|
|
一般 |
утечка (газа, пара и т. п.); бегство; побег; спасение; избавление; истечение (крови и т. п.); выделение; выпуск; одичавшее культурное растение; уход от действительности; избегнуть; дерка |
Gruzovik, 方言 |
сбег (к сбе́гать) |
Gruzovik, 过时/过时 |
убег |
Gruzovik, 过时/过时, 非标 |
упастись |
Gruzovik, 非正式的 |
дёрка; удуть; махануть (= махнуть) |
信息技术 |
переход (с одного кода или языка на другой или с регистра на регистр печатающего устройства); потеря (напр., связи) |
公证执业 |
побег арестованного |
军队 |
аварийное покидание; отход; побег (из плена); выход (продукции) |
军队, 技术 |
водосброс (на канале) |
军队, 航空 |
аварийное покидание летательного аппарата |
冷藏 |
просачивание (напр., холодильного агента) |
医疗的 |
просачивание |
地质学 |
спуск; сток; удаление; миграция; водосброс на канале |
天文学 |
диссипация |
建造 |
уширение колонны; отводящее русло (на канале); клапан |
微电子学 |
смена режима адресации |
技术 |
выпускное отверстие; покидание (воздушного судна при аварийной посадке); сбросное сооружение; переход из одной фазы в другую; избежание; сброс (водо); смена (кода или регистра) |
数学 |
ускользание |
方言 |
сбег |
方言, 过时/过时 |
убег |
林业 |
одичавшее экзотическое растение |
桥梁建设 |
просачивание (влаги) |
法律 |
бегство из-под стражи; незаконное освобождение из-под стражи; побег из под стражи; освободиться (от исполнения обязанности, от ответственности) |
消防和火控系统 |
колёсная выдвижная лестница на автонасосе |
燃气轮机 |
выпуск (газа, пара, воздуха) |
物理 |
водосброс; выделение (газа); вытекание |
物理, 航空 |
покидание (при аварийной посадке) |
生物学 |
избегание |
电子产品 |
вылет; освобождение |
畜牧业 |
птица, убежавшее из загона |
石油/石油 |
выделение (газа; жидкости); улетучивание (газа) |
矿业 |
вывод |
自动化设备 |
сход (стружки) |
航天 |
выход из сферы притяжения (планеты) |
航海 |
выпуск (пара, газа); выпускная труба |
航空 |
люк для выхода; люк; покидание (воздушного судна); аварийный выход; покидание (напр., ЛА) |
计算 |
уход; смена |
计量学 |
выброс |
通讯 |
авторегистр (функция управления, которая изменяет значение отграниченного числа кодовых комбинаций, следующих непосредственно за знаком "авторегистр" для обеспечения дополнительных функций управления) |
非正式的 |
убечь |
马卡罗夫 |
выделение (газа, жидкости); выкружка базы колонны; вылет (частицы); выпускное устройство; высачивание; высвобождение; выход (из здания); животное, убежавшее из загона; избавление (от опасности); отрыв; передвижная телескопическая пожарная лестница; переход (с одного языка на др. или с регистра на регистр принтера); потери; путь эвакуации (из здания); сброс воды; сбросное сооружение на канале; спасение (от опасности); убегание (электронов); унос; птица, убежавшая из загона; выделение (крови); выделение (утечка); вылет (частицы, напр., электрона); выход (пожарный); отводящее русло |
|
|
一般 |
бег; аварийный выход; отдушина (shaoshan); запасный выход; увёртка; дичь, выпущенная на волю для травли соколами |
Gruzovik, 具象的 |
отбрыкаться |
信息安全 |
смена регистра; переключение кода |
军队 |
аварийный выход |
农业 |
быть устойчивым (против чего-либо; о растительном организме) |
商业活动 |
заключённый, совершивший побег |
地理 |
водослив |
地震学 |
выпуск (пара) |
媒体 |
смена режима адресации в микропроцессоре; переключение кодов (в системе телетекста); изменение интерпретации передаваемых кодов; авторегистр (функция управления, которая изменяет значение ограниченного числа кодовых комбинаций, следующих непосредственно за знаком «авторегистр», для обеспечения дополнительных функций управления); клавиша компьютерной клавиатуры, нормально используемая в сочетании с другой клавишей для выполнения специальных перемещений курсора (и т.п.); команда переключения (instruction, на эмуляцию программным способом) |
建筑学 |
стержень (у столба) |
技术 |
сторожок; ход |
旅行 |
уединение (Srakandaev) |
核物理, 职业健康和安全 |
утечка (of radioactive materials) |
水利工程 |
сброс (напр. на оросительной системе); водосбросное сооружение |
