|
|
一般 |
торговля на основе взаимной выгоды; честная торговля (ВВладимир); этичная торговля (fairtrade; означающая, что все, участвующие в производстве товара с такой наклейкой, получили за свой труд т.н. "честную зарплату", т.е. что это не был рабский труд ВВладимир); торговля на основе взаимных привилегий; торговля на основе взаимности; законная торговля |
专利 |
паритетная торговля |
俚语 |
контрабанда |
商业活动 |
торговля, поддерживающая производителя в развивающихся странах |
国际货币基金组织 |
честная конкуренция; добросовестная коммерческая / деловая практика |
财政 |
соглашение между производителями и розничными продавцами о взаимной выгоде |
非正式的 |
удачная сделка (пример: That seems like a fair trade to me. – По мне, это – удачная сделка. Rust71); честная сделка (пример: That seems like a fair trade to me. – По мне, это – удачная сделка. Rust71); взаимовыгодная сделка (пример: That seems like a fair trade to me. – По мне, это – удачная сделка. Rust71) |
|
|
一般 |
торговля на основе взаимности |
商业 |
честная торговля; торговля на принципах честности |
|
|
商业 |
торговля на принципах честности |
|
|
经济 |
Справедливая торговля (организованное общественное движение, отстаивающее справедливые стандарты международного трудового, экологического и социального регулирования junika) |
|
英语 词库 |
|
|
会计, 缩写 |
FT |