|
|
Gruzovik |
замена |
一般 |
соска-пустышка; тупица; манекен; кукла; чучело; модель; марионетка; орудие в чужих руках; макет; финт (в футболе и т. п.); игрушка в чужих руках; большой палец (MichaelBurov); подставное лицо; фиктивное лицо; пустышка (соска-пустышка Franka_LV); дебил; обманка (alexs2011); немая; болван (в карточной игре) |
Gruzovik, 具象的 |
истукан |
Gruzovik, 测谎 |
разме́тка (a. one of a set of model pages with text and illustrations pasted into place to direct the printer; also called "dummy page"; b. a set of bound blank pages used as a model to show the size and general appearance of a book being published) |
Gruzovik, 纸牌游戏 |
болван (in card games, e.g., bridge) |
Gruzovik, 行话 |
незнайка |
Gruzovik, 计算俚语 |
носорог |
不赞成 |
тупой |
低位寄存器, 离岸公司 |
живопырка (company: And yet another politician commented on the merger of several small parties with a big one. Here he seems to think живопырки are dupes: 'Понятно, зачем политтехнологам власти надувать „жертвенные живопырки". Ими удобно манипулировать' – It's obvious why the authorities' political strategists want to blow up ‘sacrificial dummies.' It's easy to manipulate them. themoscowtimes.com) |
俚语 |
дурак; пища; специальная железнодорожная движущаяся платформа или дрезина с рабочими-ремонтниками; специальная железнодорожная движущаяся дрезина с рабочими-ремонтниками; специальная железнодорожная движущаяся платформа с рабочими-ремонтниками; пустая бутылка из-под пива или спиртного (Interex); окурок сигареты (Interex); чайник (MichaelBurov) |
信息技术 |
макет (установки); эквивалент (антенны) |
公共设施 |
манекен (напр., пресса для глажения мужских сорочек) |
具象的, 非正式的 |
истукан |
养蜂业, 马卡罗夫 |
полная рамка |
军队 |
учебный патрон |
军队, 技术 |
ложное сооружение; пыж |
冶金 |
черновая заготовка под штамповку; затравка (billet) |
剧院 |
бутафорный |
包装 |
макет (empty package); бутафория (empty package, в витринах); порожняя тара (empty package) |
化学 |
холостой электрод |
北约 |
чучело-обманка (впередсмотрящих и охранников на корабле или судне для борьбы с пиратством Yeldar Azanbayev) |
医疗的 |
плацебо; имитация; искусственный зуб; плацебо (фармакологически индифферентное вещество, по внешнему виду и вкусу имитирующее некоторое лекарственное средство); безвредное лекарственное средство для успокоения больного |
医疗的, 非正式的 |
безвредное лекарственное средство, прописываемое для успокоения больного |
商业活动 |
бутафория в витринах; лицо, временно исполняющее обязанности; выставочный манекен |
图书馆员 |
заместитель книги на полке; издательский рекламный макет |
外交 |
пешка |
媒体 |
кукла (заменяющие актёра при съёмке опасных сцен кинофильма); микрофон, используемый как реквизит; оригинал-макет (издания) |
安全系统 |
ложная цель |
密码学 |
ложный символ |
广告 |
выклейной макет; макет вёрстки; муляж; черновой макет (показывающий только точные размеры и общее расположение элементов) |
庸俗 |
пенис; холодная женщина; половой член |
建筑学 |
марионетка (кукла) |
建造 |
глухой конец трубы |
技术 |
бутафория (в витринах); кулачок (свинцовая киянка); черновая заготовка (под штамповку); эквивалент; баржа для швартовки; макет (модель); понтон; имитатор |
摄影 |
макет издания; статист; бутафорская фигура человека |
数学, 仪式 |
воображаемый партнёр |
数学, 统计数据 |
фиктивная комбинация условий (факторного эксперимента) |
新西兰, 俚语 |
тюремная камера |
林业 |
вспомогательное дерево, оснащаемое для установки трелёвочной мачты; плавучая пристань; фальшивая дверца шкафа |
汽车 |
болванка; холостой ход |
油和气 |
отсечной клапан; дублёр (MichaelBurov) |
法律 |
искусственная или фальшивая вещь; фальшивая вещь; искусственная вещь |
