|
[fæt] 名词 | 强调 |
|
| 一般 |
жир (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants • This meat has got a lot of fat on it); тучность; смазка; мазь; тавот; ожирение; выигрышное место роли; шпик; толстуха; жировая ткань; что-либо самое лучшее; навар (on the surface of soup); пухлявый; растительное масло; полнота; лучшая часть (чего-либо); балласт (если раньше fat означал только лучшую часть чего-л, то теперь это может означать балласт, излишки, от которых можно или нужно отказаться • Verdi's revisions trim away much of the dramatic fat, giving the work his trademark dramatic propulsion – исправления Верди убрали избыточный драматический балласт, придав опере свою впечатляющую фирменную энергичность operawire.com akrivobo); жирок (akrivobo); липид; сало; выигрышное место в роли; кулинарный жир (a kind of such substance, used especially for cooking • There are several good cooking fats on the market) |
| Gruzovik, 烹饪 |
навар (on the surface of soup) |
| Игорь Миг, 运动的, 行话 |
целинные лыжи (широкие) |
| 俚语 |
пожива; слабый шанс; шаткая возможность; средства; толстосум; маловероятный шанс; богач |
| 剧院 |
выигрышная роль |
| 加拿大人 |
ворвань (тюленья MichaelBurov) |
| 化学 |
жировка |
| 医疗的 |
жировая клетчатка |
| 图书馆员 |
жирный шрифт; нетрудоёмкий для набора материал |
| 庸俗 |
беременная |
| 建造 |
растворная смесь (захватываемая мастерком); растворная шпаклёвка (захватываемая мастерком); остаток растворной смеси (на мастерке) |
| 建造, 马卡罗夫 |
сокол |
| 技术 |
излишек раствора (скапливающийся на штукатурной лопатке или полутёрке); жир |
| 技术, 过时/过时 |
эфирный экстракт жиров при анализе продуктов |
| 汽车 |
густая смазка; консистентная мазь |
| 测谎 |
нетрудоёмкий для набора материал (с большими пробелами); не трудный для набора; часть набора, повторяющаяся при печати в нескольких местах |
| 煤炭 |
Ж (жирный; марка угля; термин авторизован Igor Kravchenko-Berezhnoy Jannywolf) |
| 生物化学 |
твёрдый жир (в отличие от oil – жидкого жира igisheva) |
| 生物技术 |
жир животного происхождения |
| 皮革 |
жировая смесь; смазочное масло |
| 石油/石油 |
консистентная смазка |
| 矿业 |
раствор цемента и песка (в составе бетона) |
| 罕见/稀有 |
тук (Супру) |
| 美国人 |
выгодная печать |
| 航海 |
с полными обводами (о корабле) |
| 行话 |
впечатляющая фигура в воздухе |
| 过时/过时 |
тук |
| 运动的 |
твёрдая смазка; смазочный жир; масло; впечатляющая фигура в воздухе (катание на роликовых коньках ssn) |
| 铁路术语 |
гриз |
| 非正式的 |
толстяк (иногда Fat; часто как прозвище) |
| 非正式的, 方言 |
гладкий |
| 香水 |
жировое вещество |
| 马卡罗夫 |
столик для приготовления штукатурного раствора; щит для приготовления штукатурного раствора |
|
|
| 一般 |
удобрять (землю); жиреть; откармливать (на убой; тж. fat up); раскармливать |
| 肉类加工 |
обезжиривать кишки |
| 财政 |
откармливать (на убой) |
| 食品工业 |
обезжиривать (кишки) |
| 马卡罗夫 |
набирать вес; толстеть; откармливать (скот, птицу) |
|
|
| 医疗的 |
липидный спектр (анализ крови на холестерин, триглицериды,ЛПНП, ЛПВП Baggyns) |
| 马卡罗夫 |
жиры |
|
|
| 俚语 |
толстяк |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 军队 |
factory acceptance test specifications |
| 技术 |
field automatic telephone switchboard |
| 缩写 |
Firearms Training Systems, Inc. |
| 缩写, 地球科学 |
factory acceptance test specification |
| 缩写, 电子产品 |
fast analysis of tape surface |
| 缩写, 股票交易 |
Foreign Affiliates Trade Statistics |
| 缩写, 航空 |
fan air temperature sensor; final article test set; forward-air transport support |
| 缩写, 苏格兰语 |
Field Automatic Telephone Switch; Firearms Training System; Forward Air Transport Support |
|
|
| 造船 |
Factory Acceptance Trials (Natalia Druzhinina) |