[ɪg'zempʃ(ə)n] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
一般
послабления (налоговые послабления – tax exemption Andrew Goff ) ; нераспространение (from Bullfinch ) ; увольнение ; освобождение от (чего-л.)
临床试验
разрешение (контекст iwona )
保险
освобождение (от налогов, пошлин и т.п.) ; сумма освобождённая от налога (в США размер доли наследуемого состояния, не облагаемая налогом на наследство и дарение; по состоянию на 1 января 1987 г. эта сумма составляла 600,000$)
军队
освобождение (от обязанности)
军队, 过时/过时
освобождение от повинности
商业活动
льгота ; вычет (при расчёте налогов)
图书馆员
изъятие
外交
освобождение (or чего-либо)
技术
освобождение (напр., от налогов)
树液
не облагаемый налогом минимум дохода
欧洲复兴开发银行
освобождение (от действия нормы raf ) ; изъятие (льгота)
法律
предоставление льготы ; предоставление привилегии ; привилегия ; иммунитет ; предоставление иммунитета ; исключение
电信
запрет
电子产品
освобождение
电缆和电缆生产
освобождение (от налогов, пошлин)
矿业
исключение (из правил)
税收
сумма, вычитаемая из налогооблагаемой базы (причитающаяся любому налогоплательщику, который не может быть указан как иждивенец другим налогоплательщиком) ; изъятие из режима налогообложения (Stas-Soleil )
经济
освобождение (от пошлин, налогов) ; добровольное исключение (Добровольное неприменение компанией некоторых требований стандартов при формировании балансовой стоимости активов и обязательств во вступительном бухгалтерском балансе по МСФО или применение таких требований в особом порядке О. Шишкова ) ; льгота (освобождение от платежа) ; освобождение (от налога, платежа) ; исключение (для целей налогообложения) ; освобождение от уплаты ; предоставление льгот
能源行业
исключение (напр., пунктов из договора)
航海
исключение (при обмере вместимости судна)
航空
освобождение (от полетов) ; отстранение (от полетов) ; освобождение (напр., от уплаты таможенных сборов)
财政
освобождение от обязательств
运动的
отстранение (от соревнований Pigalle )
马卡罗夫
свобода (от недостатков, слабостей и т.п.)