![]() |
| |||
| машинная камора | |||
| движущая сила (These firms are regarded as the engine room of the British economy. Andrey Truhachev); локомотив (These firms are regarded as the engine room of the British economy Andrey Truhachev); двигатель (These firms are regarded as the engine room of the British economy. Andrey Truhachev) | |||
| машинное отделение; компрессорное отделение (Andrey Truhachev); машинное отделёние; машинно-компрессорное отделение (Andrey Truhachev) | |||
| инженерная (n. Taras) | |||
| машинный компрессорный зал | |||
| машинный отсек; машинный зал | |||
| компрессорный зал; моторный отсек | |||
| моторное отделение; подкапотное пространство (gorbulenko) | |||
| машинная камера | |||
| машинное помещение; МО (машинное отделение Val_Ships) | |||
| силовое отделение | |||
| |||
| моторное отделение; машинное отделение | |||
|
engine room : 106 短语, 14 学科 |
| 一般 | 3 |
| 军队 | 1 |
| 卷材 | 2 |
| 技术 | 6 |
| 机械工程 | 1 |
| 汽车 | 3 |
| 法律 | 1 |
| 海军 | 1 |
| 游艇 | 1 |
| 石油和天然气技术 | 2 |
| 航海 | 61 |
| 造船 | 22 |
| 里海 | 1 |
| 马卡罗夫 | 1 |