词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语

dressing

['dresɪŋ] 名词
强调
Gruzovik обделка; тесание; туалет
一般 одевание; убранство; заправка (к рыбе, салату); соус; перевязочный материал; удобрение (something put on as a covering • We gave the rose-bed a dressing of manure); отделка; очистка; шлифовка; аппретирование; перевязка; перевязочные средства; повязка (на ране МДА); гарнир (also salad dressing) [MASS NOUN] a sauce for salads, typically one consisting of oil and vinegar mixed together with herbs or other flavourings: vinaigrette dressing. NOED Alexander Demidov); украшение; выделка кожи; наряжание; убирание (волос); причёсывание (волос); наряд; убор; причёска; приготовление (кушанья); приправа (a sauce added especially to salads • oil and vinegar dressing); аппретура; обсечка (of stone)
Gruzovik, 军队 дирекция
Gruzovik, 医疗的 перевязь
Gruzovik, 烹饪 подбивка; подливка
Gruzovik, 皮革 выделывание
Gruzovik, 航海 расцвечивание
Gruzovik, 非正式的 подлива (= подливка); ряжение
desmurg. черепашья повязка; черепицеобразная повязка
军队 равнение; выравнивание (строя); одежда; перевязка (мед.)
军队, 医疗的 перевязка
农业 чесание; чёска; подкормка (почвы); боенская обработка тушек (птицы); разделка (мясной туши); просеивание (семян); обработка (земли)
农艺学 навоз (вывезенный на поле); удобрение (вывезенное на поле); возделывание (земли); лупка; град палочных ударов
冶金 противопригарная противопригарный припыл; выверка; доводка (плавки); заправка (напр., электрода); облицовка; окрашивание (напр., литейной формы); приготовление (формовочной земли); противопригарная краска (для литейной формы); зачистка (отливок; заготовки); съём шликеров
冶金, 过时/过时 правка (инструментов); обогащение (руд и угля); придание материалу нужного вида
化学 выделяющий концентрат
医疗的 повязка; перевязывание; накладывание повязки; салфетка (dabaska)
卷材 точение
图书馆员 покрышка
地质学 механическая обработка полезных ископаемых
地震学 обточка
外科手术 выделка (кож)
导航 покрытие защитным слоем
广告 покрытие; оформление
库页岛 оснастка; армирование режущего инструмента; правка смятых труб
建筑学 наличник ("The ornamental detail of a building, esp. the molded framework around door and window openings" Francis D.K. Ching, A Visual Dictionary of Architecture , 2nd Ed., 2012 masizonenko); орнамент; орнаменты (на потолке и т.п.)
建造 посыпка (kee46); смазка; строжка; декоративная отделка углов каменной кладки в ней; декоративная отделка углов каменной проёма в ней; оспицовка (камня); отёска; подтёска
技术 ковка дефибрерного камня; обмазка (литейной формы); обрубка (литья); обтёска; окрашивание (линейной формы); ошкуривание; правка (шлифовального инструмента); припыл; противопригарная краска; аппретура; рихтовка; строгание; заделка (кабеля); околка (камня); раздевание (слитков); разрыхление (резаного табака); свежевание (туши); чеканка; зачистка; придание декоративной (камня); придание декоративной фактуры (камню); заточка; отёска (камня)
技术, 过时/过时 набивка тканей; обработка руды и угля; обогащение руды (перед металлургической); предварительная обработка руды (перед металлургической); удобрение
机械工程, 过时/过时 приготовление (формовочной земли и т.д.); заточка (инструментов); заправка (инструментов); правка (шлифовального круга, точильного камня)
林业 насечка (дефибрерного камня); покрытие дороги одеждой; протравливание (семян); шлифование
汽车 выравнивание; обрезка по размеру
油和气 очистка переведением примесей в шлак; шлакование
