в значении, указанном в(напр., "...for a party to have "learned" of a breach for purposes of Article XXX.X of the Civil Code, it is sufficient that the party has access to information that would result in a "reasonable assumption" or "reasonable suspicion" of the breach..." Aiduza)
ради(On one occasion, when he revisited the province of Northumbria, for the purpose of exhortation, Ethelwald king of Deira, king Oswald's son, requested him to accept a grant of land whereon he might build a monastery. Сынковский)
в рамках значения(статьи, пункта и т.д. Earl de Galantha); в контексте(Lavrov); в целях(for the purpose(s) of something, phrase. when considering one particular thing: For the purposes of this study, we ignored the responses of those with fewer than three children. MED Alexander Demidov); применительно к целям(О термине, понятии, в некотором специфическом контексте – отдельном положении документа, документе или юридической ситуации. Например, "применительно к целям настоящего пункта, то-то считается тем-то". На практике чаще всего употребляется "для целей". Менее частотный, но, кажется, больше соответствующий норме русского языка вариант – "в целях". "Применительно к целям" – наименее распространённый вариант. Евгений Тамарченко); для решения задачи(Alexander Demidov); для целей выполнения(We are also happy to undertake project management work for the purposes of building works or repair works undertaken to blocks of flats or commercial ... Alexander Demidov); для целей проведения(Kirkliston and north east of Milrig Cottages, Kirkliston for the purposes of construction works (including temporary culvert or bridge), storage of materials, use of ... Alexander Demidov); для целей осуществления(This Permit to Access authorises access for the purposes of construction works only. – АД); с целью(*однако чаще применяется выражение for the purpose of • *for the purposes of* securing these opportunities • an unlawful attack by one person upon another *for the purpose of* inflicting severe or aggravated bodily injuryART Vancouver); во исполнение(contract etc. Alexander Demidov); для целей осуществления(This Permit to Access authorises access for the purposes of construction works only. Alexander Demidov); для целей(ABelonogov); по смыслу(статьи, пункта и т.д. Earl de Galantha)