|
|
一般 |
красновато-жёлтый; коричневато-жёлтый цвет; вспаханный под пар (о поле); земля под паром; залежь; красновато-жёлтый цвет; необработанная земля; залежная земля; невспаханная земля |
Gruzovik, 方言 |
парина |
Gruzovik, 过时/过时 |
впусте |
农业 |
вспашка под пар; паровое поле (land); паровой; перелог (land); пар; парующая земля; лог |
农业, 马卡罗夫 |
залог |
建造 |
бурый цвет; светло-жёлтый цвет |
方言, 农业 |
парина |
生态 |
кратковременная залежь; перелог; паровое поле |
生物技术 |
земля под паром (поле севооборота, не занимаемое посевами в течение всего вегетационного периода и содержащееся в рыхлом и чистом от сорняков состоянии) |
电子产品 |
земли под паром |
皮革 |
жёлто-коричневый |
纺织工业 |
жёлто-коричневый (о цвете) |
经济 |
подлог |
马卡罗夫 |
заброшенная пашня; облог |
|
|
农业 |
пары (kozelski) |
|
|
一般 |
вспахивать под пар; оставлять под паром; распахивать залежь; поднимать целину; напарить; париться; поднимать пар; парить; подымать новь; оставлять под пар; вянуть; желтеть |
Gruzovik, 农业 |
взметнуть (pf of взмётывать); па́рить |
农业 |
взметать; взмётывать; метать пар; метать пары; пустить поле под пар |
农化 |
паровать |
|
|
一般 |
неразвитой (об уме, о человеке); невспаханный; вспаханный; бурый (Alex Lilo); бледно-жёлтый; бледно-красный; неактивный, "пустой", без результата, без применения (fallow day, fallow period GeorgeK); невозделанный (о земле); коричневато-жёлтый; красноватый; желтоватый; паровой (of land) |
具象的 |
невнятный (q3mi4); неубедительный (q3mi4) |
农业 |
парующий; необработанный; неразвитой (о человеке); переложный; перелоговый; залежный |
纺织工业 |
блёклый (об окраске) |
聚合物 |
блёклый; тусклый |
马术 |
в чулочках |