|
[flɔ:] 名词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
усечение |
| 一般 |
нижний уровень; перекрытие; помост; места для членов законодательного собрания; киностудия; дно (моря, пещеры); гумно (для молотьбы); места для членов собрания; право выступать на собрании; низший предел (Lavrov); места членов парламента; право слова (конференцсвязь); производство фильма; этаж (first, second, third, etc. (In BrE, the first floor is the floor above the entrance level. This is called the second floor in AmE.). OCD Alexander Demidov); ток (для молотьбы); междуэтажное перекрытие; операционный зал (bank; банка Lavrov); перекрышка; под (печи); места членов собрания в зале заседаний; ярус; слово (to have the floor – иметь слово (на собрании)); настил; тальвег (valley floor rucarut); зал (mikhailbushin); дно моря; пол (the surface in a room etc. on which one stands or walks) |
| Gruzovik, 过时/过时 |
жильё; житьё; апартамент |
|
уровень (платформы); дно (шлюза); полик (пол) |
| 公证执业 |
слово (parliamentary practice) |
| 军队, 技术 |
почва (подземной выработки) |
| 军队, 非正式的 |
земля |
| 冶金 |
фундамент (молота); подошва фундамента |
| 化学 |
плоскость; постель |
| 医疗的 |
основание; диафрагма; перегородка |
| 商业活动 |
производственная площадь; торговый зал биржи |
| 国际货币基金组织 |
опцион на нижний предел |
| 地球物理学 |
подошва; дно |
| 地质学 |
горизонтальное или плоское рудное тело; плоское рудное тело; подошва выработки; русло-ложе; горизонтальное рудное тело; дно магматической камеры (петрол.; первичный мантийный тугоплавкий материал, на котором формировались кумулаты) |
| 外交 |
места членов парламента и т.п. в зале заседаний; дно (океана, моря); минимальный уровень (цен); минимум; поле биржи |
| 天文学 |
дно (кратера) |
| 媒体 |
сценическая площадка (студии) |
| 帆船(运动) |
слань |
| 广告 |
съёмочная площадка; телевизионная студия; производственная площадка |
| 建筑学 |
междуэтажное перекрытие |
| 建造 |
днище (камеры шлюзового дока); мостовое полотно (железнодорожного моста); дно (реки или шлюзной камеры); устраивать (настил) |
| 技术 |
порция зерна (для солодоращения); ездовое полотно (автодорожного моста); водобой; подошва (горной выработки); почва (пласта); флютбет; мостовой настил (железнодорожного моста); лещадь; отделение; платформа; участок; цех; подина; решётка (сушилки); ложе; днище; мостовое полотно; рабочая площадка |
| 技术, 过时/过时 |
часть моста, непосредственно служащая для проезда; дно (шлюзовой камеры); сильный удар |
| 摄影 |
съёмочный павильон |
| 摄影, 专业术语 |
закрытый павильон (предназначенный для съёмок при искусственном освещении); киноателье; киносъёмочный студийный павильон |
| 数学 |
нижняя целая часть числа (of a number; (= integral part) alexeyaxim); целая часть (Victor_G); нижнее округление (ssn) |
| 木材加工 |
почва; этаж |
| 机械工具 |
округление с недостатком (translator911) |
| 林业 |
лесная подстилка (forest) |
| 桥梁建设 |
ездовое полотно (а.-д. моста); мостовой настил |
| 欧洲复兴开发银行 |
нижний предел (процентной ставки); операционный зал |
| 水利工程 |
проезжая часть (моста) |
| 水文学 |
подстилающий слой |
| 水资源 |
ложе водного объекта |
| 汽车 |
проезжая часть моста; днище кузова |
| 油和气 |
геологический ярус (Johnny Bravo) |
| 法律 |
аудитория; места (членов парламента и т. п. в зале заседания); публика; минимальный уровень (цен, ставок и т. д.); право выступления |
| 海洋学 |
поверхность грунта (в водоёме) |
| 消防和火控系统 |
настил |
| 热工程 |
отметка (от уровня земли) |
| 生物学 |
дно (водоёма); ложе (водоёма) |
| 电信 |
разрешение на передачу (PTT agant) |
| 电化学 |
дно (ванны) |
| 电子产品 |
минимальный уровень; нижний предел |
| 石油/石油 |
горизонт; поверхность; подошва (выработки); межэтажное перекрытие; подстилающая порода; площадка; пол буровой вышки |
| 矿业 |
почва горной выработки; почва пласта (жилы) |
| 空气流体动力学 |
нижняя стенка (аэродинамической трубы) |
| 空间 |
нижняя стенка АДТ |
| 经济 |
торговый зал; минимальный уровень (цен, ставок) |
| 编程 |
округление вниз (см. ceiling vlad-and-slav); округление в меньшую сторону (vlad-and-slav) |
| 美国人 |
операционный зал фондовой биржи (в который допускаются только члены биржи); биржа (Taras); фондовая биржа (Taras) |
| 考古学 |
пол (surface); этаж (storey) |
| 能源行业 |
транспортный коридор; минимальный уровень (напр., цен); отметка от уровня земли |
