|
|
建造 |
отделочные материалы |
电化学 |
покрытия |
联合国, 经济 |
отделка зданий |
|
|
Gruzovik |
оконченность |
一般 |
на последах; воронение (driven); конец; заключительная обработка (Александр Рыжов); завершённость (наибольшая полнота воплощения авторского замысла); завершающаяся деталь; отделка; больше не нуждаться (в ком-либо, чем-либо); апретура; финиш (of a race); законченность; окончание; совершенство; аппретура |
Gruzovik, 具象的 |
ставить точку на; поставить точку на |
Gruzovik, 过时/过时 |
повершать; повершить; скончать |
Gruzovik, 非正式的 |
покончать (at different times) |
专利 |
изготовление |
信息技术 |
срок окончания работы (в сетевом планировании); отделка; наложение материала на поверхность |
军队, 技术 |
отработка |
农业 |
завершающий период откорма; заключительный период откорма; окончательная ощипка; отделка (тушки птицы) |
冶金 |
состояние поверхности |
包装 |
качество поверхности |
化学 |
аппрет |
品酒 |
послевкусие при дегустации; послевкусие; остаточный привкус; послевкусие после проглатывания порции вина |
商业活动 |
завершение |
图书馆员 |
выработка; аппретура (кожи, бумаги и т.п.) |
塑料 |
отделочная операция |
安全系统 |
вид покрытия |
建造 |
отделка поверхности (результат); финишная отделка (I. Havkin); фактура; венчик (бутылки); верхний слой штукатурки; горло; отёска; накрывочный слой штукатурки; верхний отделочный слой окраски; установленные наружные и внутренние столярные изделия; высший сорт пиломатериала; качество отделки; поверхность |
建造, 食品工业 |
финиширование |
技术 |
доводка; накрывка (верхний слой штукатурки); поверхность (напр., лакокрасочного покрытия); полирование; шлифование; отделочная обработка; отделочное покрытие; финишная обработка; чистовая обработка; горлышко; качество обработки; квалитет; плотность (картона); чистота |
技术, 美国人 |
столярные изделия |
排版 |
послепечатная обработка (Combinator) |
数学 |
оставшаяся часть |
木材加工 |
высшие сорта пиломатериалов, обычно остроганные; отделочные сорта пиломатериалов |
机械工程, 过时/过时 |
тщательное выполнение (в смысле обработки поверхности) |
林业 |
готовые столярные изделия (двери и т.п.); лак; отделка (процесс); отделка (характер поверхности) |
棋 |
финал партии; концовка партии |
汽车 |
слой |
油漆、清漆和清漆 |
аппретирование (вк); покровный слой (вк); отделочная краска (вк); производить окончательную окраску (кистью вк) |
电信 |
оконечная обработка |
电子产品 |
финал; окончательная обработка; доводка (поверхности); подвергать окончательной обработке; покрытие (поверхности) |
畜牧业 |
ощипка тушки птицы; упитанность скота |
石油/石油 |
покрытие на последний слой; полировка |
硅酸盐行业 |
отделочное покрытие |
硅酸盐行业, 马卡罗夫 |
декоративная обработка |
篮球 |
завершение (удачной комбинации); удачный бросок |
纸浆和造纸工业 |
отделка бумаги (характер поверхности) |
经济 |
упитанность |
聚合物 |
верхний слой; лакокрасочная плёнка; обработка; отделка (поверхностная); лакокрасочный материал |
肉类加工 |
упитанность (скота по окончании откорма) |
能源行业 |
окончательная обработка (напр., поверхности) |
自动化设备 |
чистота обработки; доводка (см. тж finishing); шероховатость (поверхности) |
航天 |
покрытие |
航空 |
финишная обработка (поверхности) |
药店 |
горловина (флакона Petrelnik) |
葡萄酒种植 |
послевкусие (ощущение, которое остается во рту после глотка Чернявская) |
计量学 |
чистовая обработка (поверхности) |
运动的 |
завершение атаки (ssn); завершающий удар (ssn); финиш; цель |
速度滑冰 |
финиш (конец произвольного катания) |
道路工程 |
окончательная отделка |
酿酒 |
оформление; исполнение |
钻孔 |
характер обработки поверхности; чистота поверхности; окончательная обработка |
铁路术语 |
шлифовка |
音乐 |
покраска; лакировка корпуса гитары |
香水 |
завершающий штрих; завершённость; косметическое средство, придающее завершённость |
马卡罗夫 |
внешнее покрытие; выделка (отделка); конец (во времени и пространстве); накрывка (верхний слои штукатурки); полирование (риса); чистовая обработка (ПВ); шероховатость (поверхности, детали, изделия); шероховатость поверхности |
|
|
生产 |
лак (ОЛЬГА ДОЛГИЦЕР); лако-краска (ОЛЬГА ДОЛГИЦЕР); покрытие лаком или краской поверхности (ОЛЬГА ДОЛГИЦЕР) |
|
|
微软 |
Готово (A navigation button used to complete and close a wizard) |
|
|
Gruzovik |
довершиться (pf of довершаться); подводить к концу; прекратить (pf of прекращать); перешлихтовать (all or a quantity of); доделывать; довершать; довершаться (impf of довершиться); довершить (pf of довершать); доигрывать (impf of доиграть; playing); заключаться (impf of заключиться); обделать (pf of обделывать); обделывать (impf of обделать); заключиться (pf of заключаться) |
一般 |