测谎 обтяжка (напр., цилиндра декелем); обкладка (формы); отделка (шрифта после отливки); снятие гарта (с литер)
烹饪 начинка; гарнир; салатная заправка; заправка (салата Agasphere)
生产 наложение повязки (Yeldar Azanbayev); перевязка раны (Yeldar Azanbayev)
生态 внесение почвоулучшающих веществ; внесение удобрений; подкормка (растений); протравливание семян
电化学 алмазка шлифовального круга
电子产品 заправка
电气工程 укладка (кабеля в лотке Threnode)
畜牧业 разделка туши
皮革 отделка (кожи или обуви); дубление (кожи); дубильный сок; выделка (меха); чистка
石油/石油 аппрет; армирование твёрдым сплавом; выпрямление; заточка (буров); заправка инструмента; аппретный состав
矿业 обогащение (руды); приведение забоя в безопасное состояние (Voledemar); выравнивание (подошвы выработки); заправка (буров); зачистка (забоя); доводка в обогащении (lxu5); мойка
硅酸盐行业 правка (абразивного инструмента); оправка (керамических изделий)
纸浆和造纸工业 насечка дефибрерного камня; насечка (дефибрерного камня); ковка (дефибрерного камня)
纺织工业 шлихтование; внесение (удобрений); декель; шлихта; крахмалка; шлихтовка; полировка; лощение; проборка нитей основы в ремизы и бёрдо; перегонка основы; чесание льна; чесание шёлковых отходов; раструска мотков; ворсование; глянцевая отделка; лощёная отделка; начёсывание; операция перегонки основы со сновальных валиков на ткацкие навои без шлихтовки на перегонной машине; операция чесания на чесальных машинах в шёлкопрядильном производстве; полировка ниток; причёсывание
肉类加工 обработка (птицы); разделка (туши)
自动化设备 предварительная обработка; первичная обработка; правка (шлифовального круга); правильная плита
航天 обработка
航海 расцвечивание флагами; расцвечивание судна флагами; заправка (инструмента, электрода)
运动的 бинтование (jagr6880)
道路工程 окончательная обработка (дорожной одежды); окончательная отделка (дорожной одежды); декоративная отделка углов каменной кладки (проёма в ней)
钻孔 армирование твёрдыми сплавами; заправка сработанного инструмента
铁路术语 оправка (балластной призмы)
铸造厂, 过时/过时 очистка литья
非正式的 выговор; порка; головомойка; нагоняй
食品工业 разделка тушек; заливка (Moscowtran)
马卡罗夫 выделка (обработка); боенская обработка тушек (птицы); внесение удобрений в подкормку; навоз; обработка (птицы, рыбы); обработка тушек (птицы); обтёска (камня); обувной крем; окрашивание (литейной формы); очистка (напр., семян); перевязки; перевязывание (раны); повязки; просеивание (зерна, семян, муки); профилирование (листового металла); разделка (мяса, птицы, рыбы (напр., лосося)); сортирование; трепание (кудели, пеньки); унавоживание (почвы); чеканка (листового металла); чесание (кудели, пеньки); чистка (лошади); зачистка (труб, шпал и т.п.)
马术 выездка
鱼雷 перевязка (перевязка раны)
黄金开采 сортировка (Leonid Dzhepko); сортировка буров (Leonid Dzhepko); заправка буров (Leonid Dzhepko); заточка буров (Leonid Dzhepko)
dressing of stone ['dresɪŋ] 名词
Gruzovik обсечка (= обсечение); обсечение
dressing during drill ['dresɪŋ] 名词
Gruzovik, 军队 подравнивание
dressing of seeds ['dresɪŋ] 名词
Gruzovik, 农业 протравливание
dressing of carcasses ['dresɪŋ] 名词
Gruzovik, 皮革 обрядка
dressing ['dresɪŋ] 动词
一般 подготовка; доводочный; обрядка; обсечение (of stone); перевязь; подбивка; подливка
农业 протравливание (pre)
能源行业 обогащение (напр., угля)
过时/过时, 军队 дирекция
非正式的 подлива
dress [dres] 动词
