名词
This HTML5 player is not supported by your browser
强调
消防和火控系统
возгорание (MichaelBurov )
flame [fleɪm] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser
Gruzovik
увлечение (object of love)
一般
пламя (the bright light of something burning • A small flame burned in the lamp ) ; яркий свет ; пыл ; страсть ; огонь ; пассия ; язык пламени (flames are everywhere q3mi4 ) ; любовь
Gruzovik, 计算俚语
брань (an antagonistic message intended to criticize and insult someone for something they have written) ; вызывающая речь (an antagonistic message intended to criticize and insult someone for something they have written)
Gruzovik, 诗意的
полымя
互联网
оживлённое обсуждение какого-либо вопроса в сети (обычно начинающееся с чего-либо зажигательного письма, особенно отличается флеймом сеть FIDO) ; грубое или оскорбительное сообщение на форуме Интернета (Interex )
俚语
возлюбленная
信息技术
обидное сообщение ; флейм ; сообщение оскорбительного содержания ; сообщение провокационного содержания ; бурная дискуссия (напр. в электронных форумах) ; насмешливое сообщение ; "наезд" ; ругань в сети (в чей-либо адрес)
信息技术, 非正式的
произносится как флэйм (Угроза или оскорбление в электронном виде, то есть, по почте или в конференциях Usenet)
军队
воспламеняющий луч (капсюля) ; факел (двигателя)
冶金
факел (пламени)
分析化学
пламя (in flame spectroscopy)
外交
вспышка (гнева и т.п.)
导弹
факел (ракетного или реактивного двигателя)
幽默/诙谐, 马卡罗夫
предмет страсти
庸俗
выражает неудовлетворение ; гнев ; сперма ; любовник ; любовница ; негодяй ; анальный секс
建筑学
огненный цвет
技术
горелка (ElenaVolnova ) ; факел ; пламя
数学
пламень
机械工程, 过时/过时
огненный язык
武器和枪械制造
воспламеняющий луч капсюля (ABelonogov )
民俗学, 诗意的, 非正式的
полымя
水资源
оскорбительное хулиганское сообщение в группе новостей (ругань) ; противное мнение и/или критика чего-либо (обычно как откровенно подстрекательское утверждение, в сообщении электронной почты)
汽车
факел пламени ; конус пламени
消防和火控系统
пламя (быстрое самораспространяющееся дозвуковое распространение горения (4.46) в газообразной среде, обычно с излучением света iso.org Natalya Rovina )
牙科
пламевидная насадка для позиционирования после препарирования бором (MichaelBurov ) ; пламевидная насадка для финишной обработки после препарирования бором (MichaelBurov )
矿业
горение ; сгорание
纳米技术
факел (ракетного двигателя)
行业
открытый огонь
行话
срач (Alexander Matytsin )
计算
наезд ; брань ; вызывающая речь
计算机网络
флейм (оживлённое обсуждение какого-либо вопроса в сети )
非正式的
интрижка (любовные отношения без обязательств;e.g. It wasn't serious between us... 'twas just a flame. Koto2014 ) ; полемика (Alexander Matytsin ) ; пассия (sweetheart [female] [coll.] • She's an old flame of his Andrey Truhachev ) ; воздыхатель (Vicomte ) ; любовь (sweetheart [female] [coll.] • She's an old flame of his Andrey Truhachev ) ; симпатия (sweetheart [female] [coll.] • She's an old flame of his Andrey Truhachev ) ; подружка (sweetheart [female] [coll.] • She's an old flame of his Andrey Truhachev ) ; любовница (sweetheart [female] [coll.] • She's an old flame of his Andrey Truhachev ) ; возлюбленная (sweetheart [female] [coll.] • She's an old flame of his Andrey Truhachev ) ; приятельница (sweetheart [female] [coll.] • She's an old flame of his Andrey Truhachev )
非破坏性测试
огонь (пламя, пожар)
马卡罗夫
огонь (пламя) ; сияние
一般
пылать (to burn with flames; to become very hot, red etc. • His eyes flamed with anger; Her cheeks flamed with embarrassment ) ; пламенеть ; вспыхнуть ; покраснеть ; гореть ; разгораться ; подвергаться действию огня (напр., для стерилизации) ; вспылить ; сиять ; предмет любви ; гореть пламенем ; светиться
Gruzovik, 计算俚语
бранить (insult someone electronically) ; переругиваться (post an antagonistic message intended to criticize and insult someone for something they have written)
信息技术
посылать сообщение оскорбительного содержания ; посылать сообщения оскорбительного содержания ; посылать сообщение провокационного содержания ; посылать сообщения провокационного содержания ; устраивать электронный дебош (напр. в электронных форумах)
军队, 过时/过时
обжигать пламенем
化学
оживлять окраску ; подцвечивать ; вспыхивать ; углублять окраску
医疗的
стерилизовать пламенем ; фламбировать
庸俗
одеваться в женскую одежду и употреблять косметику
建造
подсвечивать
技术
пылать
核能和聚变能
воспламенить
消防和火控系统
гореть пламенем (iso.org Natalya Rovina ) ; воспламенять (iso.org Natalya Rovina )
烹饪, 马卡罗夫
поливать горящим напитком (пуншем и т.п.)
生态
сжигать
生物技术
обжигать в пламени ; стерилизовать в пламени
皮革
оживлять цвет ; усиливать цвет ; углублять цвет ; улучшать внешний вид ; опаливать (ворс) ; обжигать
石油/石油
усиливать окраску
硅酸盐行业
воспламенять
空气流体动力学
гореть ярким пламенем
聚合物
воспламеняться
解释性翻译, 粗鲁的
совокупляться
马卡罗夫
вспыхивать (о страсти и т.п.) ; загореться ; проводить через пламя ; пылать (о страсти и т.п.)
一般
огонь (Flames are now spreading in Idaho and Utah, and smoke from the conflagrations is causing a veil of haze to descend over the length of the country, reaching as far east as New York City. cnet.com 4uzhoj )
马卡罗夫
пламена
英语 词库
军队, 缩写
fl ; flm
军队
fighter-launched advanced materials experiment
技术
flame acceleration measurement and experiment
缩写
FLexible API for Module-based Environments (RL, API)
缩写, 医疗的
Family Life And Maternity Education
缩写, 气象
Forest and Forest Lands Assessment and Monitoring Environment
缩写, 生物技术
Flow analysis with automated multivariate estimation (Altuntash )
缩写, 聚合物
facility laboratory for ablation materials evaluation
缩写, 航空
fast, lightweight, agile missile
缩写, 苏格兰语
Fagot Launcher Adapted to MILAN Equipment (Anti-tank weapon (India)) ; Fighter Launched Advanced Materials Experiment (USA)
缩写, 军队
Family of Lightweight Advanced Mobile-mounted Electronic-attack Systems