词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 形容词 | 短语

framework

['freɪmwɜ:k] 名词
强调
Gruzovik обруб
一般 каркас (the basic supporting structure of anything • The building will be made of concrete on a steel framework); структура; рамки; основа; сруб; корпус; набор (корпуса корабля); обрамление; костяк; конструкция; ферма; стропила; аппарат (e.g. понятийный Ranoulph); обвязочный каркас (ABelonogov); стандарты (e.g., neat framework bemolka); строй; рама; коробка; остов; несущая конструкция; поле (HarryWharton&Co); основа организации (1. the parts of a building or an object that support its weight and give it shape • built on a wooden/metal framework 2. ~ (of/for something) a set of beliefs, ideas or rules that is used as the basis for making judgements, decisions, etc • The report provides a framework for further research. • We are currently exploring new approaches within existing frameworks of practice and thinking. 3. the structure of a particular system • We need to establish a legal framework for the protection of the environment. OALD Alexander Demidov); основы организации (The law increases co-payments by the affluent elderly and puts in place a framework for periodic expenditure reviews (with a view to identifying pressure points ... Alexander Demidov); общие принципы (общие принципы организации и функционирования = framework for the establishment and operation of Alexander Demidov); концептуальная схема (VLZ_58); каркас приложения (набор готовых функций, процедур, классов, предназначенный для решения рутинных з); колосник (for drying hops or sheaves); леса; леска; оклад (of icon); методы (typist)
Gruzovik, 建造 леса
Gruzovik, 生物学 строма (finedictionary.com)
会计 основы
信息技术 оболочка; инфраструктура; базовое средство разработки; инфраструктура (напр., САПР); интегрированная система; интегрированная среда; программный каркас (набор библиотек различного назначения для облегчения разработки и объединения разных компонентов большого программного проекта Alex_Odeychuk); инструментарий (Alex_Odeychuk); набор инструментальных средств (Alex_Odeychuk); набор инструментов (Alex_Odeychuk); комплект инструментов (Alex_Odeychuk); комплекс программ (Alex_Odeychuk)
军队, 技术 каркасная конструкция
军队, 航空 форменная конструкция
制图 основа построения; сеть опорных точек
力学 стержневая система
医疗的 зубной мост; зубной протез
商业活动 строение; общая схема; руководящие принципы (Alex_Odeychuk)
国际法 общие условия (Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council establishing a framework for the recovery and resolution of credit ... Alexander Demidov)
地球物理学 обстановка; условия
外交 методика (контекстуальное значение bigmaxus); формат (fayzee)
大规模杀伤性武器 рама установочно-пускового механизма (of erector-launcher mechanism)
审计 концепция (МСФО)
广告 конституция
库页岛 концептуальная модель (в контексте)
建筑学 фахверковая постройка; опалубка
建造 каркас (здания); корпус (машины); стержневая конструкция
微软 библиотека классов (grafleonov)
技术 рамная конструкция; фахверк (деревянный брусчатый остов малоэтажного здания); каркасная конструкция; набор (корпуса судна); содержащийся в решётке (говоря о кристаллической структуре вещества guliver2258)
技术, 过时/过时 шпангоуты; фермы дирижабля
林业 пролётное строение (моста)
植物学, 马卡罗夫 ситечко
欧洲复兴开发银行 механизм
水泥 основная конструкция
汽车 ферма (несущего кузова); диаграмма; решётчатая система; станина
油田 с полной обвязкой (упрочняющая арматура)
法律 пределы; система
消防和火控系统 решётчатая ферма
牙科 каркас протеза (MichaelBurov)
生物学 сеть
电子产品 ярмо; каркас приложения (напр. из библиотеки классов MFC); интегрированный пакет программ для обработки и представления текстовой и символьной информации (с включением текстового процессора, электронных таблиц, баз данных и генератора графических символов)
