['fɪksʧə] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
Игорь Миг
постоянно присутствующий атрибут ; данность (см. fixture in life )
一般
арматура ; приспособление ; прибор ; прикрепление ; установленная величина ; старый сотрудник ; лицо-резидент ; учреждение-резидент ; завсегдатай (Charikova ) ; торговое оборудование (a.m-83 ) ; заранее установленный день спортивных соревнований ; постоянная принадлежность ; что-либо прочное ; что-либо установленное ; назначенный день (для состязания и т.п.) ; дата спортивного состязания ; постоянный посетитель (Charikova ) ; постоянный клиент (Charikova ) ; спортивная традиция (regularly scheduled sporting event. Babylon Alexander Demidov ) ; элемент инфраструктуры (Alexander Demidov ) ; элемент, установленный (Alexander Demidov ) ; установленный элемент (Alexander Demidov ) ; подставка ; неотъемлемая часть (чего-либо q3mi4 ) ; убранство (driven ) ; состязание (SirReal ) ; истукан (sever_korrespondent ) ; непреложность (Abysslooker ) ; незыблемость (Abysslooker ) ; человек, прочно обосновавшийся в каком-либо месте ; что-либо твёрдо установленное или определённое ; удержка ; завязка ; элемент интерьера (Olya34 ) ; заранее назначенный день ; неподвижная деталь (a fixed piece of furniture etc. • We can't move the cupboard – it's a built-in fixture ) ; предстоящее спортивное состязание (an event, especially sporting, arranged for a certain time • The football team has a fixture on Saturday ) ; что-либо твёрдо определённое ; что-либо твёрдо установленное
会计
фрахтование ; приспособления ; сделка ; конструкции, неотъемлемые от объекта недвижимого имущества (Vadim Rouminsky ) ; интерьерные конструкции (Vadim Rouminsky ) ; имущество, неотъемлемые от недвижимого (Vadim Rouminsky ) ; неотъемлемая часть недвижимого имущества (Vadim Rouminsky ) ; неотъемлемая деталь интерьера (Vadim Rouminsky )
保险
принадлежности и приспособления (движимость, соединённая с недвижимостью, т.е. постоянная принадлежность недвижимости, включающая в себя, напр., осветительное оборудование, элементы электропроводки, сантехнику, отопительное оборудование и т.п., страхование которого особо оговаривается в различных полисах имущественного страхования)
具象的
привычное зрелище (Neat lines of driftwood have long been a fixture along the shores that fringe much of Vancouver. theguardian.com ART Vancouver )
冶金
кондуктор ; неподвижная закреплённая деталь
商业活动
фрахтовая сделка
图书馆员
недвижимое библиотечное оборудование
外交
что-либо ставшее непременным ; что-либо вошедшее в привычку ; неотъемлемое качество ; что-либо ставшее обязательным
广告
что-то твёрдо установленное
建筑学
приспособление (предмет или механизм)
建造
арматура (котла, электрическая) ; крепление (в устройствах, в которых используется вода, напр., унитаз) ; декоративная деталь (встроенная в несущие конструкции здания) ; конструктивная деталь (встроенная в несущие конструкции здания) ; декоративная деталь, встроенная в несущую конструкцию здания ; конструктивная деталь, встроенная в несущую конструкцию здания ; крепёж ; крепёжное изделие ; встраиваемое изделие
微电子学
оснастка
技术
зажимное приспособление ; контактирующее приспособление ; неподвижно закреплённая деталь ; оправка ; хомут ; принадлежность ; насадка ; установочное приспособление (арматура) ; зажим ; обойма ; опора ; неподвижно закреплённая деталь ; вспомогательное устройство
技术, 过时/过时
постоянная принадлежность (машины) ; наглухо приделанный предмет
数学
заданная величина ; фиксированная величина
机器人
фиксатор
机械工程
подвес
机械工程, 过时/过时
всякое зажимное приспособление (для строгания, фрезеровки, шлифовки и т.д.) ; рабочее приспособление
林业
оборудование специальных помещений (включающее предметы, жёстко закреплённые на месте: стойки, перегородки, витрины, стенды) ; фурнитура
汽车
неподвижная деталь ; крепление
油和气
патрон (электр. andrushin )
法律
движимость, соединённая с недвижимостью ; договор фрахтования ; постоянная принадлежность недвижимости ; неотделимое улучшение (в отношении недвижимости (их нельзя отделить без нанесения несоразмерного ущерба) avs-int ) ; движимость, продаваемая вместе с домом ; движимость, продаваемая вместе с землёй ; движимое имущество, соединённое с недвижимым (articles attached to a house or land and considered legally part of it so that they normally remain in place when an owner moves. COED Alexander Demidov ) ; всё, что прикреплено к недвижимому имуществу ; всё, что составляет его принадлежность ; всякая наглухо приделанная к стене вещь
测谎
кондуктор (приспособление для ориентации детали или инструмента)
照明
световой прибор (miss_cum )
牙科
винтообразный самонарезывающийся имплантат (schmiedt )
电化学
простое зажимное приспособление ; подвеска
电子产品
аксессуары ; установочные изделия
电缆和电缆生产
арматура (принадлежности) ; принадлежности
石油/石油
патрон (электр.)