Gruzovik разделать; разровняться (pf of разравниваться); отёсывать (impf of отесать); забинтовать (pf of бинтовать); обделать (pf of обделывать); обделывать (impf of обделать); обтёсывать (impf of обтесать); отделать (pf of отделывать); отесать (pf of отёсывать); разравниваться (impf of разровняться); заниматься туалетом; перешлихтовать (all or a quantity of)
一般 свежевать (an animal); выделать (leather, hides, etc.); одевать (to put clothes or a covering on • We dressed in a hurry and my wife dressed the children); наряжать; одеваться; наряжаться; украшать; приготовлять (кушанье); приправлять (кушанье; to prepare (food etc.) to be eaten • She dressed a salad); причёсывать (волосы); делать причёску; перевязывать (рану; to treat and bandage (wounds) • He was sent home from hospital after his burns had been dressed); разделывать (тушу); выделывать (кожу); подстригать (деревья); подрезать (деревья, растения); унавоживать (почву); удобрять; обтёсывать (доски); строгать; одеть; нарядить; украсить; причесать; почистить; перевязать; приготовить; приправить; унавозить; удобрить; обработать; выравнивать (a file, column, etc.); выровнять (a file, column, etc.); ровнять; шлифовать (камень); отшлифовать; обвязывать; равнять; подстричь; облекать; бинтовать; выровняться; выравниваться; украшаться; нарядиться; украситься; разделывать (тушу, тж. dress out); убирать (волосы); задавать; сделать причёску; чистить (лошадь); обрабатывать (землю); весить после удаления шкуры и требухи (о туше); ровняться; возделывать (землю); готовить костюмы (для постановки); заполнять по пригласительным билетам; придавать блеск (текстильным изделиям); разукрашивать; трепать (лен, коноплю); чесать (лен, коноплю); аппретироваться; бинтоваться; выделываться; оббиваться; оббить; обделать (stone, etc); обделаться (stone, etc); обделывать (stone, etc); обделываться (stone, etc); обсекать (stone); обсекаться (stone); обсечь (stone); обтесать; обтесаться; обтёсываться; осечь (stone); отесать; отесаться; отёсываться; перебинтоваться; перебинтовываться; перевязаться; перевязываться; перешлихтовывать; перешлихтовываться; полуодеть; приправляться (with); протравить; протравливаться; протравляться; иметь вес после удаления шкуры и требухи (о туше); изготовлять; стряпать (кушанье); осекать (stone); протравлять; разделаться; разделываться; разравниваться; свежеваться; скорняжить (furs); скорняжничать (furs); сровнять; сровняться; стесать; стёсывать; стёсываться; урядить (in); уряжать (in); отделать; рихтоваться; чинить (платье); починивать (платье); стричь (деревья); лощить (сукно); обваривать (гусиные перья); калить (гусиные перья); мять (лён, коноплю); одеться; освежевать (an animal); разделать; придавать глянец (текстильным изделиям); равняйсь (right dress! – направо равняйсь!); перешлихтовать; оббивать; равняйсь (What does right dress mean? – the literal meaning: in an Army formation, a line of Soldiers going from left to right is a "rank". the rank will always dress to the right (ensure that all Soldiers on in perfect line with the Soldier that is at the farthest right position of the rank. the command to execute this is "dress right, dress". • right dress! – направо равняйсь!left dress! – налево равняйсь!)
Gruzovik, 军队 обмундировывать (impf of обмундировать); сравняться (pf of равняться)
Gruzovik, 日志记录 стесать (pf of стёсывать); стёсывать (impf of стесать)
Gruzovik, 肉类加工 освежевать (pf of свежевать); насвежевать (a number of)
Gruzovik, 过时/过时 высвежевать; оболакивать (= оболокать); совершать туалет; оболокать
