词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 短语

fields

[fi:ldz] 名词
强调
一般 легкоатлетические виды спорта (метание, прыжки); промысел
与毒品有关的俚语 ЛСД
军队 флажки для разметки расположения подразделений
医疗的 поля
数学 тел (от тело)
昆虫学 злаковые стеблевые моли (лат. Ochsenheimeriidae); оксенгеймеровы моли (лат. Ochsenheimeriidae); стеблевые моли (лат. Ochsenheimeriidae)
生物学 злаковые стеблевые моли (Ochsenheimeriidae)
自然资源和野生动物保护 сельскохозяйственные угодья
行业 промыслы предприятия
运动的 спортивные состязания (не на беговой дорожке)
造船 индуктор; полюсы возбуждения
field [fi:ld] 名词
Gruzovik разработка; профиль
一般 большое пространство; участок; сражение; область (an area of knowledge, interest, study etc.); круг наблюдения; поле действия; фон (картины и т. п.); пространство (предмета); пашня; полоса; поприще (of endeavor); прииск; сфера; нива; отрасль; аэродром; грунт (картины); большое протяжение; сфера наблюдения; все участники состязания; поход (bojana); полевой; поле сражения; спортивная площадка; среда (работать в одной среде = work in the same field Tanya Gesse); область наблюдения; площадка (a wide area • playing fields (= an area for games, sport)); сфера деятельности; равнина; поход; поле (щита; a piece of land enclosed for growing crops, keeping animals etc.; an area affected, covered or included by something • Our house is surrounded by fields; a magnetic field; in his field of vision); протяжение (предмета); обширность (предмета); дело; бейсбольное поле; поле для крикета; отрасль (of knowledge); спортплощадка; месторождение (a piece of land etc. where minerals or other natural resources are found • an oil-field; a coalfield); поле битвы (an area of battle • the field of Waterloo); грунт (картины); рынок; строко-графа (Каждая строко-графа должна содержать информацию (не быть пустой), при отсутствии данных ставится прочерк = Every field must be filled in (not left blank); no data being available, strikethrough shall be applied Alexander Demidov); графа (a part of a record, representing an item of data. COED Alexander Demidov); луг; предмет; сфера действия
Gruzovik, 农业 клин
Gruzovik, 地质学 месторасположение
Gruzovik, 方言 лан
专利 область (деятельности, экономики и т.д.); территория
互联网 окошечко (на интернетной страничке для ввода данных pelipejchenko)
会计 группировка сходных признаков
俚语 улица (He out standing in the field, waiting for a bus. Interex)
信息技术 группа разрядов (напр., числа); область исследований
公证执业 поле (ancient Russian law)
具象的 нива (of endeavor); поле (of activity)
军队 район; сектор (наблюдения, обстрела); сектор (наблюдения, обстрела Киселев); район развёртывания; учебный плац; категория; минное поле; поле (боя)
军队, 技术 участок (наблюдения, обстрела)
军队, 过时/过时 поле боя; театр военных действий
农业 жатва; делянка
冶金 напряжённость поля
冶金, 过时/过时 поле (диаграммы; микроскопа); месторождение полезного ископаемого; техники
制图, 地形 местность
动画和动画电影 область, которая будет отснята камерой для заданного съёмочного кадра (т.е. область, в которой работает художник-мультипликатор, наибольшие её размеры 12"х9", наименьшие — 4"хЗ")
商业活动 область деятельности; район сбыта; периферия бизнеса
图书馆员 поле данных; поле (данных)
地球物理学 поле (место проведения наблюдений); физическое поле; поле; полевой (место проведения наблюдений); полевые условия
