|
|
Gruzovik |
вспламенение; перестрелка; разжиг |
一般 |
кучный обжиг; огневой бой; запал; отстрел; стреляние; обжиг в кучах; растапливание; поджигание; сжигание топлива; стрельба; производство выстрела; работа (реактивного двигателя); обжиг; отопление; пальба; произведение выстрела или взрыва; паление шпуров; прижигание; произведение взрыва; произведение выстрела; увольнение с работы; выкаливание (керамики); обжиг (кирпичей); топливо |
Gruzovik, 军队 |
огневой бой; огненный бой |
Gruzovik, 技术 |
кучный обжиг |
Gruzovik, 植物病理学 |
обжог (= ожог) |
Gruzovik, 武器和枪械制造 |
стреляние |
Gruzovik, 炸药 |
запал |
Gruzovik, 矿业 |
отпал (= отпалка) |
Gruzovik, 陶瓷 |
выкалка |
信息技术 |
зажигание (тиратрона); активизация (узла сети) |
军队 |
пуск (ракеты); запуск (двигателя); ревун; ведение огня; обстрел (Who is responsible for the firing remains unclear: both sides have weapons within range of the positions that have come under fire.) |
军队, 技术 |
воспламенение (запала) |
军队, 航空 |
стрельбы |
农化 |
ожог |
冶金 |
разогрев (печи) |
化学 |
запаливание |
地球物理学 |
взрывное возбуждение |
地质学 |
отладка; подрыв |
媒体 |
запуск (схемы или триггера) |
导弹 |
работа |
库页岛 |
включение |
建造 |
запал шпура; взрывание заряда; кальцинирование; взрывание шнуров; зажигание шнуров |
心理学 |
возникновение потенциала действия; разряд (импульсов) |
技术 |
возбуждение; воспламенение; горение; зажигание; обогрев; отпирание (электровакуумных приборов); разжигание; сжигание; топка (процесс); падение; вжигание (толстых плёнок); огневое взрывание; огневой обогрев; прострел; отжиг электровакуумных приборов; вспышка |
数学 |
огонь |
机械工程, 过时/过时 |
засыпка; загрузка |
林业 |
пуск пала; розжиг |
桥梁建设 |
взрывание зарядов |
植物学, 病理 |
обжог |
武器和枪械制造 |
отстрел (патрона Gaist) |
气象 |
запуск (двигателя, ракеты) |
水泥 |
шпуров |
汽车 |
увольнение; отапливание; загрузка топлива |
油田 |
загорание |
消防和火控系统 |
запуск (ракетного двигателя); подрывание |
炸药 |
инициирование (Dianka) |
热工程 |
загрузка топки углём; отопление (топки каким-либо топливом) |
牙科 |
обжиг фарфора (MichaelBurov); термообработка фарфора (MichaelBurov); обжиг керамики (MichaelBurov); термообработка керамики (MichaelBurov) |
生态 |
выгорание |
电子产品 |
включение (отпирание); разведение огня; поджог; зажигание; свечение; запуск; насыщение сердечника |
电气工程 |
розжиг горелки (MichaelBurov) |
石油/石油 |
разведение открытого огня; взрывание зарядов (в скважине); выстрел; нагревание; обжигание; простреливание; нагрев; взрыв (перфоратора, торпеды); прокаливание |
矿业 |
отпал; взрывание |
矿业, 汽车 |
воспламенение (топливной смеси); зажигание (топливной смеси) |
矿业, 马卡罗夫 |
паление (шпуров) |
矿物学, 马卡罗夫 |
огневые работы |
硅酸盐行业 |
обогрев (печи) |
神经网络 |
активация (нейрона clck.ru dimock) |
空气流体动力学 |
выстреливание; запуск (ракеты) |
纺织工业 |
ржавчина льна (болезнь грибкового происхождения) |
能源系统 |
горячий пуск (etania) |
能源行业 |
розжиг топлива; сброс аварийных стержней системы защиты и управления ядерного реактора |
自动化设备 |
выстрел (напр., из пистолета для забивки крепежа); зажигание (напр., разряда на дисплее); срабатывание |
航天 |
воспламенение (топлива); огневое испытание (ракетного двигателя); пожар; воспламенение запала; воспламенение топлива; производство взрыва; включение двигателя; испытательное включение двигателя; работа двигателя; запуск (двигател) |
航海 |
боевая стрельба; выстреливание аварийных стержней реактора; разводка котла; сброс аварийных стержней реактора; согласование теоретического чертежа корабля; файринг (норвежский рыболовный бот вк) |
航空 |
воспламенение (напр., заряда, топлива); применение средств поражения с их отделением в горизонтальной плоскости, стрельба (относится и к средствам РЭБ/П и стрелковому вооружению в проемах дверей ROMAN-lietenant) |
航空医学 |
залп (импульсов); разряд |
赌博 |
крупная ставка (Interex) |
造船 |
разведение огня в топке |
铁路术语 |
сжигание (топлива) |
阿波罗-联盟号 |
срабатывание двигателя |
非正式的 |
допалить; обстрелка (at); допаливание |
