词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语

embracing

名词
强调
Gruzovik обнимание; охватывание
一般 охват (ssn); объятия; а также (Ivan Pisarev); включая (Ivan Pisarev); учитывая (Ivan Pisarev); считая (Ivan Pisarev)
经济 внедрение (infoworld.com Alex_Odeychuk)
编程 допустимость (ssn)
运动的 обхват
embrace [ɪm'breɪs] 动词
Gruzovik обнимать; обнять; охватить; обвивать (impf of обвить); обхватить (pf of обхватывать)
Игорь Миг приголубить; взять на вооружение; одобрить; одобрять; оказывать поддержку; оказать поддержку
一般 прижимать к груди; содержать; обхватывать; обвить; научиться использовать; использовать по максимуму; принять фигуру (кого-либо bookworm); перенять (alemaster); заключать в объятия; постичь (fanisa); сжиться (с чем-либо неприятным masizonenko); полюбить (YOZ); подхватить (alexghost); принять с распростёртыми объятиями (alexghost); обвиваться; обвиться; обхватить; обхватиться; обхватываться; охватываться; переобнять; воспринять (bellb1rd); усваивать (to embrace a doctrine [a theory] – усвоить доктрину [теорию] Anna 2); проникнуться (millions of players have embraced the new genre wholeheartedly SirReal); включить; исповедовать (Zolushka); переобнимать; осваивать (SMEs can, however, punch above their weight with new technology, if they’re willing to embrace it vlad-and-slav); соединяться (where East and West embrace sankozh); встречаться (sankozh); дружелюбно встретить (= приветствовать что-либо; to take up especially readily or gladly 4uzhoj); увлекаться (Пример из книги Лин Виссон • Do you embrace everything awesome, edgy and huge? 4uzhoj); охотно принять (And though some conservative food cultures rejected the dairy delicacy, many more embraced cheese. kirobite); прижиться (kirobite); поддержать (MichaelBurov); прибегнуть (к чему-либо • The US is unlikely to embrace massive UK-style budget cuts. 4uzhoj); увлечься (Ремедиос_П); поддаваться (To run is to embrace despair. Vadim Rouminsky); отдаваться (To run is to embrace despair. Vadim Rouminsky); быть охваченным (To run is to embrace despair. Vadim Rouminsky); быть поглощённым (To run is to embrace despair. Vadim Rouminsky); принять (Mr. Wolf); быть обуянным (при переводе на русский фраз вроде "To run is to embrace despair" – в страдательном залоге Vadim Rouminsky); охватывать (взглядом, мыслью); понять (и принять • What seems easy to accomplish for most is actually impossible for such a physical and emotional dwarf. The sooner you embrace this, the happier you'll be. VLZ_58); являться сторонником (MichaelBurov); поддерживать (MichaelBurov); обнимать; обнимать собой; включать в себя; преисполняться (глубоко проникаться каким-либо чувством • Inspired by the late 1960's I have embraced the feeling of freedom, colours and movement. Abysslooker); перехватывать; обвивать; включать; принимать (MichaelBurov); обниматься (of two people); воспользоваться (случаем, предложением); избирать (специальность); избрать; заключать в себе; использовать; вместить (в значении "охватить" • ...the Lord would grant us Grace so that our hearts would embrace all people highanger); внедрять (sankozh); хвататься за (что-л.); принимать на себя; брать на себя; иметь физическую связь; обнять; обняться (of two people); объять; охватить; принимать во внимание (Ivan Pisarev); уважительно относиться (Ivan Pisarev); относиться со всем уважением (Ivan Pisarev); успешно применять (embrace technology ArcticFox); принять как данность (Let’s embrace that. — Давайте примем это как данность. Alex_Odeychuk)
Gruzovik, 过时/过时 объять (pf of обымать)
修辞 обняться
修辞格 встать под знамена (embrace nationalism – встать под знамена национализма Antonio)
具象的 приветствовать (идею, явление Nannet); распахнуть кому-либо, чем-либо объятья (A.Rezvov); охватывать; хвататься
养鱼 окружать (dimock)
商业活动 оказывать давление на присяжных заседателей; подкупать присяжных заседателей
商务风格 явиться сторонником (MichaelBurov)
建筑学 включать (в себя)
恰当而形象 предаваться (чувству и т. п. Vadim Rouminsky); отдаваться (чувству и т. п. Vadim Rouminsky)
惯用语 встречать с открытым забралом (неудачи, риски и т.п. Ася Кудрявцева)
技术, 过时/过时 схватывать
法律 пытаться повлиять на присяжных или судей путём подкупа или иными незаконными средствами; пытаться повлиять на судей путём подкупа или иными незаконными средствами; пытаться повлиять на присяжных путём подкупа или иными незаконными средствами; подкупать (судей); схватиться (в борьбе); надевать; облекаться
罕见/稀有 быть открытым (к чему-либо bellb1rd)
语境意义 оценить по достоинству (vlad-and-slav); не брезговать (And you can’t incinerate laminates because the fumes from the chemicals are poisonous. This is the tip of the iceberg. Like many manufacturing industries, Big Furniture embraced some dubious manufacturing practices early on. Abysslooker)
过时/过时, 非正式的 обняться
非正式的 тискать (Супру)
马卡罗夫 воспринимать; вступать на путь; подчиниться; пользоваться (случаем, предложением); заключить кого-либо в объятия (someone)
embracing 形容词
一般 обнимающий; включающий в себя; в том числе (Ivan Pisarev); среди прочего (Ivan Pisarev); вместе с (Ivan Pisarev); наряду с (Ivan Pisarev); с учётом (Ivan Pisarev); с участием (Ivan Pisarev); в дополнение к (Ivan Pisarev); состоящий из (Ivan Pisarev)
植物学 объемлющий; охватывающий
生物学 объемлющий (о листе); охватывающий (о листе)
embracing
: 214 短语, 27 学科
一般111
信息技术1
修辞格1
军队9
商业活动2
基督教1
外交6
媒体3
宗教2
心理学3
惯用语3
技术4
摄影1
政治17
数学1
柔道8
植物学1
正式的2
皮革1
社会学1
经济2
编程4
自动化设备1
计算1
过时/过时1
非正式的4
马卡罗夫23