地质学 месторождение нефти или газа (Словом field обозначаются только месторождения нефти и газа (иногда подземных вод). В остальных случаях – mineral deposit. То есть без прилагательного (oil, gas) слово field не переводится как "месторождение". MichaelBurov)
地质学, 电视 полукадр (поле)
声学 место установки
天线和波导 волна
媒体 возбуждение; пространство; одна половина ТВ-изображения (чётные или нечётные строки развёртки, два поля накладываются или перемежаются с образованием одного кадра или полного изображения); кадровая область камерной съёмки; область, охватываемая камерой при съёмке; важнейшая часть изображения; площадь поля съёмки; площадь картинной плоскости; кадровая область камерной съёмки, обычно отмечаемая на целлулоидном листе для использования в мультипликации или на графике; применительно к линзе — область в плоскости изображения, за пределами которой не может быть получена приемлемая чёткость; применительно к сцене — поле эквивалентно термину «field of view» см. (т.е. область, охватываемая объективом камеры в любой момент)
安全系统 поле видеокадра; поле (полукадр)
导航 зона; группа разрядов (числа); установленные границы записи
建造 поле; месторождение (полезных ископаемых); прямой простенок (кирпичной стены); угловой простенок (кирпичной стены); посадочная площадка
微软 поле (A member that represents a variable associated with an object or class; An area in a window or record that stores a single data value)
技术 зона (открытое); обмотка возбуждения; подмагничивание; участок кирпичной стены между проёмами; газовое месторождение; газовый промысел; группа колонок; нефтяное месторождение; нефтяной промысел; эксплуатация (lyoshazharik); область
技术, 过时/过时 пространство между бороздками жорнова
摄影 место съёмки
收音机 радиополе
教育 предмет (sankozh); дисциплина (sankozh)
数学 корпус; область рациональности
数学, 代数 тело
无线电定位 карта местности (на экране индикатора)
机器人 группа разрядов (кодового слова)
林业 полевые условия (опыта)
核物理, 核辐射 поле излучения (of a radiation, a two-dimensional distribution)
核辐射 радиационное поле (of a radiation, a two-dimensional distribution); радиационное двумерное распределение (of a radiation, a two-dimensional distribution)
клетка; группа участников турнира; поля вокруг короля
植物学 полевой (лат. agrarius); полевой (лат. agrestis)
气体加工厂 подземный газогенератор
水利工程 строительный участок
汽车 область (науки, промышленности и т. п.)
汽车, 过时/过时 магнитное поле
油和气 промысел; фонд (В некоторых проектных документах некоторых компаний фондами называются месторождения, входящие в состав группы месторождений. Контекстуально. Bauirjan); участок (если имеется в виду месторождение Bauirjan); месторождение
测谎 фон; грунт
消防和火控系统 поле (электрическое, магнитное)
热工程 монтажная площадка; площадка (электростанции)
焊接 ампервитки возбуждения; электромагнит
生产 по месту (указание на чертеже • field cut to a proper size – обрезать по месту в нужный размер MichaelBurov)
电子产品 возбуждение (тока); группа символов; поле зрения; поле перфокарты; место монтажа; поле (1. физическое поле (напр. электромагнитное) 2. величина, характеризующая физическое поле 3. (открытое) пространство; область: зона 4. вчт. полукадр (в системах отображения с чересстрочной развёрткой) 5. поименованная группа данных; элемент данных; столбец данных 6. обрабатываемая отдельно группа разрядов 7. кольцо с ненулевыми элементами, образующими абелеву группу по операции умножения 8. сфера деятельности; область интересов); полигон; поле боя (напр. в компьютерных играх)
电子产品, 过时/过时 поток; ампер-витки
电机 поле возбуждения (MichaelBurov); ток возбуждения (MichaelBurov)
