['fleɪmɪŋ] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
互联网
флейм (wikipedia.org 'More ) ; оскорбление (кого-либо в Интернете Vertep ) ; война слов (VLZ_58 ) ; словесная война (VLZ_58 ) ; электронная ссора (VLZ_58 ) ; перебранка (VLZ_58 ) ; ругательства (VLZ_58 ) ; провоцирующее поведение (MichaelBurov )
农业, 马卡罗夫
огневая культивация
冶金
обдувание (проникающим газом при проверке на герметичность)
医疗的
стерилизация пламенем ; фламбирование
委婉的
блин (It's a flamin' bookshop.
Это же, блин, книжный магазин. suburbian )
技术
воспламенение ; образование пламени ; выбрасывание пламени
消防和火控系统
горение пламенем (продолжительное наличие пламени (4.133) после его первоначального появления iso.org Natalya Rovina )
聊天和网络俚语
срач в комментах (grafleonov )
食品工业
обман
香水
оплавление
一般
пылать (to burn with flames; to become very hot, red etc. • His eyes flamed with anger; Her cheeks flamed with embarrassment ) ; пламенеть ; вспыхнуть ; покраснеть ; гореть ; разгораться ; подвергаться действию огня (напр., для стерилизации) ; вспылить ; сиять ; предмет любви ; гореть пламенем ; светиться
Gruzovik, 计算俚语
бранить (insult someone electronically) ; переругиваться (post an antagonistic message intended to criticize and insult someone for something they have written)
信息技术
посылать сообщение оскорбительного содержания ; посылать сообщения оскорбительного содержания ; посылать сообщение провокационного содержания ; посылать сообщения провокационного содержания ; устраивать электронный дебош (напр. в электронных форумах)
军队, 过时/过时
обжигать пламенем
化学
оживлять окраску ; подцвечивать ; вспыхивать ; углублять окраску
医疗的
стерилизовать пламенем ; фламбировать
庸俗
одеваться в женскую одежду и употреблять косметику
建造
подсвечивать
技术
пылать
核能和聚变能
воспламенить
消防和火控系统
гореть пламенем (iso.org Natalya Rovina ) ; воспламенять (iso.org Natalya Rovina )
烹饪, 马卡罗夫
поливать горящим напитком (пуншем и т.п.)
生态
сжигать
生物技术
обжигать в пламени ; стерилизовать в пламени
皮革
оживлять цвет ; усиливать цвет ; углублять цвет ; улучшать внешний вид ; опаливать (ворс) ; обжигать
石油/石油
усиливать окраску
硅酸盐行业
воспламенять
空气流体动力学
гореть ярким пламенем
聚合物
воспламеняться
解释性翻译, 粗鲁的
совокупляться
马卡罗夫
вспыхивать (о страсти и т.п.) ; загореться ; проводить через пламя ; пылать (о страсти и т.п.)
一般
горящий ; яркий ; пламенеющий ; пылкий ; пламенный ; очень жаркий ; воспламенённый ; пылающий ; отъявленный ; сверкающий ; страстный ; грозный
俚语
грёбаный (VLZ_58 ) ; долбаный (VLZ_58 ) ; фиг (suburbian ) ; до фига (suburbian ) ; чертовски (suburbian )
化学
вспыхивающий ; оживляющий окраску
同性恋者
стереотипно гомосексуальный (о мужчине, чью ориентацию видно за версту — манерно себя ведёт, вызывающе одевается и т.д. • I was very uncomfortable being around those gay men who would fit the description of ‘flaming queen’. greensdictofslang.com karulenk )
庸俗
хреновый (suburbian )
建筑学
пламенеющий (о цвете)
情绪化
ужасный
热工程
извергающий пламя
爱尔兰语
пьяный (сленг Franka_LV )
生物学
стерилизующий пламенем
美国人
педерастический (Technical )
食品工业
обманывающий
马卡罗夫
жаркий