词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
动词 | 形容词 | 短语

fire

['faɪə] 动词
强调
Gruzovik разжигать (impf of разжечь); пальнуть (semelfactive of палить); рассчитать (pf of рассчитывать); дать расчёт
Игорь Миг снять (уволить)
一般 обжигать (о кирпичах, керамике; (of china, pottery etc.) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen • The ceramic pots must be fired); палить; прогонять; выгнать; прогнать; воспламениться; топить (печь); затопить; загореться; воодушевлять (to make (someone) enthusiastic; to inspire • The story fired his imagination); воодушевить; возбудить; сушить (чай и т. п.); высушить; зажечь; поджечь; прижигать (калёным железом); обжечь; отставить (as in, "to fire someone from their job." Напр., "Ельцин отставил молодых реформаторов" jellinek); зажигать; возбуждать; воспламенять; увольнять (to send away someone from his/her job; to dismiss • He was fired from his last job for being late); поджигать; воспламеняться; стрелять (to operate (a gun etc.) by discharging a bullet etc. from it; often with at or on; to aim and operate a gun at; to shoot at • 1) on/upon – shoot with purpose to hit and destroy/kill the target; 2) at – shoot in direction of target, attempting to hit but possibly missing it, or not doing any significant damage (cover fire); He fired his revolver three times; They suddenly fired on us; She fired at the target); взорваться; взрывать мину; выставить со службы; выстреливаться; забить; обстреливаться (at, upon); обстреляться (at, upon); прострелять; пускаться; пуститься; разжечься; разжигаться; рассчитаться; рассчитываться; стрельнуть; стреляться; топиться; уволиться; увольняться; утопить; бросать; засыпать (оскорблениями и т.п.); швырять; снимать с работы; выпалить (слова suburbian); взорвать; распалять; вспылить; плавить (металлы); бить (with из, a weapon); выбрасывать; выпустить (напр., снаряд, сигнальную ракету и т.п. 4uzhoj); 'обстреливать 'чужие ворота в футболе; наносить удары по воротам, "палить" по воротам) (Alex Pike); вести огонь; вести стрельбу (4uzhoj); снять с работы; выпускать (a bullet, shell, etc.); произвести (a shot); производить (a shot); пускать; пустить; рассчитывать; производить выстрел (to send out or discharge (a bullet etc.) from a gun etc. • He fired three bullets at the target)
Gruzovik, 具象的 воспламенить; дать по шапке (увольнять с работы)
Gruzovik, 军队 водить огонь
Gruzovik, 恰当而形象 бить
Gruzovik, 技术 обжигать (impf of обжечь)
Gruzovik, 武器和枪械制造 пустить (снаряд, ракету и т.п.); бить
Gruzovik, 消防和火控系统 разжечь (pf of разжигать)
Gruzovik, 炸药 взрывать (impf of взорвать)
Gruzovik, 矿业 отпалить (pf of отпаливать)
Gruzovik, 过时/过时 пущать (= пускать); сослать (pf of ссылать); ссылать (impf of сослать)
Gruzovik, 陶瓷 выкаливать (impf of выкалить); выкалить (pf of выкаливать)
Gruzovik, 非正式的 выкидывать (impf of выкинуть); выставлять со службы; вышибать со службы; разгонять (impf of разогнать); разогнать (pf of разгонять); выкидать; пугануть; пужануть (= пугануть); тарарахать; хлобыснуть; хлобыстать; хлобыстнуть; садануть
俚语 бросать мяч; предложить уйти по собственному желанию
信息技术 возбуждаться; запускаться; срабатывать
具象的 воспламенить (up); воспламенять (up)
具象的, 非正式的 полыхнуть
军事术语 работать (at someone – по кому-либо 4uzhoj)
军队 обстрелять (at, upon • Separatists on Saturday fired three times on the Schastya checkpoint using mortars and heavy anti-tank grenade launchers, as ceasefire violations by separatists along the frontline increased to 136 from 66 on Friday, the military said on its Facebook page.); вести огонь (MichaelBurov); обстреливать (MichaelBurov)
军队, 技术 взрываться; срабатывать (о взрывателе и т. п.)
