词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 短语

fouling

['faulɪŋ] 名词
强调
Gruzovik запутывание
一般 замасливание; засаливание (шлифовального круга); неправильное срабатывание; неисправность; неполадки; пороховой нагар (при стрельбе); обрастание ракушками и водорослями (подводной части судна); сранье
Gruzovik, 粗鲁的 сраньё
军队 образование нагара (порохового); пороховой нагар
冶金 набегание; неверное показание (напр., прибора); путаница
化学 Слёживание сыпучих материалов, агрегация (Grasssnakie); забивание
医疗的 загрязнение (напр., раны); неверное показание прибора
导航 обрастание (напр. подводной части судна)
建造 загрязнение (забивание пор фильтра нежелательными примесями, препятствующее нормальной работе фильтра); обрастание (труб, подводной части гидросооружений); гниение; закупорка
技术 биологическое обрастание (судна или гидротехнического сооружения); засорение; образование накипи; образование осадка; образование пробки; столкновение; внешнее загрязнение (поверхности нагрева); замасливание (свечи зажигания); обрастание (подводной части судов или гидротехнических сооружений морскими организмами); замасливание свечи зажигания; соударение
机械工程, 过时/过时 наезжание
武器和枪械制造 загрязнение пороховым нагаром (ABelonogov); образование нагара при стрельбы (ABelonogov); образование порохового нагара (ABelonogov)
水泥 неточное показание измерительного прибора
汽车 нагар; примеси; образование нагара
油和气 загрязнение электрода (MichaelBurov)
海洋学 обрастание (подводных сооружений организмами)
燃气轮机 загрязнение (напр., компрессора, регенератора)
环境 обрастание
生物学 засаривание; обрастание (напр., водорослями)
生物技术 загрязнение
石油/石油 биологическое обрастание (морских сооружений; источник: словарь Извекова); биологическое обрастание (морских сооружений; источник: словарь Извекова)
空间 замасливание (свечей ПД)
能源行业 неисправное срабатывание
腾吉兹 предельный столбик
自动化设备 движение по траектории, отличной от заданной; искажение (профиля, формы); срезание; интерференция; подрезание; неверное показание прибора неверное показание прибора
自然资源和野生动物保护 обрастание морскими организмами
航海 обрастание (подводной части судна); неверное показание (прибора)
药店 засорение мембраны / отложения на мембране (ProtoMolecule)
质量控制和标准 неполадка
运动的 обрастание подводной части (ssn)
钻孔 плохая работа; примесь
铁路术语 задевание (при негабаритности)
非破坏性测试 загрязнение (электролита); заедание (троса); засорение (отложениями); набегание (столкновение движущихся частей машины, механизма); наезд (движущихся частей машины, механизма); налёт (нагар); обрастание (корпуса судна); отложение нагара; покрытие нагаром; столкновение (движущихся частей машины, механизма); утыкание (столкновение движущихся частей машины)
非破坏性测试, 非正式的 "пачканье"
马卡罗夫 засорение (отверстия); засорение отложениями
fouling of a gun barrel ['faulɪŋ] 名词
Gruzovik, 武器和枪械制造 нагар
foul [faʊl] 动词
Gruzovik засаривать (= засорять); запутываться (impf of запутаться)
一般 испачкаться; пачкать; пачкаться; засоряться; испачкать (She's fouled her diaper. 4uzhoj); обрастать (о дне судна); образовать затор (движения); сквернословить; нечестно играть; игра против правил; засориться; испортиться; испортить; застопорить (движение); создать затор; столкнуться; бросать тень (на кого-либо); дискредитировать; запутываться (о снастях, якоре и т.п.); мешать (движению); образовывать затор (в); образовывать пробку; обрастать ракушками и водорослями (о подводной части судна); разлагаться; испоганить (pf of испоганивать); засорить; обрасти; запутать; марать; гадить; мутить; привести в столкновение; наткнуться; играть нечестно; нарушать правила игры (to break the rules of a game (against) • He fouled his opponent); загрязнять (to make dirty, especially with faeces • Dogs often foul the pavement)
Gruzovik, 航海 заедать (impf of заесть); заесть (pf of заедать)
Gruzovik, 非正式的 гадить (impf of нагадить); испоганивать (impf of испоганить); паскудить; испоганить (pf of испоганивать)
具象的 отделать (испачкать Супру)
军队, 技术 запутываться (о канате)
冶金 неправильно показывать (о приборе)
包装 испачкать
导航 обрастать (напр. о подводной части судна); запутываться; задевать (за)
技术 засорять; загрязнять; отравлять (катализатор); сталкиваться; ударяться (о препятствие); запачкаться; запачкать; соударяться; неправильно показывать; врать (о приборе)
技术, 航海 заедаться; заесться
技术, 过时/过时 замарать
机械工程, 过时/过时 засаливать (шлифовальный круг)
汽车 наезжать; наталкиваться; портить
游艇 обрастать водорослями; обрастать ракушками
篮球 нарушить правила (обычно по отношению к игроку другой команды); сфолить
聚合物 обрастать морскими организмами
自动化设备 искажать; неверно показывать (о приборе); забивать; набегать
自然资源和野生动物保护 разбавлять; разлагать; растворять
航海 запутаться; запутывать; сцепиться; загораживать дорогу другой шлюпке (на гонках); загораживать дорогу другой яхте (на гонках); наваливаться (на); наматывать; наматываться; запутываться (о снастях); обрастать (о подводной части корабля); сталкиваться (с)
航海, 过时/过时 обмотать; обмотаться
装甲车 засаливаться
运动的 фолить (4ooo); нарушать правила игры; сделать неправильный ход
造船 задеть; намотаться
道路工程 загрязнить
钻孔 гнить; загрязняться
铁路术语 зацепить; неправильно срабатывать; задевать
非正式的 гадиться; испоганиваться; испоганиться; нагадить; загадить; загаживать; курочить (MichaelBurov)
非破坏性测试 загрязнять (электролит); замасливать; набегать (о движущихся частях машины, механизма); покрываться нагаром; наезжать (о движущихся частях машины, механизма); образовывать налёт; сталкиваться (о движущихся частях машины, механизма, of)
非破坏性测试, 非正式的 "пачкать"
马卡罗夫 искажаться; образовывать затор, пробку; портиться; бросать тень; запутывать (о снастях); засорять (отложениями); отравлять (КТ)
马卡罗夫, 运动的 врезаться
fouling
: 376 短语, 67 学科
一般51
不赞成3
供水6
俚语9
免疫学1
公共设施1
具象的2
养鱼(养鱼)1
军队11
冷藏2
化学2
大规模杀伤性武器1
导弹1
导航6
少年俚语1
帆船(运动)2
库页岛1
庸俗1
建造5
心形1
技术22
武器和枪械制造10
水文学1
水生生物学1
水资源1
汽车9
油和气2
油和润滑剂1
法律1
测量仪器1
海洋学(海洋学)5
游艇1
炮兵5
热交换器1
热工程7
焊接1
煤炭1
环境3
生态7
生物学3
电子产品8
电气工程1
石油/石油1
石油加工厂1
矿业2
空间1
篮球2
粗鲁的3
美国人2
职业健康和安全1
能源行业15
自动化设备3
自然资源和野生动物保护1
航海27
行话1
装甲车7
质量控制和标准1
运动的3
运输3
造船3
铁路术语13
铸造厂1
非正式的19
非破坏性测试28
马卡罗夫36
鱼类学1
鱼雷1