香水 |
жжение; покраснение |
马卡罗夫 |
возникновение разряда; выжигание; зажигание (электровакуумных приборов); насыщение реактора; насыщение сердечника (в магнитном усилителе); обжиг (керамических изделии); обжиг (напр., керамики); огневая сушка (табака, чайного листа); отпалка; прижигание термокаутером; работа реактивного двигателя; сгорание; взрывные работы |
鱼雷 |
залп; очередь |
|
|
Gruzovik |
разогрев |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
обстрелка |
|
|
Gruzovik |
выжаривание |
|
|
Gruzovik |
разжигание |
|
|
航天 |
зажигать; воспламенять; стрелять; включать; запускать (ракетный двигатель); производить пуск (ракеты) |
|
|
Gruzovik |
разжигать (impf of разжечь); пальнуть (semelfactive of палить); рассчитать (pf of рассчитывать); дать расчёт |
Игорь Миг |
снять (уволить) |
一般 |
обжигать (о кирпичах, керамике); палить; прогонять; выгнать; прогнать; воспламениться; топить (печь); затопить; загореться; воодушевлять; воодушевить; возбудить; сушить (чай и т. п.); высушить; зажечь; поджечь; прижигать (калёным железом); обжечь; отставить (as in, "to fire someone from their job." Напр., "Ельцин отставил молодых реформаторов" jellinek); зажигать; возбуждать; воспламенять; увольнять; поджигать; воспламеняться; стрелять (1) on/upon – shoot with purpose to hit and destroy/kill the target; 2) at – shoot in direction of target, attempting to hit but possibly missing it, or not doing any significant damage (cover fire)); взорваться; взрывать мину; выставить со службы; выстреливаться; забить; обстреливаться (at, upon); обстреляться (at, upon); прострелять; пускаться; пуститься; разжечься; разжигаться; рассчитаться; рассчитываться; стрельнуть; стреляться; топиться; уволиться; увольняться; утопить; бросать; засыпать (оскорблениями и т.п.); швырять; снимать с работы; выпалить (слова suburbian); взорвать; распалять; вспылить; плавить (металлы); бить (with из, a weapon); выбрасывать; выпустить (напр., снаряд, сигнальную ракету и т.п. 4uzhoj); 'обстреливать 'чужие ворота в футболе; наносить удары по воротам, "палить" по воротам) (Alex Pike); вести огонь; вести стрельбу (4uzhoj); снять с работы; выпускать (a bullet, shell, etc.); произвести (a shot); производить (a shot); пускать; пустить; рассчитывать |
Gruzovik, 具象的 |
воспламенить; дать по шапке (увольнять с работы) |
Gruzovik, 军队 |
водить огонь |
Gruzovik, 恰当而形象 |
бить |
Gruzovik, 技术 |
обжигать (impf of обжечь) |
Gruzovik, 武器和枪械制造 |
пустить (снаряд, ракету и т.п.); бить |
Gruzovik, 消防和火控系统 |
разжечь (pf of разжигать) |
Gruzovik, 炸药 |
взрывать (impf of взорвать) |
Gruzovik, 矿业 |
отпалить (pf of отпаливать) |
Gruzovik, 过时/过时 |
пущать (= пускать); сослать (pf of ссылать); ссылать (impf of сослать) |
Gruzovik, 陶瓷 |
выкаливать (impf of выкалить); выкалить (pf of выкаливать) |
Gruzovik, 非正式的 |
выкидывать (impf of выкинуть); выставлять со службы; вышибать со службы; разгонять (impf of разогнать); разогнать (pf of разгонять); выкидать; пугануть; пужануть (= пугануть); тарарахать; хлобыснуть; хлобыстать; хлобыстнуть; садануть |
俚语 |
бросать мяч; предложить уйти по собственному желанию |
信息技术 |
возбуждаться; запускаться; срабатывать |
具象的 |
воспламенить (up); воспламенять (up) |
具象的, 非正式的 |
полыхнуть |
军事术语 |
работать (at someone – по кому-либо 4uzhoj) |
军队 |
обстрелять (at, upon: Separatists on Saturday fired three times on the Schastya checkpoint using mortars and heavy anti-tank grenade launchers, as ceasefire violations by separatists along the frontline increased to 136 from 66 on Friday, the military said on its Facebook page.); вести огонь (MichaelBurov); обстреливать (MichaelBurov) |
军队, 技术 |
взрываться; срабатывать (о взрывателе и т. п.) |
农业 |
загореть; зажигаться |
化学 |
жечь |
商业活动 |
выгонять с работы; освободить от должности (Andrey Truhachev); увольнять со службы (Andrey Truhachev); уволить со службы (Andrey Truhachev); уволить с работы (Andrey Truhachev); снимать с должности (Andrey Truhachev); освобождать от должности (Andrey Truhachev); отстранять от должности (Andrey Truhachev); отстранить от должности (Andrey Truhachev) |
