词典论坛联络

   英语 俄语 +
Google | Forvo | +

名词 | 动词 | 形容词 | 短语

fighting

['faɪtɪŋ] 名词
强调
一般 бой; сражение; драка; борьба; буча (alex_translator); война; бои (The most intense fighting has come at Donetsk airport.More than 300 civilians had been killed in the recent fighting.Large numbers of civilians living north of Tikrit could be at risk if the Iraqi city is liberated and fighting moves towards their towns. 4uzhoj); скандалы (Fructo); ссоры (Fructo); рукоприкладство (Ivan Pisarev); относящийся к битве; битва; разборки (used in a broader sense, not just gang fighting ART Vancouver)
政治 боевые действия
新闻风格 боевые действия (Last week more than 300 civilians had been killed in the recent fighting.Large numbers of civilians living north of Tikrit could be at risk if the Iraqi city is liberated and fighting moves towards their towns. 4uzhoj)
马卡罗夫 схватка; уличные бои; в хорошей форме; в хорошем состоянии
fighting for ['faɪtɪŋ] 名词
Gruzovik, 过时/过时 ратование
fight [faɪt] 动词
Gruzovik сражаться (impf of сразиться)
Игорь Миг стараться изо всех сил; прилагать все силы
一般 сражаться ("After Saudi billions backed thousands of Saudi nationals to fight the Red Army in Afghanistan, the U.S. was so grateful it gave Saudi Arabia virtually everything it asked for," the expert wrote in his article for New York Times. (2016)); встречаться на ринге; ссориться; заставлять драться; науськивать; науськать; стравить; ратовать; управлять (кораблём в шторм, в бою); передраться (of many people); сразиться (in battle); маневрировать (чем-либо в сражении); биться (Notburga); побить (against); отвоевать; подстрекать (к драке); грызться (of animals); побиться (with, against); подраться (with); помужествовать (with, against); поспорить (также перен.); спорить (также перен.); спориться (также перен.); ополчаться (AlexandraM); устраивать бои (животных // The soldiers even play football in their chemical suits in the middle of dry heat, fight captured scorpions while placing bets and pick on each other by telling each other their girlfriend's are cheaters. 4uzhoj); поддерживать (в борьбе); натравливать друг на друга; оказывать поддержку; ссориться (to quarrel • What should I do when my mom and dad are fighting a lot? / We had trouble studying together without fighting, and we seemed to have arguments every day.; His parents were always fighting); бороться (to resist strongly; to take strong action to prevent • to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom); защищать (в знач. "вступаться за кого-либо"; stand up for someone • She had a soft spot for her youngest brother and was always fighting for him, even if it was his fault.); отстаивать; стравливать; вести бой (бокс); ругаться (Alexander Demidov); побороться (for a while); драться (to act against (someone or something) with physical violence • The two boys are fighting over (= because of) some money they found); вести войну; стоять за (что-л.); поразить (кого-л.); разбить (кого-л.); схватываться (with с + instr.); ломать копья; вести бой; воевать (against)
Gruzovik, 具象的 резаться
Gruzovik, 军队 отвоевать; отвоеваться (pf of отвоёвываться); отвоёвываться (impf of отвоеваться)
Gruzovik, 恰当而形象 поспорить; спорить (impf of поспорить)
Gruzovik, 非正式的 чесаться
具象的 драться (for); поцарапаться; поспорить (with с + instr. or против); спорить (with с + instr. or против)
军队 действовать против (Киселев); действовать (против); воевать; сражаться; вести борьбу (Киселев); вести боевые действия; вести боевые действия (fight as a combined arms team – вести боевые действия в составе общевойскового соединения); вести борьбу (с)
击剑 фехтовать
刑法, 美国人 бороться; вести схватку (When Congress passed the bill last year and President Clinton signed it, the law was trumpeted as an important new tool in fighting crime. — Когда в прошлом году Конгресс принял этот законопроект, и президент Клинтон подписал его, закон был провозглашён новым орудием в борьбе с преступностью.)
商业活动 отстаивать (smth); довести до конца (smth)
空间 вести воздушный бой
罕见/稀有 руководить
美国人 объезжать (дикую лошадь и т.п.)
航海 маневрировать
谚语 проливать кровь (за кого, за что); проливать кровь (за кого, за что)
过时/过时 командовать (войсками, кораблями, орудиями); руководить (войсками, кораблями, орудиями); побиться (with); посечься (with sabers, etc); противоборствовать (against); ратовать (for); ратоваться (for); сечься (with sabers, etc)
运动的 вести бой (в боксе, фехтовании)
非正式的 перебиться; передираться; порезаться (with); почесаться; резаться (with swords); рубануться (with cold steel); рубаться (with cold steel); чесаться; отвоевать (for a certain length of time); отвоёвывать (for a certain length of time)
fighting ['faɪtɪŋ] 动词
过时/过时 ратование (for)
fight with [faɪt] 动词
Gruzovik подраться (pf of драться); драться
Gruzovik, 具象的 поцарапаться
Gruzovik, 过时/过时 побиться (pf of биться)
fought [fɔ:t] 动词
军队, 过时/过时 драться; сражаться; биться; вести бой
fight with cold steel [faɪt] 动词
Gruzovik рубиться
fight with many people, of many people [faɪt] 动词
Gruzovik передираться (impf of передраться)
fight with sabers, etc [faɪt] 动词
Gruzovik, 过时/过时 сечься (impf of посечься); посечься (pf of сечься)
fight with many people, of many people [faɪt] 动词
Gruzovik, 非正式的 передраться (pf of передираться)
fight with cold steel [faɪt] 动词
Gruzovik, 非正式的 рубануться (semelfactive of рубаться); рубаться
fight a lot [faɪt] 动词
Gruzovik, 非正式的 надраться
fight with with cold steel [faɪt] 动词
Gruzovik, 非正式的 порезаться
fight with swords [faɪt] 动词
Gruzovik, 非正式的 резаться
of animals fight [faɪt] 动词
非正式的 перегрызаться; перегрызться
fight of animals [faɪt] 动词
Gruzovik грызться
fight with/against [faɪt] 动词
Gruzovik помужествовать
fight against [faɪt] 动词
Gruzovik, 过时/过时 противоборствовать
fighting ['faɪtɪŋ] 形容词
Gruzovik боевитый; бойцовый
一般 воинственный; боевой; строевой; сражающийся; борющийся
马卡罗夫 боеспособный
fighting to
: 139 短语, 19 学科
一般70
具象的4
军队26
历史的1
名言和格言1
媒体1
安全系统1
对外政策1
惯用语2
政治1
2
消防和火控系统2
电气工程1
美国人1
航空1
足球1
运动的2
非正式的2
马卡罗夫19