Gruzovik, 非正式的 водить (impf of вести); обрядить (pf of обряжать); обряжать (impf of обрядить); поодеть (all or a number of); свежить (kill and prepare for market or consumption; = свежевать • dress a turkey)
俚语 увеличить посещаемость за счёт снижения цен на билеты или бесплатных билетов (в театре)
军队 делать перевязку; накладывать повязку; выравнивать (войска); сравняться; выстраивать в линию; выравнивать в линию; равняйсь! (команда); равнять (ся)
军队, 技术 отёсывать (камень)
军队, 过时/过时 равняться (в строю)
农业 подкармливать (растения); просеивать (зерно, семена); чесать (лён, коноплю); протравливать; удабривать; мять
农业, 纺织工业 шлихтовать
冶金 выверять; доводить (плавку); обмазывать; обрубать (литьё); окрашивать (напр., литейную форму); приготавливать (формовочную землю); заправлять (напр., электрод)
剧院 костюмировать; расцвечивать флагами (морской термин); тесать (камень); костюмироваться
化学 обогащаться; обогащать (руду)
医疗的 накладывать бинт (Andrey Truhachev); наложить повязку (MichaelBurov); перевязать рану (MichaelBurov); наложить бинт (Andrey Truhachev); перебинтовать (Andrey Truhachev)
图书馆员, 美国人 дорабатывать (рассказ)
地质学 выделять ценный концентрат; обогащать (уголь, руду)
建筑学 украшать лепниной
建造 обтёсывать (доску, брус); облицовывать; подтесать; заправлять (об инструменте); выравнивать
技术 аппретировать (ткань); заправлять электрод; зачищать; отделывать; подвергать финишной обработке; подвергать чистовой обработке; просеивать (зерно, муку); рихтовать; тесать; отёсывать; раздевать (слитки); ремонтировать; ошкуривать; править (инструмент); подкармливать (почву); насекать дефибрерный камень
技术, 过时/过时 строгать (доску, брус); скоблить шероховатости; проводить борозды на жерновом камне; выделывать; обрабатывать землю; чинить
数学 облачать (frames); облачить (frames)
木材加工 обтёсывать
机械和机制, 过时/过时 выверить
机械工程 резать по размеру; обогащать руду
机械工程, 过时/过时 зачищать (оселком и т.д.); подготовлять (напр. формовочную землю); обогащать (руду, уголь); заправлять (инструмент)
林业 покрывать дорогу одеждой; протравливать (семена); насекать (дефибрерный камень)
汽车 зачищать (оселком); обрезать по размеру; обтёсывать (камень); покрывать одеждой (дорогу); выпрямлять; выправлять; править
油和气 подбурить (dress the cement tat-konovalova)
测谎 обкладывать (форму); выкладывать (матрицу картоном); отделывать (напр., кромку стереотипа)
烹饪 заправлять (салат заправкой)
焊接 заправлять (инструмент, электрод)
生物学 препарировать
电子产品 заделывать (кабель)
电气工程 заделывать (кабель)
畜牧业 разделывать тушу
皮革 отделывать (кожу или обувь); дубить; выделывать (мех); ремонтировать (обувь); разглаживать; чистить
石油/石油 выделять концентрат; заправлять инструмент (бур, лопастное долото); подчеканивать алмазную коронку вручную; ремонтировать шарошечное долото наваркой твёрдого сплава на изношенные зубья
矿业 обогатить; покрывать; заправлять (буры); обогащать; обогатиться
矿业, 过时/过时 отделять породу от ценной части
矿业, 马卡罗夫 грохотить
空间 заправлять инструмент
纺织工业 аппретировать; проклеивать; чесать лён; чесать шёлковые отходы
经济 оформлять (выставку и т.п.)
美国人, 马卡罗夫 поднять государственные флаги на корабле
职业健康和安全 перевязывать
聚合物 смазывать; замасливать
肉类加工 свежевать (тушу); обрабатывать (птицу); разделывать (птицу)
自动化设备 править (напр., шлифовальный круг)
航海 расцветить; расцвечивать флагами (корабль); расцвечивать (флагами); расцветить флагами (судно)
质量控制和标准 делать годным к употреблению
过时/过时, 方言 оболакивать; оболокать; оболокаться; оболочься; оболочь; снарядить (in); снарядиться (in); снаряжать (in); снаряжаться (in)
