|
|
一般 |
недостижение результата (Juls!); неудача; провал; оплошность (Vadim Rouminsky); облом (odonata); упущение; неисполнение |
俚语 |
ошибка брокера на бирже; фейл (Юрий Гомон); фэйл (Юрий Гомон); незачёт (Александр_10) |
信息技术 |
неисправность; отказ в работе; повреждение; сбой; отказ; отказ от выполнения; запятая |
教育 |
два (mark, grade Artjaazz); не зачтено (в системе оценивания "зачёт-незачёт"); отрицательная оценка; неудовлетворительная оценка; отрицательная академическая оценка; оценка F (0) |
法律 |
поражение (Право международной торговли On-Line); крах (Право международной торговли On-Line) |
石油/石油 |
отказ (в работе); поломка |
编程 |
откат ввиду неуспеха (University of Melbourne, Австралия Alex_Odeychuk); непрохождение (ssn) |
自动化设备 |
отсутствие (данных ssn) |
计算机网络 |
неуспешное выполнение |
运输 |
не прошёл (Yeldar Azanbayev) |
非正式的 |
прокол (That was a big fail. joyand); ляп (snowleopard) |
|
|
Gruzovik |
повредиться (pf of повреждаться); идти врозь; осекаться (impf of осечься); осечься (pf of осекаться); потеряться (pf of теряться); неудачно завершаться |
Игорь Миг |
загреметь под фанфары; накрыться медным тазом; пролететь (разг.); загнуться; бросить; ни к чему не привести |
一般 |
терпеть неудачу; слабеть (of one’s eyesight, health, etc.); провалить; обманывать ожидания; изменять; покидать; пропадать; не исполнить; недостать; не в состоянии сделать; терять силы; ослабеть (of one’s eyesight, health, etc.); перестать действовать; выйти из строя; рухнуть; уходить; срезать; провалить на экзаменах; недоставать; подкоситься; рассыпаться; расстроиться; расстраиваться; срываться; сорваться; подгибаться; подкашиваться; не сбыться; провалиться (на экзаменах, выборах); оказаться не в состоянии; отсутствовать; засыпать (преподаватель – студента; студент – экзамен q3mi4); оплошать (Anglophile); не справляться (yuliya zadorozhny); завершаться фиаско; вымирать; иметь недостаток в (чём-либо); провалить на экзамене; провалиться на экзамене; угасать; обмануть ожидания; покинуть; лопнуть (о банке wikipedia.org 4uzhoj); не получаться (AlexandraM); дать осечку (DC); не удаваться (Stas-Soleil); не сбываться; проваливать; резать; терпеть провал (Notburga); иссякнуть (pf of иссякать); разрушить; не иметь успеха; быть в пролёте; потерпеть неудачу (example by ART Vancouver: Ninety percent of all new restaurants fail within the first year.); осекаться; осечься; потеряться (of one's eyesight, memory, etc.); изменить; не удаться; разрушать; не сделать; не хватать; не хватить; завалить (someone – студента, something – предмет q3mi4); забыть; теряться (of one's eyesight, memory, etc.); заваливать (студента на экзамене); терпеть крах (о фирме и т.п.); закончиться неудачей (I. Havkin); иметь недостаток (в чём-либо); иметь недостаток чем-либо; сломаться; оказываться бесполезным (Stas-Soleil); проваливаться (with на + prep, or no, an examination or subject); ослабевать; обмануть надежды; обанкротиться; отказаться; оказаться тщетным (scherfas); не справиться (SirReal); подводить (someone – кого-либо Kalyaguin); оказаться в пролёте; быть несостоятельным в (чём-л.); ошибаться; погрешать; не доставать; не исполнять (обязательства); быть неадекватным; быть отклонённым судом (об исковом требовании); вырабатываться; заболевать; затихать; испытывать недостаток (в чём-либо); исчезать; плошать; подвести; разрушаться (механически); растрачиваться; сплошать; умирать; упускать; ухудшаться; потерпеть провал (LadaP); уклониться (уклониться от выполнения = fail to perform Alexander Demidov); не сработать (Alexander Demidov); подвести (someone – кого-либо) let somebody down КГА); отказываться; не оправдать надежд (Franka_LV); не дать результатов (ИринаР); стать банкротом; не сработать как надо (Franka_LV); не привести к успеху (I. Havkin); не держать (слова); не достигать (цели); ослабнуть (of one’s eyesight, health, etc.); обязательно |
Gruzovik, 具象的 |
крякнуть; лопаться (impf of лопнуть); погореть; прогорать (impf of прогореть); прогореть; разладиться (pf of разлаживаться); разлаживаться (impf of разладиться); свихнуть себе голову; свихнуть себе шею; скисать (impf of скиснуть); погорать |
Gruzovik, 恰当而形象 |
отказаться (pf of отказываться); отказываться (impf of отказаться) |
Gruzovik, 非正式的 |
засыпаться; срезаться (an examination); срезать (a student); резать (студента на экзамене) |
信息技术 |
быть ложным; выдавать "неуспех"; отказывать в работе; подводить; быть не в состоянии; отказываться от выполнения (напр. команды); получать отрицательный результат; окончиться неудачей; не выполняться (об условии); оказаться ложным (о суждении); не достигать успеха (напр., в поиске решения); завершаться неудачно (например, функция поиска, которая не обнаружила искомого значения) |
免疫学, 移植学 |
отторгать; отторгаться |
具象的 |
разладиться; разлаживаться |
具象的, 非正式的 |
