['fænsɪ] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
Gruzovik
фанаберия ; фантази (indecl)
Игорь Миг
пафос
一般
фантазия (the power of the mind to imagine things • She had a tendency to indulge in flights of fancy ) ; блажь ; прихоть ; пристрастие ; склонность ; высшего качества ; обладающий особыми свойствами (о растении или животном) ; полученными путём селекции ; мысленный образ ; причуда ; каприз (a sudden (often unexpected) liking or desire • The child had many peculiar fancies ) ; вкус (к чему-либо) ; наклонность (have a fancy for something – любить что-либо увекаться чем-либо) ; увлечение (take a fancy for somebody – увлечься кем-либо) ; любители ; болельщики ; наваждение (Aly19 ) ; вымысел (Acruxia ) ; мысль ; идея ; представление ; желание ; склонность к (чему-л.) ; влечение к (чему-л.) ; вкус к (чему-л.) ; воображение ; иллюзия ; мечта ; понимание ; чушь (Aly19 ) ; заблуждение (Aly19 ) ; болельщик ; любитель ; улучшенной породы ; воображаемый образ ; инструментальная пьеса имитационного склада ; инструментальная фантазия (форма камерной музыки в Англии в 16-17 вв.) ; двухцветный цветок (ср. self – одноцветный цветок (напр., белая гвоздика) Taras ) ; многоцветный цветок (Taras ) ; выдумка (Taras ) ; галлюцинация (Taras ) ; модный товар (Taras ) ; изыск (Taras ) ; конёк ; плод фантазии (something imagined • He had a sudden fancy that he could see Spring approaching )
Gruzovik, 过时/过时
изволение ; смышлять
Gruzovik, 非正式的
вычуры
具象的
куколка (exnomer )
心理学
плод фантазии ; плод воображения
技术
бегун
汽车
бегунок ; щётка
测谎
украшенный орнаментом
矿物学
цветной синтетический алмаз (EKochmar )
纺织工业
передаточный валик ; бегун чесальной машины ; бегун на чесальном аппарате
经济
высокого качества
罕见/稀有
шаль (дурь, блажь Супру )
肉类加工
высший сорт ; любительский сорт
行话
фанатьё (Супру )
质量控制和标准
высшего качества (о товаре)
集体
the fancy энтузиасты
非正式的
хотелка (Stas-Soleil ) ; заумно (VLZ_58 )
Gruzovik
возмечтать ; мыслиться
一般
воображать ; предполагать ; полагать (to think or have a certain feeling or impression (that) • I fancied (that) you were angry ) ; нравиться ; любить ; напрасно надеяться ; вообразить ; предположить ; понравиться ; прийтись по (кому-либо) ; воображаться ; представиться ; представляться ; представлять себе (Alexander Demidov ) ; желать (to have strong sexual interest in (a person) • He fancies her a lot ) ; представить себе (And just fancy how many spectators were drawn by the final match! • The horse was out grazing by some trees and they shot him. Mistook him for a deer. Can you fancy that? ) ; мечтать (Fancy living in the middle of a tropical forest in a delightfully converted shipping container in Byron Bay? Now is your chance! 4uzhoj ) ; всегда хотеть (Fancy living in the middle of a tropical forest in a delightfully converted shipping container in Byron Bay? Now is your chance! 4uzhoj ) ; нравиться (требует замены подлежащего teterevaann ) ; мнить (себя кем-то • Churchill, who always fancied himself a great strategist and
tactician, took to ordering individual ships about and behaving as if he
was the admiral commanding the Home Fleet – and indeed every fleet. Супру ) ; представлять ; представлять себе ; думать ; иметь склонность ; иметь влечение ; фантазировать ; хотеть (to like the idea of having or doing something • I fancy a cup of tea )
Gruzovik, 过时/过时
грезить
农业
выводить растения новых сортов / пород ; выводить животных новых пород
生物学
выводить растения новых сортов
美国人
испытывать желание (feel a desire for something Val_Ships )
英国
влюбляться (to feel sexually attracted to someone: I fancied him the first time I saw him Taras ) ; влюбиться (Taras ) ; чудиться (Things creak. You fancy you hear stealthy footsteps. You receive the impression that a goodish quota of skinny hands are reaching out for you in the darkness. (P.G.Woodhouse) – Вам чудится... ART Vancouver )
过时/过时
представить
选育
выращивать животных или растения ; выводить вид животного для получения особых свойств ; выводить вид растения для получения особых свойств
非正式的
быть о себе высокого мнения ; быть высокого мнения о себе ; быть самодовольным ; воображать (обыкн. to fancy oneself) ; взгадать ; желать (Fancy playing chess? / Do you fancy playing chess? – Не желаешь поиграть в шахматы? TarasZ ) ; хотеть (чего-либо; кого-л. сексуально • (Do you) fancy a cup of tea? – Хочешь чашку чая? • The two girls really fancied me. – Эти две девушки реально хотели меня. TarasZ ) ; безумно мечтать о ком-то (someone Marrutara ) ; как насчёт (fancy getting drunk this weekend? Щапов Андрей )
马卡罗夫
выводить животных новых пород
Игорь Миг
элегантный ; люксовый ; пышный ; броский ; фешенебельный ; понтовый
一般
причудливый ; затейливый ; прихотливый (of a design) ; фасонный ; многоцветный (о растениях) ; орнаментальный ; маскарадный ; щепетильный ; расшитый ; разукрашенный ; искусный (Дмитрий_Р ) ; яркий (напр., народный костюм Pickman ) ; вычурный (MariaDroujkova ) ; сложный (MariaDroujkova ) ; замысловатый (Taras ) ; необычный (Taras ) ; узорчатый (Taras ) ; изысканный ; пёстрый ; баснословный ; дутый ; необыкновенный ; фигурный (decorated; not plain • fancy cakes ) ; накрученный (Capital ) ; особенный (it was a simple lunch – nothing fancy – это был обычный ланч, ничего особенного Taras ) ; щегольской ("Браун показал через плечо карандашом на стену, где в щегольских рамах красовались фотографии пароходов" (А.С. Грин) = in fancy frames
ART Vancouver ) ; фантастичный ; новомодный ; модный (fancy shoes – модные туфли Taras ) ; причудливой формы (fancy cakes – необыкновенные пирожные • fancy patterns – затейливые узоры • fancy hats – причудливые шляпки Taras ) ; писаный (Abysslooker )
农业
выведенный для получения особых свойств
图书馆员
фантастический ; орнаментированный ; с узором
少年俚语
обалденный
心理学
воображаемый
恰当而形象
фантастический (fancy price – баснословно высокая цена Taras )
汽车
красивый ; изящный
法律
фиктивный (fancy account – фиктивный счет Taras ) ; поддельный (Taras )
烹饪
сдобный (Slawjanka )
生物学
декоративный (о породе)
皮革
модный
纺织工业
рисунчатый ; жаккардовый ; маскарадный (о костюме)
编程
удачный (ssn )
美国人
шикарный (nemou )
衣服
фантазийный (igisheva )
非正式的
навороченный (it's basically just a fancy solenoid Pickman ) ; мудрёный (Syntax is a fancy name for the way we arrange words and phrases in order to construct concise, well-formed sentences. VLZ_58 ) ; дорогой (fancy perfume Moscowtran ) ; мудрёно (Instead, at times the Americans played too fancy for their own good in its own half...) ; заковыристый ; фасонистый
一般
удивительно (перед герундием Regala ) ; странно (Regala )
一般
скажи, пожалуйста!
非正式的
вот это да! (TarasZ )
Gruzovik
вообрази! ; вообразите!