![]() |
| flow in | |
| 一般 | влиться; вбегать; втечь; втекать; стекаться; притекать |
| 非正式的 | прибегать; прибежать |
| 恰当而形象 | притечь |
| 钻孔 | вливаться |
| reciprocating engine | |
| 机械工程 过时/过时 | машина переменно-возвратного действия |
| 技术 | двигатель возвратно-поступательного действия |
| 力学 | поршневой двигатель |
| 钻孔 | поршневая машина |
| |||
| влиться (pf of вливаться); вбегать (impf of вбежать); втекать (impf of втечь); вбежать (pf of вбегать); наливаться (impf of налиться); налиться (pf of наливаться); набега́ть (of liquids) | |||
| втечь; стекаться; притекать; впадать | |||
| притечь (pf of притекать) | |||
| влияться | |||
| прибегать (impf of прибежать); прибежать (pf of прибегать) | |||
| затекать | |||
| вливаться; расход бурового раствора от насоса (буровой параметр/л/мин Yeldar Azanbayev) | |||
| прибегать; прибежать | |||
| впадать (о реке); втекать | |||
| |||
| расход бурового раствора (буровой параметр) | |||
| приток (ресурсов в отрасль) | |||
| заброс среды; приток ресурсов (напр., в энергетику) | |||
| |||
| набежать (набежа́ть; pf of набега́ть) | |||
| |||
| Расход на входе (Расход бурового раствора на входе в скважину YakenHgar) | |||
|
flow in : 300 短语, 59 学科 |
| SAP 技术。 | 1 |
| 一般 | 19 |
| 会计 | 1 |
| 供水 | 1 |
| 信息技术 | 1 |
| 修辞 | 1 |
| 军队 | 1 |
| 力学 | 1 |
| 动物技术 | 1 |
| 化学 | 3 |
| 医疗的 | 1 |
| 国际货币基金组织 | 1 |
| 地质学 | 1 |
| 官话 | 1 |
| 库页岛 | 5 |
| 建造 | 4 |
| 引擎 | 1 |
| 心理学 | 1 |
| 心脏病学 | 1 |
| 技术 | 13 |
| 改善 | 1 |
| 数学 | 9 |
| 林业 | 1 |
| 核物理 | 1 |
| 核能和聚变能 | 2 |
| 气象 | 1 |
| 水利工程 | 1 |
| 水文学 | 2 |
| 水泥 | 2 |
| 油和气 | 8 |
| 油田 | 8 |
| 泌尿外科 | 2 |
| 消防和火控系统 | 1 |
| 物理 | 4 |
| 生产 | 2 |
| 生态 | 2 |
| 电气工程 | 3 |
| 石油/石油 | 7 |
| 神经网络 | 1 |
| 空气动力学 | 3 |
| 空气流体动力学 | 41 |
| 空间 | 4 |
| 经济 | 6 |
| 编程 | 24 |
| 聚合物 | 1 |
| 能源行业 | 6 |
| 腾吉兹 | 1 |
| 自动化设备 | 4 |
| 自然资源和野生动物保护 | 2 |
| 航海 | 4 |
| 航空 | 3 |
| 莫利帕克 | 1 |
| 萨哈林岛 | 1 |
| 装甲车 | 1 |
| 财政 | 3 |
| 阿波罗-联盟号 | 1 |
| 非正式的 | 1 |
| 非破坏性测试 | 2 |
| 马卡罗夫 | 74 |