|
| 强调 |
|
| 军队, 技术 |
оползень |
| 技术 |
обвал; разрушение |
| 汽车 |
зацепление (собачка храпового колеса); вход в зацепление |
| 皮革 |
оседание |
| 自动化设备 |
зацепление (собачки храпового колеса) |
| 运输 |
зацепление; собачка храпового колеса |
|
fall in ['fɔ:l'ɪn] | |
|
| Gruzovik |
разрушиться (pf of рушиться) |
| 一般 |
выстроиться в линию; выстроиться в ряд; выстроиться в шеренгу; обрушиться внутрь; присоединяться к...; участвовать в...; присоединиться за компанию (with smb., с кем-л.); связаться с кем-то (with smb.); познакомиться с кем-то (with smb.); опасть; вливать; втягивать; истечь; уступить; уступать (с кем-либо); обваливаться; ввалиться; проваливаться; провалиться; обрушиться; сталкиваться; согласиться; пристроиться к чему-либо; встретиться (кому-либо; обыкн. to fall in alongside, to fall in beside); западать; соглашаться (с кем-либо); запасть; вваливаться; истекать (о сроке аренды, долга, векселя); соответствовать; связаться (напр., с плохой компанией UniversalLove); водиться (напр., с плохой компанией UniversalLove); стройся (команда в армии vogeler); становись (команда в армии vogeler); следовать за кем-либо (he started toward the entrance, the others fell in behind him Olya34); последовать за кем-либо (Olya34); впадать во (что-л.); приходить к (чему-л.); согласоваться; встречаться; оседать (о строении); вдаваться (о строении); проглатываться (о куске); проходить (о куске) |
| Gruzovik, 军队 |
становиться в ружьё; выстраиваться (impf of выстроиться) |
| Gruzovik, 非正式的 |
запарываться (impf of запороться); запороться (pf of запарываться) |
| 俚语 |
появляться; прибывать |
| 军队 |
стать в строй; построиться; строиться; становиться в строй; становись (команда) |
| 商业活动 |
рушиться |
| 媒体 |
впадать входить в синхронизм (фазу); «поймать коррекцию» (телеграфия) |
| 帆船(运动) |
висеть (sail, парус); прорывать (прорвать фронт бури) |
| 数学 |
спадаться; спасться |
| 油和气 |
обваливаться (в скважину) |
| 法律 |
истекать (о сроке векселя, долга) |
| 经济 |
относиться (к некоторой категории и т.п. A.Rezvov); попадать (в некоторую категорию и т.п. A.Rezvov) |
| 航海 |
выстроиться |
| 运动的 |
становись |
| 钻孔 |
совпадать; сходиться |
| 铁路术语 |
впадать |
| 银行业 |
истекать (о сроке векселя) |
| 非正式的 |
запарывать (impf of запороться); запороть (pf of запарываться) |
| 非正式的, 民俗学, 诗意的 |
вверзиться |
| 马卡罗夫 |
истекать (о сроке аренды долга векселя); соответствовать (чему-либо); совпасть |
| 马卡罗夫, 非正式的 |
гибнуть |
|
|
| Gruzovik |
западание; провал |
| 一般 |
впадение |
| 体操 |
построение |
| 建造 |
обвал |
| 机械工程, 过时/过时 |
зацепление (собачки храпового колеса) |
| 植物学 |
спадающийся |
|
|
| 一般 |
становись! |
| Gruzovik, 军队 |
постройся!; стройтесь! |
| 航海 |
становись! (в строй) |
|
|
| Gruzovik |
втягиваться (impf of втянуться); втянуться (pf of втягиваться) |
|
|
| 技术, 过时/过时 |
впадать; собираться; согласоваться проваливаться внутрь |
|
|
| Gruzovik |
впадать (impf of впасть); впасть (pf of впадать) |
|
|
| 体操 |
"встань!"; "сомкнись!" |
|
|
| 军队, 过时/过时 |
становись! |