[ɪm'plɔɪ] 动词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
Gruzovik
нанять
一般
нанимать (to give (especially paid) work to) ; предоставлять работу ; пользоваться услугами ; употреблять ; применять ; заниматься (to occupy the time or attention of • She was busily employed (in) writing letters ) ; держать на службе ; взять на службу ; делать (how do you employ yourself of an evening? – что вы делаете вечером? ) ; употребить ; обратить ; давать работу ; обращать ; принять на работу (Leonid Dzhepko ) ; брать на работу (Alex Lilo ) ; трудоустраивать (Butterfly812 ) ; обладать (chistochel ) ; проявлять (напр., заботу Stas-Soleil ) ; брать на службу ; загрузить работой ; предоставить работу ; прибегать (к) ; реализовывать ; трудоустроить ; заняться ; использоваться ; наниматься ; наняться ; примениться ; применяться ; нанимать на работу (oVoD ) ; занимать (чьё-либо время и т. п.) ; применить ; занять ; взять на работу ; давать занятие ; давать дело ; помещать ; назначать ; применять к (чему-л.) ; действовать ; нанять ; употребиться ; работать (He employs three typists; She is employed as a teacher ) ; использовать (to make use of • You should employ your time better )
Gruzovik, 方言
наймовать (= нанимать)
军队
задействовать (Киселев )
冶金
загружать работой ; пользоваться
商业活动
принимать на работу
外交
прибегать (к чему-либо)
库页岛
использовать кадры
建造
нанимать (на работу)
技术
использовать
技术, 马卡罗夫
загружать оборудование
数学
воспользоваться
机械工程, 过时/过时
загружать работой (оборудование)
植物学
применять (лат. adhibere)
法律
предоставлять работу по найму ; привлекать для работы (Andrew052 )
空间
нанимать ; эксплуатировать
经济
нанимать (работника)
编程
реализовать (From our experience, the object-oriented style is best suited to the broadest set of applications; indeed, this programming paradigm often serves as the architectural framework in which we employ other paradigms (Grady Booch et all__Object-Oriented Analysis and Design with Applications (Third Edition)_2007) – Наш опыт подсказывает, что объектно-ориентированный стиль является наиболее приемлемым для самого широкого диапазона приложений. Действительно, эта парадигма программирования часто служит архитектурным остовом, на котором реализуются другие парадигмы (перевод с английского и редакция канд. физ.-мат. наук Д.А. Клюшина) ssn )
美国人
нанимать (a workman etc.)
自动化设备
иметь применение (ssn )
航海
нанимать (на службу)
药理
применять (in, on, for) ; использовать (in, on, for)
语境意义
внедрять (ВосьМой )
质量控制和标准
нагружать (оборудование)
马卡罗夫
держать на работе ; нанимать (someone – кого-либо) ; использовать (применять)
Gruzovik
непраздный
一般
применяемые (кем-либо; Accounting practices and standards to be employed by the companies that fall within its jurisdiction Peppillotta ) ; имеющий работу (having a job; working) ; штатный (Abysslooker )
商业活动
нанятый на работу (Andrey Truhachev ) ; принятый на службу (Andrey Truhachev ) ; принятый на работу (Andrey Truhachev ) ; нанятый (Andrey Truhachev )
心理学
работающий
数学
использованный ; используемый ; применявшийся ; служащий ; применившийся ; употреблённый
正式的
применяемый ("We are certainly due for a re-evaluation of the procedures employed by the Office of the Children's Lawyer in the resolution of custody and access disputes." oba.org ART Vancouver )
法律
состоящий в трудовых отношениях (с; by Евгений Тамарченко )
经济
взятый на вооружение (напр., метод) ; задействованный
统计数据
занятый ; работающий по найму (в СНС)
自动化设备
имеющий применение (ssn )
航海
зафрахтованный
美国人
трудоустроенный (в списках веб-страниц, как элемент выбора при заполнении форм liutas4x4 )