погореть; проваливать (a student); провалить (a student); прогорать; прогореть; свихнуть себе голову; свихнуть себе шею; скисать; скиснуть; лопать |
军队, 技术 |
оседать; терять мощность |
农业 |
обанкротиться (о фирме и т.п.); не уродиться (о какой-либо культуре); не дать всходов |
制图 |
не совпадать; расходиться (в значении, в результатах вычислений) |
劳工组织 |
оказаться неудачным (igisheva); не дать результата (igisheva) |
化学 |
не срабатывать |
商业活动 |
испытывать недостаток; прекращать платежи; подходить к концу; прекращаться; быть недостаточным; иссякать; не оправдывать ожиданий; разориться (of a business or a person: be obliged to cease trading because of lack of funds; become bankrupt (Oxford Dictionary): Their Pioneer Mills soon failed, as did its successor; but in 1865 an entrepreneur from Maine named Sewell Prescott Moody purchased the operation and turned it into an unqualified success. (Robin Ward, Ron Phillips) ART Vancouver) |
国家标准 |
давать неудовлетворительный результат (igisheva); дать неудовлетворительный результат (igisheva) |
地震学 |
отказываться действовать (о приборе) |
导航 |
не совпадать, расходиться (в результатах вычислений) |
心理学 |
иметь недостаток в (чем-либо) |
惯用语 |
спечься (grafleonov) |
技术 |
выходить из строя; глохнуть (о двигателе); отказывать; истощаться; повреждаться; разрушаться; давать перебой; разуплотнять; сбоить; разуплотняться |
投资 |
не состояться |
教育 |
поставить неудовлетворительную оценку (SirReal); поставить "двойку" (SirReal) |
数学 |
не выдержать (испытания; the tests); не выполняться; не достигать; оказаться безуспешным; оказываться недействительным; терпеть фиаско; выходить из строя |
方言 |
порезаться (in an examination) |
机器人 |
не достигать успеха (напр., при поиске решения) |
机械工程, 过时/过时 |
отказаться действовать; не брать (о механизмах и т.д.) |
武器和枪械制造 |
давать осечку (ABelonogov) |
水资源 |
не выполняться (о логическом условии) |
汽车 |
не действовать; отказать (в работе); не выдерживать |
法律 |
быть отказанным (об исковом требовании); не делать; не исполнять; отпадать (о встречном удовлетворении); быть отклонённым судом; стать неплатёжеспособным |
生物学 |
не уродиться (о культуре) |
电信 |
перестать работать (oleg.vigodsky); приводить к сбою (oleg.vigodsky) |
电子产品 |
выходить из строя; сдавать перебои |
石油/石油 |
выход из строя; работать с перебоями; терять работоспособность; отказывать (в работе) |
纳米技术 |
оказываться неспособным; оказываться безрезультатным |
经济 |
не выполнить (что-либо); прекратить платежи; переставать действовать |
编程 |
завершаться неуспехом (University of Melbourne, Австралия Alex_Odeychuk) |
美国人 |
подводить (кого-либо: have I ever failed you before? Val_Ships) |
自动化设备 |
ломаться |
航天 |
отказать |
航海 |
не выдержать испытание (of test) |
计算 |
портиться; дать сбой; давать сбой |
计算机网络 |
завершаться неуспешно |
财政 |
терпеть неудачу (в делах); терпеть банкротство |
财政, 具象的 |
потерпеть крах (utterly) |
质量控制和标准 |
терпеть неудачу (напр., об эксперименте) |
造船 |
оказываться несостоятельным; оказываться неисправным; отказаться действовать (о приборе, аппарате) |
钻孔 |
давать перебои; отказывать в действии |
铁路术语 |
отказать (в действии); повреждать |
银行业 |
становиться банкротом; не выполнять свои обязательства |
非正式的 |
провалиться на экзаменах; пролететь как фанера над Парижем (Anglophile); испоганить (fail something or at something SirReal); испохабить (SirReal); зарезать; резануть; резаться; резнуть; срезывать; завалить (какой-либо предмет на экзамене); засыпать (какой-либо предмет на экзамене); накрыться (grafleonov); накрываться (grafleonov); лопаться; запороть (Zippity) |
非正式的, 具象的 |
погорать |
马卡罗夫 |
подводить (someone – кого-либо); не быть; замирать; не суметь; терпеть крах; терять силу; быть небольшим (об урожае); забыть сделать (что-либо); иметь какой-либо недостаток; испытывать недостаток в (чем-либо); кончаться; не оказаться; не позаботиться (о чём-либо); не уродиться (об урожае); оказаться неспособным; прекратить платежи (о банке и т.п.); приходить к концу; проваливаться (на экзамене); провалить (на экзамене); терпеть аварию; уменьшаться в количестве; не быть в состоянии; не оправдать ожиданий; не (все вместе переводится отрицательным предложением) |
鱼雷 |
выходить из строя (ломаться) |
|
|
Gruzovik, 具象的 |
проваливать (impf of провалить); провалить (pf of проваливать) |
|
|
Gruzovik, 财政 |
потерпеть крах |
|
fail in an examination 动词 | |
|
Gruzovik, 方言 |
порезаться |
|
|
数学 |
теряется |
|
|
一般 |
непременно; провалившийся на экзамене |
军队, 技术 |
давать отказ (о заряде взрывчатого вещества) |
教育 |
неудовлетворительно |
电信 |
отказавший (oleg.vigodsky) |
编程 |
не пройденный (Synonyms: test fail – A test is deemed to fail if its actual result does not match its expected result (Standard glossary of terms used in Software Testing) astqb.org ssn) |
航海 |
оказаться неудовлетворительным |
|
英语 词库 |
|
|
缩写 |
failure |
|
|
缩写, 石油/石油 |
fellow of the Association of International Accountants |