| 腾吉兹 |
настил (платформы) |
| 自动化设备 |
стендовая плита с Т-образными пазами для крепления заготовок; настильные листы пола |
| 航海 |
пайол; днищевая обшивка; ложе (океана); настилка; право голоса |
| 航海, 过时/过时 |
флор (вертикальная часть набора днища) |
| 航海, 马卡罗夫 |
флот |
| 航空 |
настил (пола); пол (кабины) |
| 证券 |
площадка биржи; операционный зал биржи |
| 财政 |
ограничительный пол (Alex_Odeychuk); фиксированная минимальная процентная ставка (Alexander Matytsin); фиксированный минимум процентной ставки (Alexander Matytsin); "пол" биржи |
| 质量控制和标准 |
минимальный уровень запасов (при котором подаётся заказ) |
| 过时/过时 |
житье; наволок (пол Супру) |
| 道路工程 |
пол |
| 钻孔 |
грунт; пол вышки |
| 银行业 |
операционный зал фондовой биржи; минимальный уровень цен |
| 非正式的 |
танцпол (Abysslooker) |
| 马卡罗夫 |
выставочный зал; горизонт (почвенный); днище (камеры судоходного шлюза, дока); дно (океана, моря, пещеры); дно долины; лесная подстилка; лесной опад; места членов парламента и т.п. в зале заседаний; место в ресторане, отведённое под танцы; минимальный уровень (цен, ставок, зарплаты и т.п.); мостовое полотно (ж.-д. моста); танцевальный зал в клубе; уровень шума; фон; цех (завода) |
| 黄金开采 |
почва выработки (MichaelBurov); почва забоя (MichaelBurov); почва пласта (MichaelBurov) |
|
|
| 技术, 过时/过时 |
внутреннее плоское дно (судна); деревянные полы |
|
|
| Gruzovik |
настлать (pf of настилать) |
| 一般 |
сбить с ног (прямое и переносное значение); повалить; настилать пол (MichaelBurov); валить на пол; повалить на пол; ставить в тупик; свалить наповал (fa158); намащивать; настилаться; помостить; срезать; срезаться; срезывать; быть дном; быть нижним уровнем; быть пьяным так, что не держаться на ногах (разгю); мостить; настлать пол (MichaelBurov); опрокинуть; ошеломлять; сбивать с ног (to knock down • He floored him with a powerful blow); служить основанием; сражать; обескураживать (get flooted • A couple of the questions completely floored me vogeler); настелить (MichaelBurov); настлать (MichaelBurov); настелить пол (MichaelBurov); настилать (MichaelBurov); повалить наземь; одолеть (с кем-либо); повалить с ног; выжать педаль до пола (Alexander Demidov); справляться; одолевать; сажать на место |
| Gruzovik, 建造 |
помостить |
| Gruzovik, 非正式的 |
настелить (= настлать); срезать (stun, overwhelm); срезывать (= среза́ть; stun, overwhelm) |
| 俚语 |
вести машину на максимальной скорости, не снимая ноги с педали "газ"; ударить кого-то, чтобы тот упал на пол; удивить; шокировать кого-то до потери сознания; вырубить (george serebryakov); отправить в нокаут (george serebryakov) |
| 学校 |
посадить на место (ученика, не знающего урока) |
| 技术 |
устраивать настил; настилать; выстилать; укладывать настил |
| 林业 |
делать настил |
| 汽车 |
настилать (пол) |
| 澳大利亚表达, 俚语 |
сокрушать; разрушать (планы, надежды и т.п.) |
| 矿业, 过时/过时 |
настилать (пол, почву выработки) |
| 艺术 |
висеть в нижнем ряду (о картине на выставке) |
| 行话 |
шокировать (Taras) |
| 行话, 大学白话 |
не знать ответа на вопрос |
| 非正式的 |
смущать; справиться; сразить; смутить; заставить замолчать; утопить педаль в пол (narcomike); резко ускориться (narcomike); втопить (narcomike); ошеломить (The woman is floored by her boyfriend's proposal. VLZ_58); выпивать до дна (бутылку и т.п.); поразить (VLZ_58); потрясти (VLZ_58); изумить (VLZ_58); убить наповал (VLZ_58); поставить в тупик; закончить (работу) |
| 马卡罗夫 |
делать перекрытие; намостить; положить на пол; посадить на место (ученика, не знающего урок); расстилать по полу; рассыпать по полу; поставить на пол |
|
|
| 建造 |
полы |
| 技术, 过时/过时 |
ярусы; сени |
| 航海, 过时/过时 |
флоры |
|
|
| 一般 |
перекрышка; подстил |
|
|
| 俚语 |
пьяный (You'd be floored, too, if you'd drank a dozen beers. Ты бы тоже был пьян если бы выпил дюжину бутылок пива. Interex) |
| 马卡罗夫 |
намощённый |
|
|
| 一般 |
самый низкий; половой; минимальный |
| 媒体 |
ТВ-студия |
| 数学 |
горизонтальный |
| 股票交易 |
питовый (фьючерсы hizman) |
| 自动化设备 |
напольный |
| 航海, 美国人 |
места для членов (в законодательном собрании) |
| 过时/过时 |
ярусный |
|
|
shipbuilding floor [flɔ:] 形容词 | |
|
| Gruzovik, 造船 |
флор |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 技术, 缩写 |
flr |