军队, 过时/过时 прижигать; произвести выстрел
农业 загореть; зажигаться
冶金, 过时/过时 работать на (том или ином топливе)
加拿大人 увольнять ('с работы MichaelBurov)
化学 жечь
商业活动 выгонять с работы; освободить от должности (Andrey Truhachev); увольнять со службы (Andrey Truhachev); уволить со службы (Andrey Truhachev); уволить с работы (Andrey Truhachev); снимать с должности (Andrey Truhachev); освобождать от должности (Andrey Truhachev); отстранять от должности (Andrey Truhachev); отстранить от должности (Andrey Truhachev)
地球物理学 стрелять; производить выстрел (в скважине)
地质学 производить отладку; палить шпуры
声学 обжигать (кристалл)
外交 воодушевляться; воспламенять (-ся)
导弹 провести огневые испытания (After several days (and long nights) preparing his new UK rocket facility, Daniel Jubb and his Falcon rocket team successfully fired the development 6 inch diameter hybrid rocket today. 4uzhoj); прожечь ракету (испытать MichaelBurov); прожигать ракету (испытывать MichaelBurov); запускать (ракету или снаряд); проводить огневые испытания (MichaelBurov); проводить огневое испытание (MichaelBurov); провести огневое испытание (MichaelBurov); огневые испытания (MichaelBurov); запустить ракету (MichaelBurov); запускать ракету (MichaelBurov); выполнить огневое испытание (MichaelBurov); выполнить огневые испытания (MichaelBurov); провести прожиг ракеты (MichaelBurov); проводить прожиг ракеты (MichaelBurov); прожечь ракету (damage MichaelBurov); прожигать ракету (damage MichaelBurov)
建造 топить
情绪化 выбросить с работы (MichaelBurov); выкинуть с работы (MichaelBurov)
技术 детонировать (заряд ВВ); обогревать; отапливать; подвергаться изменениям под действием огня; прокаливать; сушить на открытом огне (табак, чайный лист); взрывать; забрасывать топливо; разводить огонь; простреливать; зажечься; отжигать (электровакуумные приборы); обжечься; обжигаться; обжигать (керамические изделия); прокаливаться; прокалить; прокалиться
技术, 过时/过时 растопить; зажигать скважины; зажигать шпуры
政治 осуществить запуск (ракеты, a missile)
新闻风格 снять с должности (Andrey Truhachev)
机械工程, 过时/过时 затопить (котел и т.п.)
林业 выгонять (увольнять)
武器和枪械制造 выпускать (пулю, снаряд igisheva)
汽车, 过时/过时 зажигать; воспламенять
汽车, 马卡罗夫 воспламенять; зажигать
油田 включать
法律 увольнять с должности; увольнять с работы
热工程 растапливать
照片 фотографировать со вспышкой (zabic)
生产 работать на (о топливе MichaelBurov)
电子产品 инициировать разряд; зажигать (разряд); обжигать; светить; светиться
石油/石油 перфорировать; производить выстрел; производить взрыв (в скважине)
矿业 гореть; производить взрывание; взрывать; воспламенять (ся); отпаливать; отпаливаться
硅酸盐行业, 马卡罗夫 выводить печь
空间 включать двигатель; включать ракетный двигатель; производить пуск
编程 запустить фактически (выполнить переход ssn); выполнять (Alex_Odeychuk); запускать на выполнение (Alex_Odeychuk); инициировать (fire an event — инициировать событие Alex_Odeychuk)
美国人 увольнять (/с работы MichaelBurov)
老兵专用医药 прижечь
聚合物 сжигать
肉类加工 нагревать
自动化设备 активизировать
航天 выстрелить; запускать (ракетный двигатель); запустить; включить двигатель; производить пуск (ракеты)