石油/石油 обвязка (упрочняющая арматура); рамочная основа (serz)
科学的 общая схема научной деятельности (I. Havkin)
纳米技术 архитектура; ферменная конструкция
纺织工业 трикотажный товар
经济 идейная конструкция (A.Rezvov); теоретическая основа (экономической модели A.Rezvov); аппарат моделирования (A.Rezvov); идейная основа (экономической модели A.Rezvov); теоретическая концепция (экономической модели A.Rezvov)
统计数据 общий план; пределы (напр., выработка концепции в рамках программ развития страны); программа; схема (напр., программа проведения переписи)
编程 среда (из кн.: Хемраджани А. Гибкая разработка приложений на Java с помощью Spring, Hibernate и Eclipse Alex_Odeychuk); заранее подготовленная библиотека (Alex_Odeychuk); каркас приложения (набор готовых функций, процедур, классов, предназначенный для решения рутинных задач, облегчения разработки и организации взаимодействия различных компонентов приложения ssn); платформа разработки (Alex_Odeychuk); система (remote procedure call framework – система удалённого вызова процедур Alex_Odeychuk); модель (ssn); среда разработки (набор классов, предоставляющих некоторые базовые услуги в определенной области. Таким образом, среда разработки экспортирует классы и механизмы, которые клиенты могут использовать или адаптировать ssn); инфраструктура (ssn); подход (в значении "концепция" (comment by TarasZ) ssn); интегрированный пакет программ для обработки и представления текстовой и символьной информации (ssn); шаблон (напр., структурный ssn); рабочая среда (ssn); каркас приложений (Alex_Odeychuk); платформа программирования приложений (Alex_Odeychuk); прикладная технология (Alex_Odeychuk); каркас информационной системы (Alex_Odeychuk); технология (Alex_Odeychuk); программная платформа (Alex_Odeychuk); каркас разработки приложений (из кн.: Троелсен Э. Язык программирования C# 2005 и платформа .NET 2.0 Alex_Odeychuk); каркас системы (из кн.: Браун Д.M. Разработка веб-сайта. Взаимодействие с заказчиком, дизайнером и программистом Alex_Odeychuk); технология разработки приложений (из кн.: Хемраджани А. Гибкая разработка приложений на Java с помощью Spring, Hibernate и Eclipse Alex_Odeychuk); инфраструктура для разработки приложений (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk); платформа для разработки приложений (Alex_Odeychuk); платформа, предназначенная для разработки приложений (Alex_Odeychuk); платформа для построения приложений (из кн.: Шефер К., Хо К., Харроп Р. Spring 4 для профессионалов Alex_Odeychuk); инфраструктура для построения приложений (из кн.: Шефер К., Хо К., Харроп Р. Spring 4 для профессионалов Alex_Odeychuk); технологический компонент (Dukascopy Swiss Bank Alex_Odeychuk); комплект инструментов разработчика приложений (Alex_Odeychuk); подключённые библиотеки (Alex_Odeychuk); библиотека (Alex_Odeychuk); стандартизованные основополагающие средства (Alex_Odeychuk); открытая библиотека (Alex_Odeychuk); инфраструктурная платформа (Alex_Odeychuk); программная инфраструктура (in French: infrastructure logicielle Alex_Odeychuk); инфраструктура разработки (in French: infrastructure de développement Alex_Odeychuk); инфраструктура разработки приложений (Alex_Odeychuk)
能源行业 рамки рассмотрения (напр., проблемы)
自动化设备 концепция; база; блок данных; державка; кадр программы; основа (напр., логической схемы); система координат; система отсчёта; структурная схема; фрейм (в искусственном интеллекте); базовая структура; исходная структура; скоба; обойма; принципиальная схема; стойка
航天 границы (области применения); силовая сборка на стенде для проведения статических испытаний; силовой набор рама несущей конструкции
航海 набор (корпуса); сеть (опорных точек)
航空 силовой набор (фюзеляжа)
解剖学, 植物学 строма
计算俚语, 行话 фреймворк (yyaron)