закончить; заканчивать; перешлихтовывать; перешлихтовываться; прекратиться; прекращаться; кончать; перешлихтовать; завершать; кончаться; отделывать (a surface); сглаживать; выравнивать; доводить или использовать до конца; покончить (with с + instr.); порвать связь; кончить; кончиться; завершить; отделать (a surface); сгладить; выровнять; доводить до конца; до крайности изнурять; изнурить; договаривать; докончить; облагораживать; оканчивать; окончить; допивать; допить; доканчивать; заканчиваться; заканчивать что-либо начатое; прекращать; использовать до конца; поставить точку (bookworm); обрабатывать (надпись на чертеже); доедать; договорить (speaking etc deathray); доводить (метал.-об.); заканчивать что-либо начатое; подготовить для высшего общества (девушку); аппретироваться; доделываться; доиграть (playing); обделаться; обделываться; отгорать; отгореть; откуковать; отлинять; отпировать; отплавать; оттоковать; отшагать; подвести к концу; разделать (in imitation of); разделаться (in imitation of); разделывать (in imitation of); разделываться (in imitation of); оканчиваться (В.И.Макаров); доконать; довершать; завершаться; доканчиваться; дорабатывать (осуществлять окончательную обработку); окончиться (В.И.Макаров); добивать (to finish someone off; Тигр ранен, мне добить его? – The tiger is wounded. Shall I finish him off? Taras); отходить (VLZ_58); доесть (I'm going to call Jim and talk about it – right after I finish this sandwich. – как только доем ART Vancouver); совершенствовать; доделывать; ставить точку на (+ prepl.) |
Gruzovik, 具象的 |
округлиться (pf of округляться); округляться (impf of округлиться) |
Gruzovik, 运动的 |
прийти к финишу; финишировать (impf and pf) |
Gruzovik, 非正式的 |
отстукать; приканчивать (impf of прикончить); разверстать (pf of развёрстывать); развёрстывать; уделать (pf of уделывать); уделывать (impf of уделать); приканчиваться (impf of прикончиться); прикончиться (pf of приканчиваться) |
具象的 |
убивать |
具象的, 过时/过时 |
округлиться; округляться |
军队, 技术 |
отрабатывать |
农业 |
окончательно ощипывать; отделывать (тушку птицы); откармливать в завершающий период |
冶金 |
обрезать на размер; производить окончательную обработку; прокатывать начисто |
商业活动 |
производить отделочную технологическую операцию; отделывать начисто; доводить до совершенства; окончив производить отделочную технологическую операцию |
地震学 |
обрабатывать |
庸俗 |
достичь оргазма; достигать оргазма |
技术 |
полировать; производить доводку; производить отделочную обработку; производить финишную обработку; производить чистовую обработку; шлифовать; производить отделочную; доводить (шлифовать); накладывать накрывочный слой штукатурки |
数学 |
доделать; заключать; заключить; включать |
机械工程, 过时/过时 |
обрабатывать вчистую; снимать напильником острые углы; сглаживать (литейную форму и т.д.) |
林业 |
шлейфовать |
汽车 |
доводить; окончательно обрабатывать |
油漆、清漆和清漆 |
выглаживать (вк); подмазывать (вк); шлихтовать (вк) |
测谎 |
производить отделку |
电子产品 |
финишировать; доводить (поверхность); покрывать (поверхность) |
石油/石油 |
аппретировать |
篮球 |
забросить мяч в корзину; завершить комбинацию |
经济 |
производить технологическую операцию; отделывать помещение; производить отделочно-технологическую операцию |
肉类加工 |
заканчивать обработку |
自动化设备 |
обрабатывать начисто; обрезать в размер |
计算俚语 |
допилить (Нужно допилить сайт или сделать новый. • Может, сначала надо допилить технологию, чтобы она без косяков работала? 'More) |
过时/过时, 方言 |
повершать; повершить |
速度滑冰 |
выбегать |
酿酒 |
оформлять; отделывать; заделывать (бутылки и т. д.) |
钻孔 |
обработать начисто; снимать острые углы; обработка поверхности |
非正式的 |
порешить; ухнуть; ухать; прикончить (These Russian fucking bastards are trying to finish us! Niko He tried to convince me to let him go. Said he's get out of town. I finished him anyway. 4uzhoj); отбренчать; отбродить; откататься; откомандовать; откомандоваться; отмесить; отпариться; отплаваться; отплевать; отплеваться; отстукать; оттолковать; отыграть; приканчивать; разверстать; разверстаться; развёрстываться; уделать; уделаться; уделывать; уделываться; отпастись; разверстывать; отпасти; обделать; обделывать; отделаться (with от); отделываться (with от); управиться (with с + instr., with); управляться (with с + instr., with) |
非正式的, 方言 |
отмыкаться |
非正式的, 解释性翻译 |
убить |
马卡罗夫 |
отделываться (with); обработать; обрабатывать что-либо начисто; обрабатывать окончательно |
|
|
Gruzovik |
разделать (pf of разделывать); разделывать (impf of разделать) |
|
|
Gruzovik, 过时/过时 |
приделать |
|
|
Gruzovik |
покончить |
|
英语 词库 |
|
|
珠宝 |
Refers to the way a metal surface has been done. Metal can be glossy, brushed, hammered, ect. These are all types of finishes popularly used in jewelry. |
缩写, 聚合物 |
fin |