航海 пускать (ракету); запускать (ракету)
计算机网络 отправить (fire a message – отправить сообщение Alex_Odeychuk)
计量学 запускать (прибор однократного действия)
财政 давать расчёт
跳伞 фитилить (mufasa)
过时/过时 ссылаться
运动的 "обстреливать " (чужие ворота в футболе; наносить удары по воротам, "палить" по воротам Alex Pike)
造船 выстреливать; разогревать
阿波罗-联盟号 срабатывать (о двигателе, пиросредствах)
非标 выкинуть с работы (igisheva); вышвырнуть с работы (igisheva)
非正式的 уволить; выкидываться; выкинуться; выпаливаться; пропаливать; пульнуть (from gun); пулять (from gun); разгоняться; разогнаться; садить; тарарахнуть; выжариваться; пропалить; выгнать с работы; выпаливать; сократить; сокращать; строчить; трахнуть; выбросить (с работы MichaelBurov); выкинуть (с работы MichaelBurov)
非破坏性测试 запускать
马卡罗夫 локализовать пожар; прижигать термокаутером; производить отпалку; загораться (об электрической дуге)
黄金开采, 矿物加工 плавить (Jewelia)
fire! 动词
一般 пуск! (команда)
军队 огонь! (MichaelBurov); пали! (рус. – уст. MichaelBurov)
过时/过时 пли! (Anglophile)
fire at ['faɪə] 动词
Gruzovik, 非正式的 выпаливать; выпалить (pf of выпаливать)
fire on ['faɪə] 动词
Gruzovik, 军队 вести огонь по
fire pottery ['faɪə] 动词
Gruzovik, 非正式的 выжарить (pf of выжаривать); выжаривать (impf of выжарить)
of a weapon fire ['faɪə] 动词
非正式的 строчить
fire at/upon ['faɪə] 动词
Gruzovik обстрелять (pf of обстреливать)
fire from gun ['faɪə] 动词
Gruzovik, 武器和枪械制造 пульнуть (pf of пулять)
fire a weapon ['faɪə] 动词
Gruzovik, 非正式的 палить (impf of выпалить)
fired ['faɪəd] 形容词
Gruzovik выброшенный; жжёный
一般 взорванный; стреляный; зажжённый; объятый пламенем; воспламенённый
化学 воспламеняемый
商业活动 лицо, уволенное с работы
库页岛 сжигаться (to be)
技术 отапливаемый
武器和枪械制造 спущенный (курок ABelonogov; В оружии, например, у пистолета курок находится соприкосновении с ударником, а спусковой крючок находится снизу. DrHesperus)
法律 снятый с должности; уволенный с работы
照片 со вспышкой (объект/субъект, сфотографированный с использованием вспышки zabic)
防空 ракета запущена (доклад)
非正式的 уволенный (с работы; dismiss from a job Val_Ships)
食品工业 уволенный
马卡罗夫 обожжённый; стреляная гильза
-fired 形容词
技术 работающий на (о станциях, установках и т.п. Andronik1)
 英语 词库
FIRED ['faɪəd] 形容词
技术 fire detector
fired
: 2738 短语, 156 学科
一般324
互联网2
交通管制1
人力资源1
人工智能1
俄语1
俚语12
保险1
信息技术5
修辞1
修辞格2
公共设施1
公证执业1
具象的20
军事术语6
军队459
农业3
冶金58
冷藏10
力学1
加热8
劳动法2
化学17
化学工业2
北约1
医疗的8
卡拉恰加纳克1
卷材19
历史的1
名言和格言1
商业活动16
地球物理学3
地质学18
外交4
太阳能3
媒体3
安全系统1
宗教4
家用设备1
导弹11
射击运动1
工程1
库页岛21
庸俗6
建筑学3
建造102
弹道学1
影院设备1
微电子学2
心理学3
恰当而形象2
惯用语4
户外活动和极限运动1
打猎1
技术293
摄影2
政治5
数学1
文学1
方言1
无线电学5
曲棍球1
有色行业1
机器人1
机械工程11
林业3
核能和聚变能1
桥梁建设1
6
欧洲复兴开发银行3
武器和枪械制造13
气体加工厂6
水泥9
汽车7
油和气11
油田28
法律6
测谎4
海军3
消防和火控系统6
炮兵10
炸药2
热工程67
烹饪3
焊接2
燃气轮机4
环境2
生产2
生态100
生物技术2
电信3
电化学2
电子产品28
电气工程7
石油/石油49
石油加工厂71
石油和天然气技术15
矿业16
硅酸盐行业23
社会学5
神经心理学3
空间12
管道1
纳米技术2
纸浆和造纸工业2
纺织工业1
经济3
编程12
网球1
罕见/稀有1
美国人16
考古学1
聚合物5
肉类加工1
能源系统2
能源行业191
腾吉兹1
自动化设备2
自然资源和野生动物保护7
航天57
航海67
航空21
航空学2
萨哈林岛A1
萨哈林岛S2
装甲车1
警察4
计算1
计算机网络2
计量学1
1
财政1
足球4
过时/过时1
运动的5
运输3
通讯1
造船10
道路工程3
酿酒1
里海2
钻孔4
铁路术语10
铝业5
防空28
防空炮1
阿波罗-联盟号1
陶瓷1
非政府组织1
非标1
非正式的59
非破坏性测试2
食品工业4
香水1
马卡罗夫137
鱼雷3