|
|
一般 |
личинки мух; колосники |
剧院 |
колосниковая решётка |
剧院, 行话 |
софит |
媒体 |
доставляет; летит; верхняя часть студии или сцены, откуда управляют подвижными элементами декорации |
昆虫学 |
двукрылые (Diptera); мухи (лат. Diptera) |
昆虫学, 马卡罗夫 |
мухи (Muscidae) |
林业 |
двукрылые; мухи (Diptera) |
行话 |
софиты |
|
|
一般 |
муха (insect); крыло (ветряка); длина (флага); ширинка (у брюк); расстояние полёта; балансир; край (флага); откидное полотнище палатки; наживка; искусственная мушка; перелёт; маятник; одноконный наёмный экипаж; вредитель; полёт; мушка; баттерфляй; клапан, прикрывающий пуговицы; лететь самолётом; откидное полотнище (палатки); застёжка на брюках; блесна |
Gruzovik, 航空 |
налетать (so many hours or a certain distance); налётывать (so many hours or a certain distance) |
Gruzovik, 钓鱼 |
блесна |
俚语 |
живой тип; принимать наркотики; проворный тип |
具象的, 非正式的 |
перелететь |
农业 |
муха комнатная (Musca domestica) |
医疗的 |
крылатое насекомое |
历史的 |
пролётка (skunkie) |
建筑学 |
колосники (в театре) |
技术 |
гульфик (у брюк); картушка компаса; маховое колесо; потайная застёжка; уравнительный маятник; маховик; привод, управляющий действием; привод, управляющий движением машины; ручка у вертела; нажимной винт; зубчики пиньона; типографский рабочий, снимающий напечатанные листы; типографский аппарат, снимающий напечатанные листы; муха на удочке; приманка; лёгкий экипаж; кабриолет |
政治 |
наживка (искусственная bigmaxus) |
昆虫学 |
двукрылое или летающее насекомое (Diptera); двукрылое насекомое (Diptera); летающее насекомое (Diptera) |
棒球 |
навесной удар |
气象 |
пилот |
测谎 |
лучинка (для переворачивания листа) |
海商法和海洋法 |
длина (до лага) |
消防和火控系统 |
верхняя часть пожарной лестницы; выдвижное колено пожарной лестницы |
生物学 |
муха (Muscidae); мухи (Muscidae) |
空气流体动力学 |
протяжённость полёта; дистанция полёта |
纺织工业 |
мотовило; пух; чистильный валик барабана на чесальной машине мотовило (моточной мотальной машины); прядильная пыль (Squabbler); бегун (чесальной машины); волан; пушок |
纺织工业, 马卡罗夫 |
бегун чесальной машины |
罕见/稀有 |
мухарь (большая муха Супру) |
自动化设备 |
быстрое перемещение от точки к точке (с однократными ускорением и замедлением) |
航海 |
крыло (ветрянки); картушка (компаса); косица (флага); флюгер; крыло ветрянки; крыло вентилятора |
衣服 |
клапан (кармана) |
运动的 |
мах (bereg2000); баттерфляй (стиль плавания; сокр. butterfly Mirabella76); навесной удар (бейсбол ssn); флюгарка |
造船 |
крыло (вентилятора); маховик (лага) |
非正式的 |
ширинка (of slacks) |
马卡罗夫 |
двукрылое; карт ушка компаса; крыло ветряка; мелкий ворох (при обмолоте); потайная застёжка (у брюк); умеренно крутые склоны между фасом уступа и высокой безлесной местностью (Норвегия) |
|
|
缩写 |
отказов локомотива в год (failure/locomotive-year edn.com crockodile) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
ширинка |
|
|
地理 |
р. Флай (о. Новая Гвинея. Папуа-Новая Гвинея) |
天文学 |
Муха |
|
переводится глаголом fly 名词 | |
|
一般 |
самолётом |
|
|
Gruzovik, 衣服 |
прореха |
|
|
Gruzovik |
веять (of banners, etc.); веяться; полететь (pf of лететь); бежать бегом; переноситься (impf of перенестись) |
一般 |