计算机网络 каркас дизайна сайта (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
软件 платформа (программная платформа; программное обеспечение, облегчающее разработку и объединение разных компонентов большого программного проекта gaid); готовое решение (Alex_Odeychuk); средство (Alex_Odeychuk)
道路工程 пролётное строение моста
钻孔 скелет; решётка
铁路术语 каркасная стена; решётчатая ферма
马卡罗夫 базис; блок (напр., данных); группа; короб; начала; несущая система (рама, ферма, опора, станина, шасси); общая схема (к.-либо деятельности); оправа; оправка; основа (логической схемы); основные положения; основные принципы; остов (теплицы); планер летательного аппарата; рамка; силовой набор; сооружение; станок; стенд; модуль; установка
frameworks 名词
一般 парадигма (MichaelBurov)
生物学 наработки (DoctorKto)
经济 базовые элементы (A.Rezvov)
编程 объектные структуры (ssn)
framework of icon ['freɪmwɜ:k] 名词
Gruzovik оклад
惯用语 баста! (Am. Andrey Truhachev)
framework of a ship ['freɪmwɜ:k] 名词
Gruzovik, 造船 набор
framework for drying hops or sheaves ['freɪmwɜ:k] 名词
Gruzovik колосник
framework ['freɪmwɜ:k] 名词
一般 вязка из брусьев; работа в пяльцах; критерий; сфера деятельности; точка зрения; компетенция
信息安全 кадр (данных); блок (данных); группа (данных); фрейм
信息技术 скелет; интегрированный пакет программ (для обработки или отображения информации Alex_Odeychuk); "скелет"
媒体 основная структура базы данных; основная структура процесса; основная структура программы; инфраструктура системы автоматического проектирования (интерфейсы пользователя, методы доступа к базам данных и средства организации взаимодействия между прикладными программами)
导航 основа (построения)
建造 рамный каркас
技术 арматура; каркас; решётчатая конструкция
技术, 过时/过时 скелетная стена; косяк; деревянное крепление; раскосная система
政治 план
教育 шкала (Common European Framework of Reference for Languages — Общеевропейская шкала уровней владения иностранными языками Alex_Odeychuk)
水利工程 несущая конструкция (сооружения); зона, в пределах которой составляется схема комплексного использования водных ресурсов
电子产品 подход
空间 обрамление (стёкол)
经济 аппарат (теоретический A.Rezvov); структура (например, экономической модели A.Rezvov); общий подход (к рассмотрению чего-либо A.Rezvov); концептуальная рамка
编程 парадигма (ssn); программная среда (Alex_Odeychuk); инструментальная среда (Alex_Odeychuk)
航天 шпангоут; кадр
航空 планер самолёта
解剖学 остов мускула; строма мускула
财政 программа (Alex_Odeychuk)
非正式的, 矮小的 ситечко (от сито)
framework ['freɪmwɜ:k] 动词
一般 производить прививку; формировать крону; подрезать
矿业 заделывать крепь
马卡罗夫 производить подрезку (ветвей); формировать крону (дерева)
framework ['freɪmwɜ:k] 形容词
一般 системообразующий (Alexander Demidov)
编程 каркасный (ssn)
航天 рамный
 英语 词库
framework ['freɪmwɜ:k] 缩写
缩写 frwk
缩写, 石油/石油 frmwk
framework
: 2088 短语, 162 学科
SAP 技术。4
一般208
人力资源1
人工智能14
会计5
保险1
信息安全11
信息技术47
免疫学29
公共关系4
公司治理25
军队53
农业4
农化2
分子生物学1
分子遗传学2
制图9
力学1
劳动法1
化学8
北约3
医疗的14
卡拉恰加纳克3
卫生保健1
历史的2
吉尔吉斯斯坦2
后勤2
哲学14
商业1
商业活动37
商务风格3
国家标准(苏联)1
国际关系4
国际法3
国际货币基金组织53
国际运输1
图书馆员1
地球物理学7
地理3
地质学16
地震学2
基因工程1
声学2
外交24
外交事务15
外科手术1
外贸1
大学1
媒体4
安全系统2
宗教2
官话2
审计2
密码学1
对外政策6
导航4
工作流程2
广告7
库页岛8
建筑学2
建筑材料3
建筑结构3
建造75
微软31
情报和安全服务1
技术70
政治48
教育26
数学7
数据处理3
数据库6
文化学习3
文学1
晶体学2
木材加工1
林业3
树液1
核物理1
核能和聚变能2
桥梁建设2
欧洲复兴开发银行25
欧洲联盟9
正式的3
水泥2
水资源1
汽车10
油和气6
油田3
法律67
测试4
海关1
热工程4
牙科3
环境3
生产7
生态25
生物化学1
生物学6
生物技术3
电信9
电子产品22
电流图2
电脑图像1
石油/石油8
矿业5
研究与开发35
硅酸盐行业3
社会学3
神经网络1
福利和社会保障1
科学的30
税收1
空间20
管理8
纳米技术11
纸浆和造纸工业2
纺织工业1
组织机构名称37
经济71
统计数据2
编程324
缩写1
美国1
考古学2
联合国53
聚合物1
能源系统1
能源行业18
腾吉兹2
自动化设备27
航天17
航海6
航空18
航空医学11
英国(用法,不是 BrE)1
营销1
萨哈林岛2
计算2
计算机网络8
计量经济学1
语言科学4
财政20
质量控制和标准2
贸易联盟5
软件26
运动的1
运输3
通讯1
造船1
逻辑1
道路工程1
遗传学2
里海10
钻孔1
铁路术语5
银行业16
铸造厂2
集体1
项目管理2
马卡罗夫49
鱼雷2
黑客攻击1