|
|
一般 |
выкапывание; откапывание (из земли); раскапывание; выдалбливание; вырытая яма; выемка; горная выработка; раскопка; копка; рытьё; экскавация; проходка горной выработки; вычерпывание; раскопки; земляные работы; экскавационные работы (Юрий Гомон); производство земляных работ (Translation_Corporation); рытвина |
Gruzovik, 建造 |
землеройная работа |
军队 |
отрывка (котлована); рытьё траншей для трубопровода |
军队, 技术 |
разработки карьера |
农艺学 |
копанье |
化学 |
земляная работа |
医疗的 |
полость; углубление; карман; образование полости; удаление; снятие (кариозного дентина); полость, образовавшаяся в результате патологического процесса (MichaelBurov); медицинская экскавация (MichaelBurov); формирование полости (MichaelBurov); искусственная полость (MichaelBurov); экскавация (диска зрительного нерва) |
医疗的, 马卡罗夫 |
вдавление |
地质学 |
землечерпание; исполиновый котёл; разработка карьером |
导航 |
выемка (яма) |
库页岛 |
подземная работа; снятие грунта |
建筑学 |
выработка |
建造 |
отрывка грунта; копание; разработка (грунта); разработка грунта экскаватором; экскаваторные работы; котлован (Результат разработки, подъема и удаления грунта, материала насыпи или иного материала основания cntd.ru Natalya Rovina); выборка грунта; экскаваторная разработка; бурение; выкапывание (котлована); выемка (в грунте); разработка выемки |
技术 |
выемка грунта; грунт из выемки; карьерная разработка; котлован; очистная выработка; грунт выемки; рытьё котлована; открытая горная выработка; землеройные работы; разработка грунта; выемка (грунта) |
桥梁建设 |
разработка грунта (исключая скальные) |
水泥 |
разработка месторождения |
汽车 |
углубление для колёс (Rashid29) |
焊接 |
выборка (vsw) |
牙科 |
удаление кариозного дентина (MichaelBurov); снятие кариозного дентина (MichaelBurov); удаление дентина (MichaelBurov); снятие дентина (MichaelBurov) |
生产 |
отрывка котлована (Yeldar Azanbayev) |
石油/石油 |
черпание (Seregaboss); впадинка |
矿业 |
открытая разработка; разнос; разрез; проходка горной выработки (Примечание пользователя ART Vancouver: Reportedly, there's no general term for it in English, so it could as detailed as this: Surface excavation, open pit and underground mining.) |
矿业, 马卡罗夫 |
открытые работы |
考古学 |
раскоп (yanod) |
航海 |
яма |
道路工程 |
разработка грунтового карьера |
采石 |
проходка (Reyandy) |
铁路术语 |
вынутый грунт; карьер; разработка карьера |
马卡罗夫 |
выемка (напр., дорожная); выкапывание (из земли) |
|
|
一般 |
раскопки (also archeol); земляные работы |
Gruzovik, 考古学 |
раскопки |
古生物学 |
экскавации |
建造 |
перекопы (natall57) |
|
|
化学 |
выгрузка (суперфосфатной камеры) |
|
|
一般 |
землеройный |
社会学 |
землеройно-транспортные работы |
|
英语 词库 |
|
|
缩写, 石油/石油 |
exc |