电气工程 магнитное возбуждение; магнитное поле
电视, 马卡罗夫 кадр; поле (кадра)
石油/石油 поле (акустического каротажа; гравитационное; магнитное; источник: словарь Извекова)
石油和天然气技术 залежь
矿业 синклиналь; мульда; чаша; котёл; водоём; резервуар; котловина
矿业, 过时/过时 рудничный участок
矿产品 месторождение (разрабатываемая залежь, залежь коммерческого значения)
磁性 наряжённость поля
空间 обмотка возбуждения (coil); площадка
竞技 участники
纳米技术 сфера применения
纹章 поле (щита); поле поля (щита); часть поля (щита)
纹章, 马卡罗夫 поле щита
纺织工业 грунт (напр., ткани)
经济 участок (сфера деятельности)
编程 индустрия (компьютерная ssn)
能源行业 область (применения, исследования и пр.); ступень (напр., электрофильтра на ТЭС); поле (физической величины)
自动化设备 группа; слово; терм; единица информации; группа колонок на перфокарте; область (науки)
航海 протяжение; поле (напр., электрическое, магнитное)
航空 длина площадки; оперативная точка базирования (воздушных судов); сфера (применения); посадочная площадка; лётное поле
艺术, 马卡罗夫 фон (картины)
苏维埃 фронт (На фронте созидания народного суда вы доказали народу свою преданность. Boris Gorelik)
计算 поле (as unit of data record)
计算机网络 сегмент (адреса Alex Lilo)
财政, 信息技术 часть записи в базе данных
赛马 все лошади участвующие в гонке
过时/过时 чреда (of activity)
运动的 поле (площадка); основная группа гонщиков на трассе гонки; площадка для игр; игроки; участники охоты; участники состязания
钻孔 бассейн; область науки; область применения
铁路术语 полюсные катушки; индуктор; область (техники)
铁路术语, 电子产品 ампервитки
防空 поле зрения (оптического прибора)
非正式的 часть
马卡罗夫 участок (кирпичной стены между проёмами или углами здания); площадка (для какой-либо цели); сфера; применение; сфера (исследования, применения); бассейн (обл. залегания и разработки полезных ископаемых); бассейн (область залегания и разработки полезных ископаемых); битва; возмущение; гладкая сторона монеты; данные натурных измерений; данные полевых измерений; зона зацепления (зубчатых колёс); монтажное соединение; область (исследования, применения); область (отрасль знаний, деятельности); область (отрасль науки); область знаний; область контакта; обширность; открытое пространство; поле битвы; поле величины; поле деформации; поле констант; поле физической величины; последовательность однородных объектов; участок (для какой-либо цели); поле (полевые условия); производственные условия
骑自行车 основная группа гонщиков на трассе гонки (см. peloton)
黄金开采 золотоносное месторождение (MichaelBurov); залежь коммерческого значения (MichaelBurov)
the field [fi:ld] 名词
一般 конкуренция (SirReal); конкуренты (SirReal); поле конкурентов (SirReal)
Field [fi:ld] 名词
名字和姓氏 Филд; Фильд
γ-field 名词
农业 гамма-поле; γ-поле
card field [fi:ld] 名词
信息技术 группа колонок
Fields [fi:ldz] 名词
数学 Филдс
field [fi:ld] 动词
Игорь Миг выставлять; направить; направлять на места; отвечать на; организовать; сформировывать; осуществлять; иметь на вооружении; иметь в качестве оружия; откомандировать; откомандировывать; поставить на вооружение; передать армии (вооружение); укомплектовать; принимать на вооружение
一般 принимать мяч (крикет; (in cricket, basketball etc.) to catch (the ball) and return it); сушить на открытом воздухе (зерно); выдвигать; выставить (на игру, в кандидаты и т.п.); играть полевым игроком (в крикете, бейсболе); находиться в поле; поймать мяч и отбросить своему игроку (в крикете, бейсболе); выпускать на поле; выпускать игроков на поле
