![]() |
| |||
| отставание в расписании (the schedule); отставание по срокам (the schedule) | |||
| отставание | |||
| |||
| завалиться (pf of заваливаться); отбиваться (impf of отбиться); отбиться (pf of отбиваться) | |||
| отстать; опоздать с уплатой; остаться позади; оставаться позади; опаздывать с уплатой (with with; to become late in regular payment, letter-writing etc. • Don't fall behind with the rent); отстать по срокам; заваливаться; отбиваться; отбиться; отставать (to be slower than (someone else) • Hurry up! You're falling behind (the others); He is falling behind in his schoolwork) | |||
| западать (MichaelBurov); отодвинуться (MichaelBurov); отодвигаться (MichaelBurov); сместиться назад (MichaelBurov); смещаться назад (MichaelBurov) | |||
| отставать (по уровню развития, темпам роста) | |||
| отрываться; оторваться | |||
| отставать по срокам (Taras) | |||
| пристраиваться в кильватер | |||
| отставать (напр., по уровню развития, темпам роста) | |||
| отставать (запаздывать) | |||
| становиться хуже | |||
|
falling behind : 44 短语, 14 学科 |
| 一般 | 16 |
| 公共关系 | 1 |
| 具象的 | 1 |
| 军队 | 4 |
| 外交 | 1 |
| 建造 | 1 |
| 数学 | 1 |
| 棋 | 3 |
| 经济 | 1 |
| 营销 | 1 |
| 足球 | 1 |
| 非正式的 | 5 |
| 马卡罗夫 | 7 |
| 鱼雷 | 1 |