水资源 |
сброс; переход; потеря |
汽车 |
утечка |
海商法和海洋法 |
побег из-под стражи |
消防和火控系统 |
эвакуация (людей при пожаре В.И.Макаров) |
电子产品 |
выхлоп; истечение; символ "выход"; символ ←; символ с кодом ASCII 1Bh; избежание (напр. возникновения конфликтных ситуаций); уход (напр. от осложнений); выход; утечка (напр. газа); управляющий символ |
石油/石油 |
выпускной клапан |
精神病学 |
бегство от действительности |
自动化设备 |
запасной выход |
自然资源和野生动物保护 |
вытечка |
自行车运动 |
рывок |
航天 |
аварийное покидание (ЛА); преодоление притяжения (планеты) |
装甲车 |
прорыв |
计算 |
переключение; смена кода |
过时/过时 |
ошибка; неблагоразумие |
非正式的 |
вылазка (outdoor escape sankozh) |
马卡罗夫 |
аварийный выброс вредностей; запасный выход |
|
|
радиоакт. |
испускание γ-лучей |
核物理, радиоакт. |
испускание гамма-лучей |
|
|
Gruzovik, ASCII码 |
Альтернативный регистр №2 (abbr. ESC; a control character which is used to provide additional control functions) |
|
|
Gruzovik |
истечь (pf of истекать); вылетать; выделиться (pf of выделяться); вылететь (pf of вылетать); вытечь (pf of вытекать); отменять |
一般 |
утечь (of gas, etc); утекать (of gas, etc); убегать (из тюрьмы и т.п.); вырываться (о стоне и т. п.); бежать (из заключения, плена); выйти; вылетать из головы (to not be seen or remembered by: It completely escaped me that the folder I needed was in the hidden library file.); вылететь из головы (to not be seen or remembered by: The name of the hotel escapes me at present.); минуть; вырваться (of a sigh, groan, etc.); избавляться; отделываться; ускользать; уцелеть; сбега́ть; срываться; сорваться; избавиться; выходить; выделяться; ускользнуть; ускользать от; спастись; отключаться; отстраняться; уйти (punishment); отключиться; отстраниться; давать утечку; дать утечку; улетучиваться; улетучиться; ускользать от внимания (nothing escapes you! – все-то вы замечаете!); выбираться (Alexander Matytsin); выпадать; убегать; ноги унести; драпануть (Anglophile); совершить побег (Tanya Gesse); исчезать; избегать; убежать; замыкаться в себе; замкнуться в себе; сбежать; драпать (Anglophile); бегать; отделаться (Fortunately, my brother escaped with a few cuts and scrapes.); оставлять (особ. экстренно); избегаться; побежать (сбежать, а не побежать; побежать = start running (started running toward the exit) ART Vancouver); просочиться; не получаться ("Something we've done is knock down 3s all year," Casey said. "For whatever reason it's escaping us right now." VLZ_58) |
Gruzovik, 具象的 |
отбрыкиваться (impf of отбрыкаться); ускальзывать (= ускользать); выскользать (= выскальзывать); выскальзывать (impf of выскользнуть); выскользнуть (pf of выскальзывать) |
Gruzovik, 过时/过时 |
излететь (pf of излетать); излетать (impf of излететь) |
Gruzovik, 非正式的 |
утечь (pf of утекать); вылетать из головы (be outside the memory or understanding of; fail to be remembered or understood by; as in: her name escapes me); махнуть (semelfactive of махать); вышмыгивать (impf of вышмыгнуть); вышмыгнуть (pf of вышмыгивать) |
信息技术 |
комбинировать (напр., точку) со знаком перехода (\; напр., escaped period выглядит следующим образом: (\.) Alex Lilo); экранировать; изолировать |
公证执业 |
скрываться; скрыться; уклониться; уклоняться |
具象的 |
пройти мимо (someone – кого-либо: For instance, back when we were the Warlocks he turned me on to Coltrane and a bunch of classical music that had completely escaped me. • Going to Disney" is something that escaped me in my childhood. • When I got invited to The BFG red carpet premiere, I hadn't ever read the book. I'm not sure how this escaped me in my childhood, but it had. 4uzhoj) |
具象的, 非正式的 |
отбрыкаться; отбрыкиваться |
医疗的 |
просачиваться; истекать |
外交 |
избежать (опасности и т.п.); ускользать (о смысле и т.п.) |
安全系统 |
совершать побег; спасаться; бежать |
心理学 |
ускользать (от внимания) |