信息安全 вводить в эксплуатацию
军队 передавать на вооружение (Киселев); поставлять в войска (Киселев); вводить в бой; иметь на вооружении (qwarty)
军队, 非正式的 ложиться; залегать (под огнем)
农业 сушить на открытом воздухе (зерно и т.п.)
政治 выставлять (кандидата Andrey Truhachev)
气体加工厂 получать положительные результаты испытаний
电脑游戏 брать в бой (You may only field units that have been previously trained in your city SirReal)
足球 выставлять (на игру)
运动的 отбивать мяч; выставлять на игру (ssn); находиться в игре
运动的, 马卡罗夫 выпустить на поле; выставить (игроков)
马卡罗夫 делать ставку (на лошадь и т.п.); держать пари; отвечать без подготовки; отвечать экспромтом; сушить на открытом воздухе (зерно и т. п.)
 英语 词库
field [fi:ld] 名词
信息技术 An individual data element in a computer record (Examples include employee name, customer address, account number, product unit price and product quantity in stock)
军队, 缩写 fd; fld
缩写, 航空 airdrome
FIELD [fi:ld] 缩写
缩写, 空间 first integrated experiment for lunar development
缩写, 联合国, 生态 Financial Information Engine on Land Degradation
fields
: 21141 短语, 396 学科
ASCII码1
SAP 技术。108
SAP财务24
一般1175
与毒品有关的俚语4
专业术语2
专利25
两栖动物和爬行动物2
临床试验4
书本/文学2
互联网3
井控1
人力资源4
人口统计学1
人工智能16
仓库1
代数5
会计8
体操1
供水9
俚语16
保险5
信息安全27
信息技术505
修辞3
修辞格3
光学(物理学分支)27
光谱学4
免疫学12
公共关系1
公司治理41
公证执业1
具象的9
养蜂业1
养鱼(养鱼)6
军事术语6
军队1765
农业359
农化40
农艺学41
冶金140
冷藏5
出版1
分子生物学2
分析化学10
刑法2
制图116
剂量探测2
力学20
动物学16
动物技术2
助听器1
劳动法1
包装1
化学17
化学纤维1
北约2
医疗器械89
医疗的333
升华1
半导体14
卡拉恰加纳克19
卫生标准1
历史的24
原生动物学2
古生物学7
名字和姓氏4
后勤10
哲学7
哺乳动物40
商业活动56
商务风格3
商标1
喷气发动机2
园艺1
固态物理4
国家标准(苏联)8
国际货币基金组织10
国际贸易3
图书馆员44
土壤科学15
圣经3
地形2
地球物理学590
地理14
地质学124
地震学45
埃及学1
声学46
外交17
外交事务4
外科手术5
大学1
大规模杀伤性武器26
天体光谱学1
天体物理学7
天文学101
天线和波导175
太阳能44
奇幻和科幻6
妇科1
委婉的1
媒体480
安全系统43
宗教16
官话4
实验室设备1
审计4
家用设备51
密码学8
对外政策1
导弹4
导航43
岩相学2
工作流程1
工程1
工程地质1
希腊和罗马神话3
希腊语1
广告58
库页岛151
应用数学2
庸俗8
建筑学4
建筑材料1
建筑结构1
建造208
微生物学4
微电子学77
微软107
心理学29
心脏病学4
情报和安全服务20
惯用语21
房地产1
手球10
打猎4
执法1
技术2181
投资3
振动监测1
排球2
接线6
控制论3
摄影24
收音机3
改善1
放射学19
政府、行政和公共服务1
政治68
政治经济2
教育51
数学570
数据处理2
数据库9
文化学习1
文学4
新闻学(术语)1
方言17
无线电学98
无线电定位34
时尚2
昆虫学8
显微镜19
曲棍球4
替代性纠纷解决1
木材加工2
机器人6
机场和空中交通管制1
机械工具3
机械工程14
材料强度1
材料科学1
林业34
树液38
核物理47
核能和聚变能23
核辐射44
桥梁建设5
93
棒球1
植物学106
植物生长6
植物病理学1
欧洲复兴开发银行9
欧洲联盟2
武器和枪械制造23
民族志1
气体加工厂24
气候学1
气象33
水利工程18
水文学34
水泥4
水球5
水生生物学1
水资源21
汽车46
油和气497
油田138
法律54
测谎11
测量6
测量仪器8
海关1
海军7
海洋学(海洋学)14
消防和火控系统11
液位测量1
液压1
渔业(渔业)1
滑雪3
澳大利亚表达1
激光医学1
激光器6
火山学3
炮兵61
热力学2
热工程15
烹饪2
焊接22
煤炭2
照片1
燃气轮机5
牙种植学1
牙科2
物理445
环境4
生产75
生命科学1
生态141
生物化学1
生物学98
生物技术12
生物物理学1
生理3
28
电信237
电力系统保护3
电动机1
电化学6
电子产品858
电机5
电气工程162
电缆和电缆生产23
电脑游戏1
电视63
电话5
画画1
畜牧业8
病毒学1
皮革3
真菌学1
眼科25
石油/石油775
石油加工厂7
石油和天然气技术69
矿业85
矿产品2
矿物学1
研究与开发44
硅酸盐行业4
磁性21
社交媒体1
社会学2
神秘学1
神经病学1
神经网络6
神话1
科学的49
移动和蜂窝通信1
税收6
空气动力学7
空气流体动力学124
空间212
竞技6
管理3
管道1
篮球3
粉末冶金12
粗鲁的1
精益生产1
纳米技术446
纸浆和造纸工业2
纺织工业20
组织机构名称15
细胞学3
经济120
统计数据39
编程347
缩写6
网球2
罕见/稀有5
美国2
美国人22
美式英语3
老兵专用医药1
考古学12
职业健康和安全7
联合国19
联邦调查局1
聚合物8
股票交易1
肺病学1
肿瘤学3
能源系统6
能源行业174
腾吉兹37
自动化设备135
自动控制5
自然资源和野生动物保护62
自行车运动3
航天178
航海87
航空212
航空医学63
艺术3
苏维埃97
英语2
草地曲棍球2
药店11
药理11
营销3
萨哈林岛15
萨哈林岛A4
萨哈林岛S10
血液学2
行业7
行为学3
行话1
装甲车46
解剖学2
解释性翻译1
警察3
计算88
计算机断层扫描1
计算机网络36
计量学77
设施2
诗意的1
语境意义1
语言科学19
谚语30
财政34
质量控制和标准44
贸易联盟5
赛马2
超导6
超心理学2
足球27
软件2
轻蔑1
过时/过时7
运动的67
运输47
选举1
通讯24
造影14
造船16
道路工程23
遗传学6
遥感1
酿酒2
采石1
里海115
重量法3
量子力学9
量子电子67
金属科学3
钻孔29
铁路术语78
铝业6
银行业6
防空66
防空炮4
陀螺仪5
集体2
集成电路1
集邮/集邮1
非正式的26
非洲人1
非破坏性测试29
音乐2
项目管理1
食品工业7
香水3
马卡罗夫1423
马术1
高保真5
高能物理131
高频电子7
鱼雷1
鸟类学5
麻醉学5
黄金开采29
齿轮系1