社会学
конструкция
空间
оборудование ; объект ; приспособление (прибор) ; сооружение ; спецоборудование ; сборочный стапель ; установка (агрегат, оборудование)
纺织工业
стойка
编程
тест над общим набором объектов (Alex_Odeychuk ) ; тест, использующий общий набор объектов (Alex_Odeychuk ) ; класс тестов, использующих общий набор объектов (Alex_Odeychuk ) ; тестовая конфигурация (ssn )
腾吉兹
фрахт (Yeldar Azanbayev )
自动化设备
неподвижно закреплённая деталь ; закрепление ; сварочный кондуктор ; установочная плита (зажимного приспособления) ; фиксация ; устройство
航天
стенд ; установка
航海
обусловленный пункт ; закреплённая деталь
航空
стапель ; зажим (ное приспособление)
航空, WWII.
шаблон
萨哈林岛
патрон
财政
вмонтированное оборудование ; недвижимость, продаваемая вместе с домом и землёй ; инвентарь
足球
число, на которое назначен матч
过时/过时
положение ; состояние
运动的
запланированная "акция" (запланированная встреча враждующих группировок фанатов denghu ) ; запланированная драка фанатов (denghu ) ; календарная игра (ssn ) ; постоянное место на какой-либо позиции (ssn ) ; запланированная игра (Brit. a sporting event, especially a match or race, which takes place on a particular date: there is no under-21 fixture against the English this season. NOED; His dream is to see a World Cup fixture in Dagestan when Russia hosts the tournament in 2018. TG Alexander Demidov ) ; заранее назначенный день соревнований ; постоянное место на какой-либо позиции ; постоянное место на какой-л. позиции
铁路术语
деталь ; крепление (allp1ne )
阿波罗-联盟号
рама
非正式的
непременный член ; лицо, обосновавшееся в каком-либо месте
马卡罗夫
сборочное устройство
鱼雷
фрахтование (сделка)
一般
убранства (driven ) ; движимость, продаваемая вместе с домом ; движимость, продаваемая вместе с землёй
Gruzovik, 集体
арматурный
会计
принадлежности (статья в счётах)
公证执业
придаточные вещи (law of property)
商业活动
принадлежности ; приспособления ; основные средства (nuclear )
广告
оборудование ; торговое оборудование
房地产
неотъемлемые части недвижимого имущества (Praline )
技术, 过时/过时
наглухо закреплённые предметы
法律
неотделимые улучшения арендованного имущества (источник: Журнал "Мосты", 2 (14) 2007, статья Н. Иманиязовой "Некоторые особенности перевода английских договорных терминов" О. Шишкова ) ; вспомогательное имущество (в доме и т.п. Alexander Demidov )
生产
зажимные приспособления (Метран )
电缆和电缆生产
зажим ; зажимное приспособление
经济
инвентарь ; арматура ; приспособления (приборы)
能源行业
арматура
航天
имущество
航海
дельные вещи
贸易联盟
плановые мероприятия (Кунделев )
运动的
календарь игр (denghu ) ; календарь (Юрий Гомон )
马卡罗夫
арматура (принадлежности) ; арматура (принадлежности, приспособления) ; недвижимый инвентарь (не отделимый от здания или земли и юридически являющийся частью их)
空间
зажимное приспособление
一般
люстра (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock )
技术
крепить ; фиксировать
自动化设备
закреплять
英语 词库
技术, 缩写
fix