地球物理学 |
стрелять; производить выстрел (в скважине) |
地质学 |
производить отладку; палить шпуры |
外交 |
воодушевляться; воспламенять (-ся) |
导弹 |
провести огневые испытания (After several days (and long nights) preparing his new UK rocket facility, Daniel Jubb and his Falcon rocket team successfully fired the development 6 inch diameter hybrid rocket today. 4uzhoj); запускать (ракету или снаряд) |
建造 |
топить |
情绪化 |
выбросить с работы (MichaelBurov); выкинуть с работы (MichaelBurov) |
技术 |
детонировать (заряд ВВ); обогревать; отапливать; подвергаться изменениям под действием огня; прокаливать; сушить на открытом огне (табак, чайный лист); взрывать; забрасывать топливо; разводить огонь; простреливать; зажечься; отжигать (электровакуумные приборы); обжечься; обжигаться; обжигать (керамические изделия); прокаливаться; прокалить; прокалиться |
新闻风格 |
снять с должности (Andrey Truhachev) |
机械工程, 过时/过时 |
затопить (котел и т.п.) |
林业 |
выгонять (увольнять) |
武器和枪械制造 |
выпускать (пулю, снаряд igisheva) |
汽车, 马卡罗夫 |
воспламенять (топливную смесь); зажигать (топливную смесь) |
油田 |
включать |
法律 |
увольнять с должности; увольнять с работы |
热工程 |
растапливать |
照片 |
фотографировать со вспышкой (zabic) |
生产 |
работать на (о топливе MichaelBurov) |
电子产品 |
инициировать разряд; зажигать (разряд); обжигать; светить; светиться |
石油/石油 |
перфорировать; производить выстрел; производить взрыв (в скважине) |
矿业 |
гореть; производить взрывание; взрывать (шпуры); воспламенять (ся); отпаливать; отпаливаться |
硅酸盐行业, 马卡罗夫 |
выводить печь |
编程 |
запустить фактически (выполнить переход ssn); выполнять (Alex_Odeychuk); запускать на выполнение (Alex_Odeychuk) |
老兵专用医药 |
прижечь |
聚合物 |
сжигать |
肉类加工 |
нагревать |
自动化设备 |
активизировать |
航天 |
выстрелить; запускать (ракетный двигатель); запустить; включить двигатель; производить пуск (ракеты) |
航海 |
пускать (ракету); запускать (ракету) |
计算机网络 |
отправить (fire a message – отправить сообщение Alex_Odeychuk) |
计量学 |
запускать (прибор однократного действия) |
财政 |
давать расчёт |
跳伞 |
фитилить (mufasa) |
过时/过时 |
ссылаться |
运动的 |
"обстреливать " (чужие ворота в футболе; наносить удары по воротам, "палить" по воротам Alex Pike) |
造船 |
выстреливать; разогревать |
阿波罗-联盟号 |
срабатывать (о двигателе, пиросредствах) |
非标 |
выкинуть с работы (igisheva); вышвырнуть с работы (igisheva) |
非正式的 |
уволить; выкидываться; выкинуться; выпаливаться; пропаливать; пульнуть (from gun); пулять (from gun); разгоняться; разогнаться; садить; тарарахнуть; выжариваться; пропалить; выгнать с работы; выпаливать; сократить; сокращать; строчить; трахнуть; выбросить (с работы MichaelBurov); выкинуть (с работы MichaelBurov) |
马卡罗夫 |
локализовать пожар; прижигать термокаутером; производить отпалку; загораться (об электрической дуге) |
黄金开采, 矿物加工 |
плавить (Jewelia) |
|
|
一般 |
пуск! (команда) |
军队 |
огонь! (MichaelBurov); пали! (рус. – уст. MichaelBurov) |
过时/过时 |
пли! (Anglophile) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
выпаливать; выпалить (pf of выпаливать) |
|
|
Gruzovik, 军队 |
вести огонь по |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
выжарить (pf of выжаривать); выжаривать (impf of выжарить) |
|
|
非正式的 |
строчить |
|
|
Gruzovik |
обстрелять (pf of обстреливать) |
|
|
Gruzovik, 武器和枪械制造 |
пульнуть (pf of пулять) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
палить (impf of выпалить) |
|
|
一般 |
стреляющий; огневой; спусковой |
Gruzovik, 技术 |
обжигальный (= обжигательный); обжигательный |
Gruzovik, 过时/过时 |
огненный (= огнестрельный) |
化学 |
воспламеняющий |
技术 |
печной; обжигальный |
生理 |
возбуждённый (dzimmu) |
自动化设备 |
включающий; запускающий; возбуждающий |
装甲车 |
боевой |
马卡罗夫 |
огнестрельный; отпалочный |
|
英语 词库 |
|
|
军队, 缩写 |
firg |