惯用语 |
быть сказанным (Taras); выскочить (The words 'Irene, I adore you!' almost escaped him Taras); сорваться с языка (тж. to escape from one's lips; to escape (pass) one's lips; to escape (pass) the lips of one Taras); сорваться с уст (A little sigh of relief escaped his lips Taras) |
技术 |
сбрасывать (воду); течь |
方言 |
побечь |
核能和聚变能 |
мигрировать (применительно к радону, торону или актинону Iryna_mudra) |
水生生物学 |
вылупляться |
汽车 |
вытекать |
法律 |
уйти (невредимым); избежать ответственности (Право международной торговли On-Line); остаться безнаказанным; незаконно освобождать из-под стражи; бежать из-под стражи; уйти невредимым; освободиться от исполнения обязанности; освободиться от ответственности; оставаться безнаказанным |
测谎 |
смещать на ширину знака; отрабатывать ширину знака |
物理, 航空 |
покидать (при аварийной посадке) |
物理, 马卡罗夫 |
вылетать (о частице); высвобождаться (о частице) |
电化学 |
выделять |
电子产品 |
избегать (напр. возникновения конфликтных ситуаций); уходить (напр. от осложнений); выходить (напр. из программы); вылетать; утекать |
石油/石油 |
выделяться (о газе, жидкости); улетучиваться (о газе); мигрировать из ловушки; мигрировать из пласта |
航天 |
выходить из сферы притяжения; покидать; покинуть |
航海 |
спасаться бегством |
航空 |
уклониться (от столкновения); избежать (опасности); избегать опасности (в полёте) |
过时/过时, 非正式的 |
отбывать; отбыть |
运动的 |
избегать (уходить от опасности); уйти в отрыв (triumfov) |
非正式的 |
удирать (Andrey Truhachev); сматывать удочки (Andrey Truhachev); уносить ноги (Andrey Truhachev); отбояриваться (from); отбояриться (from); утечь; соскочить (Agasphere) |
非正式的, 具象的 |
ускальзывать |
马卡罗夫 |
вылетать (о частицах); вырваться (о словах, стоне); улетучиваться (напр., о газе); ускользать (о смысле); быть устойчивым (против чего-либо; о растит. организме); устоять (против чего-либо; о растит. организме); выпускать; отрываться |
|
|
Gruzovik |
вырываться |
Gruzovik, 过时/过时 |
отбывать (impf of отбыть); отбыть (pf of отбывать) |
Gruzovik, 非正式的 |
отбояриться (pf of отбояриваться); отбояриваться (impf of отбояриться) |
|
|
马卡罗夫 |
ускользать от (кого-либо, чего-либо); ускользнуть от (кого-либо, чего-либо); бежать от (кого-либо, чего-либо) |
|
|
一般 |
сбежавший (Anglophile); беглый (Anglophile) |
编程 |
в сочетании со знаком перехода (т.е. перед оператором используется наклонна черта влево Alex Lilo) |
|
escape of a cry, sound, etc 动词 | |
|
Gruzovik |
исторгаться (impf of исторгнуться); исторгнуться (pf of исторгаться) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
отделаться (pf of отделываться) |
|
|
一般 |
миновать; уходить (punishment); спасательный |
数学 |
выделить |
编程 |
экранированный (ssn) |
自动化设备 |
выпускной; выхлопной |
航空 |
спасательный (напр., жилет) |
计算 |
управляющий (символ) |
马卡罗夫 |
отделяемый (модуль) |
鱼雷 |
спасательный (освобождение) |
|
|
医疗的 |
оценочного исследования застойной сердечной недостаточности и эффективности катетеризации лёгочной артерии (Evaluation study of congestive heart failure and pulmonary artery catheterization effectiveness ladyinred); оценочное исследование застойной сердечной недостаточности и эффективности катетеризации лёгочной артерии (Evaluation study of congestive heart failure and pulmonary artery catheterization effectiveness ladyinred) |
|
英语 词库 |
|
|
缩写, 电子产品 |
environmentally safe cleaning and protecting equipment |
|
|
缩写, 电子产品 |
Escape |
|
|
军队 |
expeditious sales, catalog, and property evaluation |
缩写, 医疗的 |
Evaluation Study Of Congestive Heart Failure And Pulmonary Artery Catheterization Effectiveness |
缩写, 卫生保健, 医疗的 |
Eliminate Substitute Control And Prevent Exposure |
缩写, 教育 |
Education Showing Children Awareness And Procedures For Evacuations |
缩写, 环境 |
The Exotic Species Compendium Of Activities To Protect The Ecosystem |
缩写, 运动的 |
Emergency Survival Camping And Preparedness Equipment |