|
名词 | 强调 |
|
| 一般 |
встречи (Alex_Odeychuk) |
| 旅行 |
достопримечательности (historical and cultural encounters sankozh) |
|
|
| 一般 |
встреча (a meeting • I feel that I know him quite well, even after a brief encounter); столкновение (a fight); схватка; стычка; дуэль; состязание; турнир; неожиданная встреча; физический контакт (encounters of the third kind – контакты с представителями неземных цивилизаций nicknicky777); первое знакомство (Dianka); соприкосновение (AlexandraM); случайная встреча; сшибка (Супру); спор; перебранка; случай |
| Gruzovik, 军队 |
боевое столкновение |
| 养鱼 |
встреча судов; столкновение судов |
| 军队 |
встречный бой; встреча (снаряда с целью) |
| 化学 |
соударение |
| 技术 |
соударение (частиц) |
| 政治 |
схватка (стычка) |
| 机器人 |
встреча (непредвиденная) |
| 空气流体动力学 |
соударение (молекул) |
| 空间 |
встреча; встреча на орбите; сближение с планетой; столкновение |
| 编程 |
обнаружение (ssn) |
| 航天 |
сближение (с планетой) |
| 航海 |
бой; встречное судно (вк) |
| 航空 |
воздушный бой; взаимодействие (вихря с ЛА); попадание (в область, на режим) |
| 营销 |
точка соприкосновения (напр., потребителя с брендом (контекстуально) Beloshapkina) |
| 装甲车 |
встреча с противником |
| 过时/过时 |
любовное свидание; свидание (любовное igisheva) |
| 防空 |
встреча снаряда с целью |
| 非破坏性测试 |
наезд (столкновение) |
| 马卡罗夫 |
появление непредвиденных трудностей; столкновение (частиц) |
|
|
| Gruzovik |
набега́ть; набежать (набежа́ть; pf of набега́ть) |
| 一般 |
встретить (to meet especially unexpectedly • She encountered the manager in the hall); наталкиваться (на трудности и т. п.); столкнуться; иметь столкновение; натолкнуться; встречать; встречаться; встретиться в бою (и т.п.); неожиданно встретиться; набежать; выходить на (After walking for some distance, I encountered the rusty tracks of a street-railway. Pickman); встретиться; набегать; сталкиваться (msgusa); сталкиваться (особ. с проблемами); сталкиваться с (Stas-Soleil); иметь дело (ssn); идти навстречу; приступать; схватиться (с неприятелем); сразиться (с неприятелем); бороться (с препятствиями); напарываться; напороться; наткнуться; натыкаться |
| Gruzovik, 方言 |
напасться |
| 具象的 |
наталкиваться; сталкиваться; попадаться (встречаться; перевод требует изменения конструкции фразы • I haven’t ever encountered... – мне ни разу не попалось... Abysslooker) |
| 力学 |
встречаться (с; something); сталкиваться (с; something); столкнуться (с; something); встретиться (с; something) |
| 商业活动 |
сталкиваться (с людьми, проблемой) |
| 地震学 |
неожиданно встретить; неожиданно встретиться; наталкиваться (на трудности и т.п.) |
| 微软 |
обращение (An one-on-one meeting between a patient and a health professional) |
| 技术 |
проявляться (Мирослав9999) |
| 技术, 过时/过时 |
бороться с препятствиями |
| 汽车, 过时/过时 |
встретить |
| 物理, 马卡罗夫 |
соударяться (о частицах); сталкиваться (о частицах) |
| 电信 |
обнаруживать (oleg.vigodsky) |
| 空间 |
встречаться (о ЛА); сталкиваться (о струях) |
| 航海 |
вступать в бой |
| 运动的, 马卡罗夫 |
провести схватку; встретиться (с противником) |
| 钻孔 |
вскрыть (о скважине • the well has encountered a potential hydrocarbon bearing zone О. Шишкова) |
| 非正式的, 过时/过时 |
сшибка |
| 马卡罗夫 |
налететь; нападать; наталкиваться на трудности; неожиданно встретить; неожиданно встречаться; встретиться (в бою и т.п.); иметь стычку |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 军队, 缩写 |
enctr |