词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 形容词 | 短语

follower

['fɔləuə] 名词
强调
Gruzovik выученик; сопроводитель; выученица; приверженка; сторонница; ученица
一般 последователь (a person who follows, especially the philosophy, ideas etc. of another person • He is a follower of Plato (= Plato's theories)); приверженец; сторонник; ученик; толкатель; подаватель (в оружии); попутчик; последовательница; ведомый механизм; ухажёр; закуска (Viacheslav Volkov); запивка (Viacheslav Volkov); последователь теории; конформист (человек, подверженный чужому мнению; мнению большинства Elementary); поклонник; партизан; слуга; клеврет; провожатый; ведомое звено механизма; адепт; ученический; сподвижник (dreamjam); поборник
Gruzovik, 宗教 адепт
Gruzovik, 过时/过时 партизанка
互联网 подписчик (микроблога; русс. перевод найден пользователем Aiduza Forum_Saver); читатель (микроблога; русс. перевод найден пользователем Aiduza Forum_Saver); почитатель (знаменитости (в социальной сети) Forum_Saver); фолловер (жаргонизм Skiripich)
信息技术 следящее звено; репитер
军队 прибор слежения; станция слежения
军队, 美国人, 过时/过时 подаватель (в винтовке)
军队, 英式英语, 过时/过时 адмиральский вестовой; командирский вестовой; гребец на адмиральском вельботе; гребец на командирском вельботе
军队, 过时/过时 гражданское лицо, сопровождающее армию; туземный рабочий в колониальных войсках
化学 вкладыш, помещаемый в гнездо прессформы и выталкиваемый из неё вместе с изделием
医疗的 следящая система
图书馆员 передвижной картодержатель внутри каталожного ящика; упор (в каталожном ящике)
塑料 вкладыш (помещаемый в гнездо пресс-формы и выталкиваемый из неё вместе с изделием)
天文学 последующее пятно; хвостовое пятно
宗教 последователь (в любой религии); табиин (ислам; принадлежащий к поколению, следовавшему непосредственно за поколением сподвижников Мухаммада margarita09); табиун (margarita09)
导弹 устройство для слежения; устройство для сопровождения
庸俗 любовник
建造 деревянная бобышка для разглаживания внутренней поверхности свинцовых труб; деревянный подбабок (сваи); механизм управления другим механизмом
微软 читатель (A person who subscribes to receive updates of another person's activities)
技术 копир; фланец поршня, удерживающий поршневые кольца; подвижный люнет; следящий элемент; ведомая шестерня; ведомый шкив; фоллоуэр; отводной палец; устройство копирования; следящий механизм; толкатель распредвала; копировальное устройство; серворегулятор; ролик
技术, 过时/过时 всякий ведомый механизм (шкив, барабан); последователь; ролик толкателя
数学 повторитель; преемник; приёмник
数据处理 ведомый узел (Alex_Odeychuk)
木材加工 ведомый механизм (шкив, барабан); подбабок; крепильная шайба; крепильная гайка
机器人 ведомый элемент (передачи); программа прослеживания; оператор прослеживания; устройство отслеживания; отслеживатель (напр., траектории Gaist)
机械和机制, 过时/过时 шкив (flexible gearing); втулка (stuffing box)
机械工程 деталь, работающая по кулачку; подвижной люнет; обводный штифт; трейсер
机械工程, 过时/过时 ведомое зубчатое колесо; втулка крышка сальника; выступ, на который действует кулачок; фоллоуэр (ролик на конце толкателя клапана или др. детали, работающей от кулака); крышка цилиндра; обводной штифт (копировального станка или приспособления)
武器和枪械制造 подаватель магазина
汽车 ведомый элемент передачи (шкив, шестерня); деталь, движущаяся под нажимом кулачка; деталь, движущаяся под нажимом коромысла; копирный штифт; механизм, управляемый другим механизмом
汽车, 运输, 过时/过时 фоллоуер
测谎 упор; нажимная пиан печатного станка; нажимная плита печатного станка
皮革 отделочная колодка
石油/石油 следящее устройство; последующий бур (кроме забурника в буровом комплекте); крышка сальника; вкладыш, помещаемый в гнездо прессформы и; долото меньшего диаметра (при котором продолжается бурение после проходки под кондуктор); крышка поршня; нажимная втулка сальника
石油和天然气技术 ведомый механизм барабана
矿业 подбабок (сваи); последующий бур (любой, кроме забурника, в буровом комплекте)
粗鲁的 подпиздчик (в контексте интернета и соцсетей Vadim Rouminsky)
纺织工业 подвижная плита пресса; поводок; подвижная доска пресса
经济 идущий за лидером (в области ценовой политики)
聊天和网络俚语, 非正式的 фоловер (подписчик в социальной сети; то же, что и фолловер • "Сам Рамзан, как уже понятно из вышеизложенного, является активным фоловером этих аккаунтов." Новая газета, 1 февр. 2016 novayagazeta.ru eugenealper)
能源行业 котёл в режиме следования за нагрузкой; ядерный реактор в режиме следования за нагрузкой
自动化设备 измерительный наконечник; ролик на конце толкателя; толкатель (кулачкового механизма); ведомое звено (передачи); копировальный штифт; ролик (катящийся по кулачку); следящий блок (ssn); ролик, катящийся по кулачку
自动控制 следящее звено (в следящей системе); копирующее звено (в следящей системе)
航天 повторитель (следящее устройство)
航海 шкив; барабан; ведомое колесо
过时/过时 партизанский
造船 щуп (в вычислительном приборе); матрос гребец на командирском катере; матрос гребец на адмиральском катере
道路工程 подбабок сваи
钻孔 ведомый элемент передачи; копирное устройство; копирный ролик
铁路术语 ролик, катящийся по профилю кулачка; копировальные штифты; копирующее звено; упорная подушка (автосцепка); упорная плита (автосцепка MNikitin)
非正式的 "прицеп" (напр., пиво сразу после рюмки водки или другого крепкого напитка; заказываются сразу два напитка и пьются "с прицепом" Серг³й Саржевський); выученик
马卡罗夫 прицепщик; рабочий на прицепной машине; уширитель (дренажно-кротового орудия)
follower ['fɔləuə] 形容词
一般 следующий (кем-либо)
军队 подчинённый
军队, 非正式的 вестовой
宗教 верующий
机械和机制, 过时/过时 ведомый (flexible gearing)
生物学 ведомый (водителями ритма)
follower
: 525 短语, 88 学科
一般62
互联网1
俄语1
俚语2
信息技术16
具象的2
军队10
农业1
冶金2
刑事行话1
制图2
力学13
医疗的1
历史的9
哲学4
商业活动2
国际货币基金组织1
图书馆员3
地震学1
基督教1
塑料3
声学1
媒体2
安全系统2
宗教7
家用设备1
导弹2
庸俗2
建造3
微电子学3
心理学3
技术84
政治2
数学2
文学1
无线电学4
机器人6
机械和机制6
机械工程11
核物理2
核能和聚变能1
核辐射8
武器和枪械制造5
水利工程2
水文学2
汽车20
油和气1
法律1
2
测谎2
测量1
液压1
炮兵1
热工程4
生物学1
电信3
电子产品34
电气工程2
石油/石油6
石油和天然气技术1
矿业6
社交媒体1
空间10
管道1
纺织工业3
编程3
聚合物2
能源行业4
自动化设备24
航天7
航空2
艺术2
营销1
装甲车2
计算3
计量学3
过时/过时1
运输17
造船4
道路工程1
遗传学1
钻孔2
铁路术语7
防空1
非正式的5
马卡罗夫30
高保真1
鱼雷1