测谎 |
организованный оригинал |
澳大利亚表达, 俚语 |
олух |
热工程 |
разгрузочный поршень (реактивной турбины) |
生物学 |
контрольный опыт |
电信 |
линия тонального телеграфирования |
电化学 |
вспомогательный катод; катод для очистки электролита; катод для предварительной проработки электролита |
电子产品 |
фиктивная команда; фиктивный адрес; холостой катод (для предварительной очистки электролита от металлических загрязнений); эквивалент (напр. антенны); дезинформирующий символ (в шифрованном тексте); индикаторная переменная |
皮革 |
ручной инструмент для горячей полировки; ролик; каток |
石油/石油 |
противовес на коромысле качалки; резиновая пробка (расширяющая ловильное пружинное кольцо кернорвателя для облегчения входа керна); шаблон (насосной установки andrushin) |
石油和天然气技术 |
заглушка посадочной мандрели газлифтного клапана |
矿业 |
временная клеть для подъёма людей; слепой подъём |
纺织工业 |
бескрючковая вязальная игла; спица |
美国人 |
дурак (Val_Ships); тупица (Val_Ships) |
能源行业 |
временно исполняющий обязанности |
自动化设备 |
деревянная колотушка |
航海 |
понтон, который швартуется к судну при перегрузочных работах; баржа для швартовки при недостаточной глубине у стенки; думмис; понтон для швартовки при недостаточной глубине у стенки; уравновешивающий поршень (турбины); плавучая пристань; думис |
计算 |
чайник (неопытный пользователь ПК Alex Lilo); псевдо- |
计量经济学 |
фиктивная переменная |
谩骂 |
мужской половой орган |
足球 |
пропуск мяча между своими ногами или мимо ног (для товарища по команде Tamerlane) |
运动的 |
обманное движение |
造船 |
баржа для швартовки при недостаточной глубине воды у стенки; плашкоут для швартовки при недостаточной глубине воды у стенки; думмис (реактивной турбины); уравновешивающий поршень (реактивной турбины) |
非正式的 |
дурачок (Yokky); пустышка (о человеке Yokky); лох (We've been conned like dummies. – Нас развели как лохов Val_Ships); "чайник" (неуверенный пользователь техники Сергій Саржевський) |
马卡罗夫 |
закладка; макет (модель, напр., автомобиля, самолёта и т.п. в различных масштабах для целей проектирования, обучения и т.п.); макет (установки, машины); модель (оборудования); объёмный макет издания |
|
|
汽车 |
модель |
|
|
Gruzovik, 冶金 |
затравка |
|
|
一般 |
ненастоящий; поддельный; фальшивый; подставной; фиктивный; учебный; модельный; временный; холостой; немой |
俚语 |
глупец |
信息技术 |
холостой (о команде); формальный (параметр) |
军队, 技术 |
глухой (напр., конец трубы); пробный (сигнал, пробег); слепой (напр., рукав); условный (сигнал, знак); холостой (патрон, ход, контакт); контрольный (сигнал, пробег) |
冶金 |
холостой (напр., о пропуске полосы) |
卷材 |
холостой (о ходе или пропуске полосы) |
商业活动 |
нерабочий |
地震学 |
фиктивный (напр., окно) |
建造 |
скрытый |
技术 |
ложный |
数学 |
немой (об индексе) |
机器人 |
пустой (о команде или переменной) |
汽车 |
закрывающий (отверстие); заменяющий (другую деталь); макетный; предохранительный |
电子产品 |
формальный |
矿业 |
глухой (о забое) |
美国人 |
глупый (Val_Ships); подставной (corporation Maggie) |
航海 |
имитирующий; немой (о карте) |
装甲车 |
холостой (о ходе) |
计算 |
пустой |
财政 |
вставной |
质量控制和标准 |
временно заменяющий другую деталь |
造船 |
холостой (ход); глухой (конец трубы) |
道路工程 |
глухой |
马卡罗夫 |
бесшумный; мнимый (о сорте) |
|
英语 词库 |
|
|
军队, 后勤 |
An imitation of a person, object or phenomenon, which is intended to deceive hostile surveillance or detection systems or mislead the adversary. (FRA) |
军队, 缩写 |
dmy; dum |
美国 |
An imitation in any sense of a person, object, or phenomenon which is intended to deceive enemy surveillance devices or mislead enemy evaluation (JP 3-13.4) |