покрытие на стекле; глазурь (на пирожном); морозный узор на стекле |
|
морозные узоры |
| 冶金 |
матирование |
| 冷藏 |
отложение инея |
| 化妆品和美容 |
побеление кожи (фрост-эффект elenajouja) |
| 化学 |
шерохование; образование узора "мороз" |
| 塑料 |
серебристость; мороз (мельчайшие трещины в пластике) |
| 技术 |
декорирование узором "мороз" (стекла); наведение "мороза" (на поверхность изделия); обмерзание; узор "мороз" (лакокрасочного покрытия или на стекле); матировка; нарастание инея |
| 技术, 过时/过时 |
наведение ледяных узоров на стекло; наведение мата |
| 测谎 |
образование матовой поверхности; отделка поверхности "морозным" узором |
| 生物学 |
побивающий морозом |
| 石油/石油 |
образование ледяного узора |
| 硅酸盐行业 |
декорирование стекла узором "мороз"; матовое травление |
| 空间 |
обмерзание стёкол; покрытие инеем |
| 糖果 |
крем (для торта, в том числе и между слоями hellamarama) |
| 纺织工业 |
аппретирование с лёгким глянцем |
| 美国人 |
глазурь (icing) |
| 聚合物 |
меление; серебристая отделка поверхности; образование узора "мороз" (В применении к
дефекту, поверхность с рассеиванием света, имеющая
сходство с мелкими кристаллами dokipedia.ru Natalya Rovina) |
| 航空 |
обмерзание (напр., остекления кабины) |
| 食品工业 |
глазирование; глазурь |
| 香水 |
перламутровый |
| 马卡罗夫 |
декорирование "под изморозь"; матирование (напр., стекла); матирующие; матовая поверхность; наведение "мороза" (на ПВ изделия); отделка поверхности узором "мороз"; покрытие ледяным узором; узор "мороз" (лакокрасочного ПК или на стекле) |
|
|
| Gruzovik |
матировать |
| 一般 |
глазурить; матироваться; навести мат на (glass); побивать морозом (растения); подмораживать; подморозить; расхолаживать; расхолодить; подвергать быстрому замораживанию (продукты); покрывать глазурью; посыпать сахарной пудрой; матировать (стекло); подковывать на острые шипы; побить морозом; покрывать инеем; подковывать на зимние подковы (с шипами); глазировать (у поваров); насекать (сталь); покрываться инеем (to become covered with frost • The windscreen of my car frosted up last night) |
| 俚语 |
разозлить (кого-либо; That really frosts me. Это реально разозлило меня. Interex) |
| 军队, 过时/过时 |
отмораживать |
| 冶金, 过时/过时 |
наводить мат |
| 冷藏 |
застывать |
| 技术 |
покрыться инеем; глазировать; декорировать узором "мороз" (стекло); замерзать; замораживать; наводить "мороз"; покрываться инеем; обледеневать; обмерзать |
| 技术, 过时/过时 |
наносить мат (на стекло); наводить мат (на стекло); стирать глянец (со стекла) |
| 机械工程, 过时/过时 |
наводить мороз; мороз (отделка шаброванной поверхности пятнами или бликами) |
| 汽车 |
делать поверхность матовой; делать шероховатым (металл); насекать |
| 皮革 |
подковывать шипами (обувь) |
| 硅酸盐行业 |
декорировать стекло узором "мороз"; матировать при помощи травления |
| 美国人 |
покрывать глазурью (to cover a cake with frosting) |
| 马卡罗夫 |
подковать на острые шипы; покрывать изморозью; посыпать сахаром; стирать глянец |
|
|
| Gruzovik |
навести мат на |