|
['flʌfɪŋ] 名词
| 强调 |
|
| 化学 |
пушащий; пушение; шлифующий |
| 技术 |
пыление (бумаги); разрыхление; выщипывание бумажных волокон при печати; образование бумажной пыли |
| 摄影 |
забывающий текст |
| 测谎 |
выщипывание (бумажных волокон при печатании; бумажных волокон при печати) |
| 皮革 |
пушение бахтармы; пемзование; шлифование |
| 食品工业 |
взбивание |
|
fluff [flʌf] 动词 | |
|
| 一般 |
взбивать (The bird fluffed out its feathers; Fluff up the pillows and make the invalid more comfortable); распушить (up); взбить (up); вспушить; вспушивать; читать с оговорками; читать запинаясь; промазать; мазать; промахнуться; промахиваться; взбиваться; взбиться; делать кое-как; неумело испортить (работу, игру); неумело портить (работу, игру); работать кое-как; распушать; взъерошить (scherfas); запарывать (делать что-то некачественно • The golfer fluffed another shot vogeler); пушить (up); читать текст с запинаясь; читать текст с оговорками; допустить накладку промах (to make a mistake in doing (something) • The actress fluffed her lines; The golfer fluffed his stroke); нахохливать (She didn’t knock anything over or cause any trouble.She simply chose the coziest spot, fluffed her feathers, and decided this plant was her throne for the day. Abysslooker) |
| 俚语 |
совершать ошибку (Interex); делать что-либо неправильно (Interex); оговориться; устраивать "разнос"; резко критиковать |
| 俚语, 马卡罗夫 |
допустить оплошность; допустить промах; оговариваться (об актёре, ораторе); сбиваться (об актёре, ораторе) |
| 剧院 |
плохо знать роль |
| 剧院, 俚语 |
допустить накладку |
| 化学 |
пемзовать; пушить; точить; шлифовать; бланшировать |
| 庸俗 |
выпускать газы из кишечника |
| 技术 |
вспушивать (напр., стопу бумаги); раздувать |
| 摄影 |
забывать текст |
| 汽车 |
промахнуться (при входе в поворот) |
| 游艇 |
заполаскивать (о парусе) |
| 马卡罗夫 |
ворсить; носиться в воздухе как пух; раздувать (напр., стопу бумаги); раздувать (напр., стопу бумаги); распушиться; стать пушистым |