летать; нестись; запускать (a kite); улететь; развевать; исчезать; удирать; пилотировать (самолёт); переправлять пассажиров по воздуху; переправлять грузы по воздуху; перевозить по воздуху; перевезти по воздуху; поднимать; разлетаться; проноситься; спасаться бегством; пронестись; мелькать; запустить (a kite); перелетать (from one place to another); прийти; приходить; подлётать; прилетать; летать на самолёте (My sister hates flying. ART Vancouver); заставлять летать; покидать (страну и т.п.); идти; исчезнуть (the bird has fown – "птичка улетела" (преступник скрылся); it is late, we must fly – уже поздно, нам пора убираться); распахиваться; исчезнуть (the bird has fown – "птичка улетела" (преступник скрылся)); слетать; залетать (Raz_Sv); улетать (тж. перен.); развеваться; пролететь (to fly across the continent – лететь через (весь) континент); ударить; броситься в голову (о вине); захлопываться; отправить самолётом (Remains left Torez on a train on the evening of 21 July, en route to Kharkiv to be flown to the Netherlands for identification. 4uzhoj); переправлять пассажиров, грузы и т.п. по воздуху; пускать пробный шар; сбивать с ног; сбить с ног; венуть; налететь (upon, against); налётывать (so many hours or kilometers); облетаться (all over; also fig colloq); облететь; облетывать (all over; also fig colloq); облётываться (all over; also fig colloq); пропархивать (by, past); пропорхнуть (by, past); проскальзывать; проскользнуть; протекать; протечь; залететь (in, into); ударить в голову (о вине и т.п.); уносить (Fly me to the Moon. I. Havkin); реять (о флаге); отвезти на самолёте (someone somewhere 4uzhoj); доставить на самолёте (someone somewhere: Because he was experiencing soreness in his neck, they wanted to fly him to the hospital and do some tests. 4uzhoj); мчать (См. пример в статье "уносить". I. Havkin); понестись; снестись; пролетать (a certain distance); бежать; убегать; спасаться; скрываться; прибегать (к помощи); гнать; носиться (Aly19); улепётывать; развеяться; спугивать; налетать (a certain distance or amount of time); набрасываться; лопаться на части; разлетаться на части; разрываться на части; развернуть; распустить; распространяться; разливаться; вести́; перелететь (from one place to another); полетать (for a while) |
Gruzovik, 具象的 |
отлетать (impf of отлететь); отлететь (pf of отлетать); перелететь; садить |
Gruzovik, 过时/过时 |
проскользать (of time; = проскальзывать) |
Gruzovik, 非正式的 |
разлететься (pf of разлетаться) |
不赞成 |
нестись во весь опор (*Progressive*: My cousin was hit by a sideview mirror on a speeding vehicle, while walking on his street with his 3-year-old daughter on his shoulders. It was a minivan, and it was a mom, and she didn't even stop. She was flying. ART Vancouver) |
俚语 |
канать (this shit won't fly here – здесь эта херня не проканает wedjat); прокатывать (wedjat); проходить (nazick); прокатить (Well, maybe if you are a teenager that can fly. But once you're an adult, these mistakes can't be tolerated. Sure, you may fool around with a completely new friend you barely care about… but fool around with a "real friend" and you've screwed up big time. tfennell); "проканать" (nazick) |
信息技术 |
доставлять |
具象的 |
бегать; броситься (the children flew to meet their mother – дети бросились навстречу к матери); отлетать; отлетаться; отлететь; побежать; промчать (by); промчаться (by); слетать (to a certain place and return) |
具象的, 非正式的 |
наскакивать (at); наскочить (at) |
军队 |
иметь на вооружении (о ЛА); пилотировать (ЛА); бежать (от противника алешаBG) |
军队, 非正式的 |
получать одобрение (начальника) |
农业 |
свежевать |
媒体 |