过时/过时, 非正式的 убирать (in); убираться (in); убрать (in); убраться (in)
道路工程 обтёсывать камень; покрывать одеждой дорогу
酿酒 обёртывать
里海, 力学 запиливать (raf)
非正式的 вестись; водиться; повестись; выставлять на игру; пообтесать; рядить (in); свежить; скорнячить (furs); обрядить; обрядиться; обряжать; обряжаться; обделать; обделывать; вести́; провести
马卡罗夫 обмундировать; аппретировать (ткань); готовить костюмы; дубить (кожу); заделывать (кабеля); зачищать осёлком; обмазывать (деревья); обрабатывать тушку (птицы); обрезать (деревья); очищать; очищать (зерно, семена); перевязывать рану; подстригать (деревья); покрывать оболочкой; провеивать (зерно); просеивать (зерно, муку, семена); равняться (в строю); свежевать (мясную тушу); сортировать; строгать (доски); трепать (кудель, пеньку); удобрять (почву); удобрять навозом (почву); устанавливать печатную матрицу; чесать (кудель, пеньку); зачищать оселком; одевать (someone – кого-либо); править (шлифовальный круг)
dress in [dres] 动词
Gruzovik, 过时/过时 снарядить (pf of снаряжать); снаряжать (impf of снарядить); убирать (impf of убрать); убрать (pf of убирать); урядить; уряжать
Gruzovik, 非正式的 рядить
dress stone [dres] 动词
Gruzovik обсекать (impf of обсечь); осекать (impf of осечь); осечь (pf of осекать)
dress seeds [dres] 动词
Gruzovik протравить (pf of протравливать); протравливать (impf of протравить); протравлять (= протравливать)
dress carcasses [dres] 动词
Gruzovik, 皮革 обрядить (pf of обряжать); обряжать (impf of обрядить)
dress all, a number of [dres] 动词
Gruzovik перебинтовать (pf of перебинтовывать); перебинтовывать (impf of перебинтовать)
dress on [dres] 动词
Gruzovik ровняться (impf of сровняться); сровняться (pf of ровняться)
dress furs [dres] 动词
Gruzovik скорняжить (= скорняжничать)
dress with [dres] 动词
Gruzovik, 烹饪 приправить (pf of приправлять); приправлять (impf of приправить)
dress leather [dres] 动词
Gruzovik, 皮革 выделать (pf of выделывать); выделывать (impf of выделать)
dress furs [dres] 动词
Gruzovik, 非正式的 скорнячить (= скорняжничать)
dress oneself [dres] 动词
Gruzovik одеться
dress! 动词
军队 равняйсь! (команда)
dressing ['dresɪŋ] 形容词
一般 перевязочный
Gruzovik, 技术 доводочный
Gruzovik, 纺织工业 аппретурный
Gruzovik, 过时/过时 уборный
农业 протравливающий; протравочный
冶金 обогащающий
化学 обогащающийся
旅行 одевающийся
自动化设备 правящий (об инструменте)
运动的 выравнивающий
 英语 词库
dress [dres] 缩写
缩写, 广告 dress rehearsal
缩写, 纺织工业 battle
dressing
: 2794 短语, 165 学科
Desmurgy38
Infectious disease1
一般682
不赞成1
专业术语2
举重1
乒乓球2
会计3
体操1
俚语10
信息技术1
修辞1
修辞格3
免疫学1
公共关系1
公共设施1
具象的37
养鱼(养鱼)2
军队66
农业43
农化9
农艺学2
冶金55
剧院8
力学5
动物学2
动物技术2
动画和动画电影1
包装1
化妆品和美容11
化学5
医疗器械16
医疗的184
卡拉恰加纳克1
卫生标准2
卷材3
历史的1
后勤5
商业活动8
商标1
园艺1
国际货币基金组织1
图书馆员5
地理1
地质学8
地震学1
基督教2
外交2
外科手术1
媒体7
安全系统1
宗教4
家具5
家禽养殖3
导弹4
工具3
帆船(运动)1
广告13
库页岛4
庸俗1
建筑学6
建造98
影视圈2
恰当而形象2
惯用语17
打猎2
技术173
护理1
摄影8
摔角1
教育1
文学3
方言1
时尚10
曲棍球2
木材加工13
机场和空中交通管制1
机械和机制1
机械工具1
机械工程15
林业17
树液1
2
欧洲复兴开发银行3
气候学2
水肺潜水1
汽车2
油和气4
油田1
测谎26
消防和火控系统2
渔业(渔业)1
澳大利亚表达1
激光医学6
烹饪68
焊接4
牙科6
物理1
环境1
理发2
生态12
1
电信1
电子产品2
电子商务2
电气工程3
电缆和电缆生产1
畜牧业7
皮革31
监狱俚语1
石油/石油22
石油和天然气技术1
矿业27
矿物加工2
硅酸盐行业1
空间2
纸浆和造纸工业5
纺织工业39
经济18
缝纫和服装行业1
罕见/稀有1
美国人16
考古学2
职业健康和安全2
聚合物6
肉类加工29
腾吉兹1
自动化设备47
自然资源和野生动物保护20
航海16
航空3
苏维埃6
英国(用法,不是 BrE)1
药店1
药理1
营销1
行业分类2
衣服28
装甲车1
计算机网络2
证券2
谚语4
财政2
足球2
过时/过时34
运动的13
运输18
造船5
道路工程11
酒精蒸馏1
酿酒1
里海3
钻孔3
铁路术语11
银行业3
陈词滥调1
非正式的176
非破坏性测试1
鞋类4
食品工业41
香水3
马卡罗夫288
骨科1
鱼雷3
黄金开采2