поддерживать зазор для воздушной подушки под головкой при считывании или записи |
建造 |
трелевать брёвна канатной установкой |
打猎, 马卡罗夫 |
охотиться с соколами |
技术 |
транспортировать канатной установкой (бревна); трелевать канатной установкой; совершать полёт; выполнять полёт |
方言 |
побечь |
机械工程, 过时/过时 |
лопаться |
林业 |
применять каретку для канатной трелёвки; трелевать брёвна с помощью канатной установки |
气象 |
управлять самолётом; совершать перелёт |
测谎 |
снимать оттиск (с формы или давящей поверхности); снимать с печатного пресса |
空气流体动力学 |
выпускать в полёт; запускать в полёт; управлять полётом |
航天 |
совершать полёты; пилотировать |
航海 |
поднимать (флажный сигнал); развеваться (о флаге); крейсеровать |
航空, 马卡罗夫 |
перевозить пассажиров, грузы и т.п. самолётом |
过时/过时 |
взметнуться (at); проскользать |
阿波罗-联盟号 |
брать что-либо на борт (something) |
非正式的 |
функционировать (Tanya Gesse); работать (Tanya Gesse); успешно пройти (this will never fly - это никогда в жизни не пройдёт Tanya Gesse); нанюхаться; напиться; одуреть от вина; одуреть от наркотика; опьянеть; коротать; напускаться (at); напуститься (at); перенестись; переноситься; проскакивать; проскочить; раздуваться; раздуться; разлететься; слетать (there and back); проскакать; сработать (в фразе "это (больше) не сработает" // Let's see if that idea flies. / I don't think that's going to fly. / I want him to know that won't fly anymore. 4uzhoj); гнать (на машине Abysslooker) |
非正式的, 具象的 |
садить |
非正式的, 美国人 |
пользоваться признанием; пользоваться успехом |
马卡罗夫 |
быстро перемещаться; гонять (голубей); запускать (змея); лететь (самолётом); мчаться; нести (флаг); пользоваться воздушным транспортом; разлетаться (рассыпаться на части); свежевать шкуру (с туши); сдирать шкуру (с туши); снимать кожу; срываться; ударить (о вине и т.п.); улетучиться; управлять (самолётом и т.п.); вести́ (самолёт, космический корабль) |
|
|
Gruzovik |
проскальзывать (impf of проскользнуть); проскользнуть (pf of проскальзывать); протекать (impf of протечь); протечь (pf of протекать) |
Gruzovik, 非正式的 |
проскакивать (impf of проскочить) |
具象的 |
бежать |
|
|
Gruzovik, 具象的 |
наскакивать (impf of наскочить); наскочить (pf of наскакивать) |
Gruzovik, 过时/过时 |
взмётываться (impf of взметнуться) |
Gruzovik, 非正式的 |
напускаться (impf of напуститься); напуститься (pf of напускаться) |
|
|
Gruzovik |
пропархивать (impf of пропорхнуть); пропорхнуть (pf of пропархивать) |
|
|
Gruzovik, 恰当而形象 |
облётывать (impf of облетать); облетать (pf of облётывать) |
|
|
Gruzovik |
долетать (impf of долететь); долететь (pf of долетать) |
|
|
一般 |
окрыситься (Anglophile) |
|
|
Gruzovik, 具象的 |
промчать (= промчаться); промчаться |
|
|
Gruzovik, 航空 |
облетать (impf of облететь); облететь (pf of облетать) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
коротаться |
|
|
具象的 |
не пойти (not to fly – о деле, предприятии, проекте Баян) |
|
|
Gruzovik |
пролетать |
|
|
Gruzovik |
налететь (pf of налетать) |
|
|
Gruzovik, 具象的 |
полететь (pf of лететь) |
|
fly behind/over/beyond 动词 | |
|
Gruzovik, 航空 |
залетать |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
слетать |
|
|
农业 |
двоякокрылые (насекомые) |
|
英语 词库 |
|
|
制图 |
flinty |
缩写 |
flying |
|
|
缩写 |
aware; witty |
缩写, 军队, 航空 |
fly |
缩写, 教育 |
Foundation Learning Years |
缩写, 股票交易 |
AirLease, LTD. |
缩写, 航空 |
Finley, New South Wales, Australia |
缩写, 非正式的 |
debonair |